Джоанна Лэнгтон - Удачный выбор

Тут можно читать онлайн Джоанна Лэнгтон - Удачный выбор - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоанна Лэнгтон - Удачный выбор краткое содержание

Удачный выбор - описание и краткое содержание, автор Джоанна Лэнгтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
При заочном знакомстве они категорически не понравились друг другу. Неряха и синий чулок, подумал Артур о Кимберли, увидев ее на фотографии. Лощеный сноб и записной донжуан, вынесла она вердикт, наведя справки о новом хозяине компании, в которой работала. Однако, встретившись, Артур и Кимберли влюбились. Это судьба, скажет кто-то. Но судьба — это не случайность, а предмет выбора. Всякий выбор плох, если человек прячет голову в песок, но всякий выбор может стать удачным, стоит только захотеть…

Удачный выбор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Удачный выбор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанна Лэнгтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты не говорила, что вы собираетесь куда-то поехать, — с укором сказал Дерек жене.

— А ты не говорил, что собираешься прокатить Артура в своем новом автомобиле. Или, может, я не расслышала? — с легкой иронией ответила Элис.

— Твой багаж уже в вертолете, Кимберли, — сказал Артур.

Кимберли невольно улыбнулась. Он не смог похитить ее, зато похитил ее багаж и дневник. Через десять минут, тепло простившись с Дереком и Элис, они направились на взлетную площадку.

— Как ты себя чувствуешь?

— Прекрасно, — солгала Кимберли. — Сегодня утром было что-то с желудком. Где находится твой дом?

— Около Сан-Диего. В тех местах красивая нетронутая природа и изумительный вид на залив. Тебе понравится мой дом, там очень спокойно.

— Я уверена в этом, но я сниму комнату в Бриджерсе… Там родилась моя мама и там она похоронена, — дрогнувшим голосом сказала Кимберли. — Я не была на ее могиле со дня похорон. Она и еще несколько друзей моих родителей погибли в автомобильной аварии шесть лет назад. Тебе со мной будет не очень весело.

Артур знал об этой аварии из отчета, который подготовили для него детективы. Они сели в вертолет, Артур помог Кимберли пристегнуться. Она была бледной и напряженной, и он решил не беспокоить ее во время полета.

Вертолет приземлился на частном аэродроме. Там их уже ждала машина. Кимберли боялась, что ее будут мучить тягостные воспоминания, поэтому она закрыла глаза и не заметила, как вскоре заснула.

— Приехали…

Когда Артур разбудил ее, она поняла, что так крепко давно уже не спала. Думая, что Артур довез ее до центра Бриджерса, Кимберли очень удивилась, оказавшись перед небольшой сельской церквушкой.

— Я вспомнил кое-какие подробности из отчета детективов, — сказал он и взял с заднего сиденья красивый букет цветов. — По дороге сюда мы останавливались у цветочного магазина, но мне, наверное, следовало разбудить тебя, чтобы ты сама могла выбрать.

— Нет-нет, они чудесные, — поспешно сказала Кимберли, тронутая его заботой.

На небольшом сельском кладбище они довольно быстро нашли могилу матери Кимберли. Кимберли опустилась на колени и положила цветы на зеленую траву. Она изо всех сил старалась не заплакать.

— Наш последний совместный отдых в Калифорнии обернулся трагедией. Мачеха Элис вовсю заигрывала с моим отцом. В тот день, когда случилась авария, мы с мамой поссорились. Я сказала, что мы должны уехать домой, и пусть отец флиртует сколько угодно. Мама рассердилась на меня, а я сказала, что мне стыдно за нее, потому что она позволяет отцу обращаться с ней по-скотски. — Кимберли всхлипнула, стараясь подавить рыдания. — Мы быстро помирились, но я не должна была говорить ей такие вещи.

— Она была твоей матерью, поэтому понимала тебя, — сказал Артур, глядя на ее расстроенное лицо.

Но Кимберли уже не могла сдерживать слезы. Она так и не смирилась с последствиями той трагедии. Она не могла простить себе даже того, что в какой-то момент пожалела о том, что на месте матери не оказался ее отец. Артур прижимал ее к себе, давая ей возможность выплакаться.

