Скайла Мади - Нокаут. Часть 2
- Название:Нокаут. Часть 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Скайла Мади - Нокаут. Часть 2 краткое содержание
Нокаут. Часть 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Через полчаса безуспешных поисков я облокотился о широкий столик недалеко от ссорящейся парочки. Я не обращал на них внимания, не желая погружаться в их проблемы, и оглядывал комнату. Я посмотрел вверх широкой и длинной лестницы и вдоль стен, но так и не увидел свою девушку.
Когда я уже почти сдался и решил начать общаться, большая группа мужчин в чёрных костюмах расступилась, а мой взгляд, как бабочку к огню, привлёк цвет фиолетовой ткани. Я медленно поднимал взгляд по её длинным ногам, вверх по аппетитным изгибам и выше к её лицу. Как кто-то может быть настолько совершенным со всех сторон? Конечно, только Оливия может произвести настолько неизгладимое впечатление. Я смотрел на неё и двух парней, с которыми она разговаривала.
Она заметила, как я стал приближаться к ней издалека, и слегка склонила голову, чтобы посмотреть на меня. Нервный румянец окрасил её щёки и, казалось, она была напугана. Чёрт. Неужели я настолько неадекватный? Неужели настолько ревнивый придурок? Я и сам знаю ответы на эти вопросы, но никогда не признаюсь в них даже самому себе.
Я подошёл к Оливии, гордый тем, что сохраняю спокойствие. Стоило мне приблизиться, как Оливия резко взяла меня под руку. Кончиками пальцев она успокаивающе погладила мою руку... неужели мои усилия оставаться спокойным провалились?
— Это мой парень Сет, — сказала она, представляя меня своим визави.
Парень. Мне уже недостаточно быть просто парнем. Это выглядит по-детски, как будто мы в старшей школе. Я хочу быть к ней ближе. Женихом, а ещё лучше мужем, чтобы все чётко понимали, что она целиком и полностью моя и у них нет ни единого шанса. Они очень внимательно рассматривали меня. Один — блондин с голубыми глазами, одетый в тёмный костюм — кажется испуганным, но другой — с бритой головой и острыми чертами лица — готов побороться. Он осмотрел меня с ног до головы так, будто может побороть меня, даже не вспотев. Я бы не стал драться ни с одним из них. Оба выглядят едва ли на двадцать один.
— И как долго вы двое встречаетесь? — Его сильный техасский акцент прозвучал громко и ясно... и это разозлило меня окончательно.
— А тебе какое дело? — потребовал я ответа, придвигаясь ближе.
Оливия слегка толкнула меня в бёдра, но я едва почувствовал её прикосновение.
— Пару месяцев, — ответила она.
— Не так уж и долго, — заявил юнец, с намёком глядя на Оливию.
— Ты прав, не долго. Несомненно, меньше, чем твоё пребывание в больнице, если не перестанешь нести всякую чушь. — Не знаю, что именно меня раздражало в нём. Возможно, его торчащие волосы или то, как искривились его губы, когда он заговорил. Возможно (это лишь добавляло мне сумасшествия), то, как он разговаривал с моей девушкой на моих глазах. Его блондинистый друг — тот, что поумнее — тихо просил того успокоиться, но парень не обращал на своего друга внимания. Идиот.
— Думаешь, можешь отправить меня на больничную койку?
Я улыбнулся, так как был уверен , что действительно могу отправить его в больницу.
— Господи боже мой! — прервала его О, потянув меня за рукав. — Не провоцируй его.
Я не сдвинулся с места, хотя знал, что должен. Я просто ещё не закончил. Я видел по его глазам, как сильно он хочет Оливию, как отчаянно пытается произвести на неё впечатление, и я хочу забрать это у него. Не отрывая от него взгляда, я притянул Оливию за талию к себе.
— Хочешь вызвать меня на дуэль за мою девушку? — спросил я, в упор глядя на него. Он ничего не ответил, только продолжал смотреть. — Видишь ли, Оливия предпочитает мужчин, а не юнцов. — Я крепче обнял её, чувствуя нежные изгибы под своими ладонями. — Твои руки ещё слишком маленькие, и им не хватает опыта. Мне жаль девушек, которые были у тебя и дали тебе уверенность, что достаточно лишь одного взгляда. Мои же руки, напротив... — Мои губы изогнулись в дьявольской ухмылке. Я знал, что должен был произнести это. — …опытны. Они доводили её до оргазма гораздо чаще, чем тебя спрашивали о сексуальной ориентации. Вопрос, который, судя по твоей одежде, нередко тебе задавали. Проваливай. Можешь вернуться тогда, когда точно будешь знать, как обращаться с настоящей женщиной.
— Или ещё лучше, — прорычала Оливия, отстраняясь от меня. — Не надо.
Она ушла, и я не последовал за ней сразу. Я хотел, но меня больше интересовало, чтобы эти двое исчезли немедленно. Уничижительно глянув на меня, оба придурка наконец-то испарились.
Отлично.
— Заводишь дружбу везде, где оказываешься. Как всегда, — выдохнул Деррил из-за моей спины.
Я должен найти Оливию раньше, чем она уйдёт.
Моя ухмылка померкла. Чёрт! Сейчас я должен найти свою девушку и попросить у неё прощения за то, что был таким идиотом. Это как один огромный порочный круг: к ак долго мне ещё придётся извиняться? Но куда деться от правды? Стоит мне увидеть кого-то, кто желает Оливию, как я чувствую потребность размазать их души. Лишь мысль о том, что образ Оливии крутиться в их голове, выводит меня из себя. Не могу объяснить это… И я знаю, что это чистый и сумасшедший эгоизм заставляет меня действовать таким образом. Раньше я ничего подобного не испытывал. У меня никогда раньше не скручивало живот, а в груди не было лёгкости от любви, а сейчас, когда я всё это ощущаю, я не могу это отпустить. И не отпущу.
Я вижу, как она пробирается через толпу людей, и, быстро догоняя, следую за ней. Я аккуратно схватил её за маленькое, хрупкое запястье, заставив остановиться, и развернул её к себе. Щёки Оливии пылали. Я не имею понятия, из-за чего: неловкости или гнева.
— Я просила тебя не использовать меня в споре с другими людьми, как это было с Мейсоном, — хрипло прошептала она, боясь привлечь внимание.
— Я помню.
— Тогда почему ты снова сделал это?
Я не знаю, сможет ли она и все остальные понять, что у меня нет причин для всего , что я делаю. Я просто делаю. И всё.
— Потому что тот парень был придурком.
— Сет...
— Позволь мне показать тебе кое-то.
Она нахмурилась.
— Что? Сейчас?
Я кивнул, почувствовав воодушевление внутри. Я стиснул зубы, чтобы не поддаться улыбке, которая так и лезла наружу. Сейчас самое время позволить себе сделать то, что я хотел.
— Это компенсирует то, что ты только что сделал?
— Обещаю.
Какое-то время Оливия внимательно рассматривала моё лицо, и я подумал, не умеет ли она часом читать мысли. Я отвезу её на площадку Garden Arena, где буду драться с Джуниором Мозетом. Я собираюсь запустить её в клетку... и попросить стать моей женой.
Глава 20
Оливия
Он уводит меня с этого приёма и чувство разочарования сменяется нервозностью. А нам разрешат потом вернуться обратно?
— Куда мы идём? — спрашиваю я, пока он сопровождает меня по коридору, удерживая руку на моей пояснице.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: