Ана Шерри - Хрупкое равновесие. Книга 2 [litres]

Тут можно читать онлайн Ана Шерри - Хрупкое равновесие. Книга 2 [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент 1 редакция (16), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ана Шерри - Хрупкое равновесие. Книга 2 [litres] краткое содержание

Хрупкое равновесие. Книга 2 [litres] - описание и краткое содержание, автор Ана Шерри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
За несколько месяцев Стефано Висконти сделал из Дианы первоклассного снайпера. Но убийство, на которое пришлось пойти девушке в целях самозащиты, нарушает спокойное течение жизни: между двумя крупными криминальными лидерами вспыхивает война. Как спасти своего Черного Дьявола, если сама являешься мишенью? Если враги бьют по самому дорогому, не оставляя ни единого шанса защитить любимых?.. Глава клана «Morte Nera» никогда не ошибается в своем выборе, особенно когда тот касается людей. Каждый подчиненный Висконти – залог успешной сделки и поступления на счет новых миллионов. Но когда Диана оступается и совершает непоправимое, на первое место внезапно выходит не злость, а страх. Страх за девушку, которая так и не научилась подчиняться его приказам, но смогла перевернуть его жизнь с ног на голову и навсегда изменить представления о настоящей любви. Отныне и впредь самое главное – защитить Диану. Его Диану.

Хрупкое равновесие. Книга 2 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хрупкое равновесие. Книга 2 [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ана Шерри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы едем, Ди?

Как он согласился на ее предложение пригласить Камиллу, Диане тоже было непонятно. Антонио даже рот открыл от удивления. Слава богу, рядом больше никого не было.

Машина неслась по вечернему городу, и чем ближе они становились к центру, тем сильнее нарастало волнение внутри.

– Где нашли трупы, Ками? – Первое, что пришло в голову Диане, когда она решила нарушить тишину.

– Кажется, на севере, возле «Поло-клуба», помнишь, мы были там…

Диана резко нажала на педаль, тормоза завизжали, и машина остановилась. Черт! Он подкинул трупы Грифу! Он сумасшедший! Что теперь будет? Узнав о смерти сына, Гриф был вне себя от безумия. А теперь двадцать шесть трупов на его территории! Диана еще помнила ту злость, что испытывал Стефано, когда на его территории обнаружили пять трупов. За пять – он поехал на разборки к Грифу. За двадцать шесть – Гриф повесит его прилюдно!

– Диана, – закусив нижнюю губу, прошептала Камилла, – ты чего так взбесилась?

Она готова была сама повесить Стефано за такой ход!

– Мы приехали. – Она открыла дверь машины и вышла на улицу, пытаясь успокоиться. Может, он так торопился на встречу к ней, что даже не удосужился пораскинуть мозгами?

Камилла вышла, захлопнула дверь и посмотрела на большое здание перед собой:

– Ого. Я тут никогда не была.

– Все когда-нибудь случается в первый раз.

Они вошли в зеркальный лифт и нажали кнопку нужного этажа. Волнение, гнев, радость – Диана успела испытать всю гамму эмоций, пока лифт медленно поднимался.

– Не люблю лифты.

– А я люблю. – Диана посмотрела на свое отражение в зеркале, прогоняя гнев. Сейчас ему не место в ее душе.

– Ты волнуешься? – Камилла еще раз оценивающе посмотрела на подругу.

– А ты как думаешь? Я почти голая.

– Ты шикарная.

Диане хотелось остаться в лифте до конца праздника, чтобы никто не увидел ее. Может, стоит спрятаться за стойкой бара? Но двери открылись, и первой, кого она увидела, была чета Найтов, восторженно смотрящая на нее. Диана натянула улыбку и вышла из лифта.

– Леди, вы отлично выглядите! – Ричард протянул ей руки, и Диана кинулась в его объятия, пытаясь найти в его руках успокоение.

– Я вас поздравляю, Ричард. Вы хитрец, ничего не сказали мне про выборы.

– Что мои выборы по сравнению с твоими успехами, – шепнул он ей на ухо, – я поздравляю тебя, Диана.

Она отстранилась от него и обняла Ноэль:

– Спасибо, Ноэль, вы так много сделали для меня, я вам безумно благодарна.

Фиалковые глаза и чарующая улыбка делали эту женщину восхитительной.

– Я рада, что мои услуги пришлись тебе по душе. И не благодари меня, я сделала это от всего сердца, но мне бы хотелось, чтобы в следующий раз это было свадебное платье.

Диана засмеялась, касаясь ее руки. О каком платье она только что сказала?..