Наконец Кимберли успокоилась, и они вернулись к машине. Кимберли чувствовала себя выжатой как лимон, но тем не менее на душе у нее стало намного спокойнее. Она впервые за этот день обратила внимание, что на небе светит солнышко и весело поют птички.

— Куда мы едем? — спросила Кимберли.

— Ко мне, дорогая моя, — ответил Артур.

— У меня уже нет сил сопротивляться, — проронила она обреченно.

Но, сказав это, Кимберли поняла, что лукавит: сейчас никакая сила не оторвала бы ее от Артура. Ей было жизненно необходимо находиться рядом с ним, она даже не хотела искать причину — она просто это знала. Когда машина свернула с шоссе на проселочную дорогу, Артур остановил машину и опустил стекло.

— Взгляни, это там.

Кимберли посмотрела туда, куда показывал Артур, и увидела вдали на холме белый каменный дом.

— Я купил его, когда мне было восемнадцать лет, — сказал Артур.

— Восемнадцать? — удивилась Кимберли.

— Я убежал из дома, потому что родные обращались со мной, как с несмышленым подростком.

— Но ты и был подростком, — возразила она.

Артур бросил на нее насмешливый взгляд.

— О моей загубленной юности мы поговорим как-нибудь в другой раз.

До дома они доехали за четверть часа. Кимберли поразила стоящая вокруг тишина. Она вышла из машины и, обогнав Артура, пошла впереди него к тяжелой деревянной двери, которая была распахнута настежь, словно дом приветствовал прибывшего хозяина.

Если бы я еще не любила Артура, то влюбилась бы в него сейчас, подумала Кимберли, входя в просторный холл.

— Здесь есть кто-нибудь?

— Моя домоправительница получила распоряжение проветрить все помещения, сделать запасы продуктов к моему приезду и уйти домой, — ответил Артур. — Она живет в деревне у подножия холма.

— Ты всегда все планируешь?

— А ты разве нет? — задал он встречный вопрос, удививший Кимберли.

Но еще больше Кимберли удивило то, что Артур прав. Она планировала практически все. Единственное, чего она не предусмотрела, это появления в ее жизни Артура и ребенка. Это крошечное существо было частицей их обоих, они вместе его создали, и оно полностью зависело от них. От волнения у Кимберли в горле встал комок. Она медленно повернулась к Артуру и в который раз восхитилась его красивым лицом. Кимберли подумала, что ребенок, которого она родит, обязательно унаследует черты своего отца и всегда будет напоминать ей об Артуре.

— Останешься, дорогая? — мягко спросил он. Артур был для нее воплощением соблазна, и Кимберли поняла, что не устоит.

— Но только…

Артур приложил палец к ее губам.

— Я не люблю ограничений.

— Они мне нужны.

— Ты должна доверять мне, — ответил он.

У Кимберли было ощущение, что Артур видит, что творится у нее внутри, словно она была сделана из стекла. Доверять! С таким же успехом он мог попросить ее взойти на Мак-Кинли босиком. Кимберли считала, что в ней от природы заложено недоверие к красивым мужчинам. Артур, конечно, здесь ни при чем, яркой внешностью и невероятно мощной сексуальной аурой его наградила природа. За ним стали охотиться женщины, и он осознал степень своей власти над ними. Но разве она не должна снова довериться ему, чтобы сказать о ребенке, которого она носит? Она же не может ожидать от него больше, чем сама готова дать ему.

— Никаких ограничений, — мягко повторил Артур, взял ее за руку и повел на второй этаж.

Из окна спальни открывался великолепный вид на залив Сан-Диего. Солнце било прямо в глаза, и Кимберли даже зажмурилась. Артур подошел к ней сзади, расстегнул «молнию» на ее платье и прикоснулся губами к нежному, чувствительному месту там, где шея плавно переходила в плечо. По телу Кимберли пробежала приятная дрожь, и она с легким стоном откинула голову назад. Артур спустил платье с ее плеч, и оно скользнуло на ковер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанна Лэнгтон читать все книги автора по порядку

Джоанна Лэнгтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Удачный выбор отзывы


Отзывы читателей о книге Удачный выбор, автор: Джоанна Лэнгтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x