– Ой, – запнулась Диана, смотря на Камиллу, – я не познакомила вас с моей лучшей подругой, Камиллой Росс. Ками, это Ричард Найт с супругой – очаровательной Ноэль Найт. Ричард без пяти минут мэр этого города.

– Без двух часов, – поправил он ее и улыбнулся, – до конца дня еще два часа.

Диана кивнула. Сейчас ее мало интересовали выборы, большее волнение вызывали двадцать шесть трупов под окном Грифа.

– Диана, – прокашлялся Ричард, подмигивая ей, – он тут сейчас половину зала разнесет в ожидании.

Она прекрасно понимала, о ком речь. Есть только один такой нетерпеливый человек на этой планете.

– Д-да, – нервно сглотнула она, чувствуя себя еще более обнаженной, чем раньше. – Мне кажется, надо поговорить с вами наедине.

– Диана, девочка, – Ноэль очаровательно улыбнулась ей, – ты выглядишь сногсшибательно. Хочешь, чтобы мой муж получил в глаз от человека с итальянским темпераментом?

– Это правда важно.

Найт кивнул ей, взял ее руку и положил ее себе на локоть:

– Дорогая, мы скоро. Мне кажется, у вас с Камиллой много общего.

Он отвел Диану в сторону и подмигнул ей:

– Что волнует мою девочку?

– Ее волнуют двадцать шесть трупов. Куда он их дел?

Найт задумался и коснулся рукой подбородка.

– Ричард, – усмехнулась она, – уберите руки от лица и смотрите мне в глаза.

– Черт возьми, – улыбнулся он, – иногда мне кажется, что я разговариваю со Стефано. Что ты спросила?

– Куда делись жертвы сегодняшней перестрелки?

Найт сложил руки за спину:

– А ты куда бы их дела?

– Сожгла.

– Ой, фу, – он сморщился, – какая жестокость.

Он еще раз мило улыбнулся ей, но больше не произнес ни слова.

– Ричард! – воскликнула Диана. – Говорите мне, куда он дел трупы!

– Зачем тебе столько?

– Хочу попрощаться лично с каждым.

– Ой. – Он закрыл лицо руками, и Диана поняла, что ему приказано молчать. Видимо, всем приказано было молчать… кроме Камиллы. Она в планы Стефано Висконти не входила.

– Ладно, – девушка отступила на шаг, – я все равно узнаю правду.

Она поклонилась ему и хитро улыбнулась:

– Еще раз с праздником вас, мистер «без двух часов» мэр.

– Диана, не обижайся. Кстати, это праздник в честь тебя, и, мне кажется, тебя заждались.

Она усмехнулась, и направилась по длинному коридору в сторону темноты и музыки, в надежде отыскать Камиллу, которую оставила с Ноэль. Но ее нигде не было, видимо, у них действительно оказалось много общего.

Возле большого панорамного окна с видом на город, она увидела Томаса и Мэта, которые что-то усердно обсуждали, размахивая руками. Она даже знала, что именно. Решив не подходить к ним, Диана пошла вперед, к человеку, сидевшему за барной стойкой спиной к ней. Сердце пропустило удар, ей снова не хватало воздуха. Боясь сделать еще хоть шаг, она встретилась с его взглядом в зеркале за стойкой. Стефано медленно обернулся. Кто сказал, что он в бешенстве? Кто сказал, что он устал ждать? Он был спокоен, как никогда. Но как только его взгляд коснулся ее тела, в глазах тут же вспыхнул огонь. Кажется, он мысленно сорвал с нее это чертово платье.

Диана подошла, не поднимая на него глаз, уже забыв, что еще пару минут назад готова была задушить Найта за молчание. Куда делась злость и раздражение? Лишь огонь медленно разливался по ее телу.

– У меня нет слов, – прошептал Стефано. – Одно только желание.

– Какое? – прошептала она, все еще боясь посмотреть на него. – Хотя нет, ничего не говори. Я скажу: тебя ошарашило мое платье? Под ним нет нижнего белья.

Если бы она скрыла этот факт, то она была бы не Дианой Оливер.

– Действительно? – Он расслабил галстук. – Сейчас оно не в моде?

– В моде, но если ты увидишь вырез на платье сзади, то поймешь все сам. Ни одно нижнее белье не подойдет к такому вырезу.

Стефано вдохнул больше воздуха и прикрыл глаза:

– Вчера на тебе была моя футболка, на ней был нормальный вырез, но ты тоже была без белья. Мне кажется, это становится традицией.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ана Шерри читать все книги автора по порядку

Ана Шерри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хрупкое равновесие. Книга 2 [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Хрупкое равновесие. Книга 2 [litres], автор: Ана Шерри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x