Скайла Мади - Нокаут. Часть 2

Тут можно читать онлайн Скайла Мади - Нокаут. Часть 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Скайла Мади - Нокаут. Часть 2 краткое содержание

Нокаут. Часть 2 - описание и краткое содержание, автор Скайла Мади, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Оливия сделала невозможное. Она укротила самонадеянного Казанову — Сета Марка, превратив его в любящего Ромео. И накануне первого профессионального боя Сета она делает всё, чтобы он оставался сосредоточенным на этой цели... даже если это означает держать его подальше от секса.   По мере того, как растёт сексуальное напряжение, старые разногласия, которые, казалось, уже были похоронены в прошлом, добавляют больше стресса в романтическую и профессиональную жизнь пары. Оливия и Сет как глоток чистого воздуха друг для друга в этом жестоком мире профессиональных боёв ММА, и, находясь в самом эпицентре событий, им предстоит бороться вместе за редкие минуты наедине.  

Нокаут. Часть 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нокаут. Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Скайла Мади
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через полчаса безуспешных поисков я облокотился о широкий столик недалеко от ссорящейся парочки. Я не обращал на них внимания, не желая погружаться в их проблемы, и оглядывал комнату. Я посмотрел вверх широкой и длинной лестницы и вдоль стен, но так и не увидел свою девушку.

Когда я уже почти сдался и решил начать общаться, большая группа мужчин в чёрных костюмах расступилась, а мой взгляд, как бабочку к огню, привлёк цвет фиолетовой ткани. Я медленно поднимал взгляд по её длинным ногам, вверх по аппетитным изгибам и выше к её лицу. Как кто-то может быть настолько совершенным со всех сторон? Конечно, только Оливия может произвести настолько неизгладимое впечатление. Я смотрел на неё и двух парней, с которыми она разговаривала.

Она заметила, как я стал приближаться к ней издалека, и слегка склонила голову, чтобы посмотреть на меня. Нервный румянец окрасил её щёки и, казалось, она была напугана. Чёрт. Неужели я настолько неадекватный? Неужели настолько ревнивый придурок? Я и сам знаю ответы на эти вопросы, но никогда не признаюсь в них даже самому себе.

Я подошёл к Оливии, гордый тем, что сохраняю спокойствие. Стоило мне приблизиться, как Оливия резко взяла меня под руку. Кончиками пальцев она успокаивающе погладила мою руку... неужели мои усилия оставаться спокойным провалились?

— Это мой парень Сет, — сказала она, представляя меня своим визави.

Парень. Мне уже недостаточно быть просто парнем. Это выглядит по-детски, как будто мы в старшей школе. Я хочу быть к ней ближе. Женихом, а ещё лучше мужем, чтобы все чётко понимали, что она целиком и полностью моя и у них нет ни единого шанса. Они очень внимательно рассматривали меня. Один — блондин с голубыми глазами, одетый в тёмный костюм — кажется испуганным, но другой — с бритой головой и острыми чертами лица — готов побороться. Он осмотрел меня с ног до головы так, будто может побороть меня, даже не вспотев. Я бы не стал драться ни с одним из них. Оба выглядят едва ли на двадцать один.

— И как долго вы двое встречаетесь? — Его сильный техасский акцент прозвучал громко и ясно... и это разозлило меня окончательно.

— А тебе какое дело? — потребовал я ответа, придвигаясь ближе.

Оливия слегка толкнула меня в бёдра, но я едва почувствовал её прикосновение.

— Пару месяцев, — ответила она.

— Не так уж и долго, — заявил юнец, с намёком глядя на Оливию.

— Ты прав, не долго. Несомненно, меньше, чем твоё пребывание в больнице, если не перестанешь нести всякую чушь. — Не знаю, что именно меня раздражало в нём. Возможно, его торчащие волосы или то, как искривились его губы, когда он заговорил. Возможно (это лишь добавляло мне сумасшествия), то, как он разговаривал с моей девушкой на моих глазах. Его блондинистый друг — тот, что поумнее — тихо просил того успокоиться, но парень не обращал на своего друга внимания. Идиот.

— Думаешь, можешь отправить меня на больничную койку?

Я улыбнулся, так как был уверен , что действительно могу отправить его в больницу.

— Господи боже мой! — прервала его О, потянув меня за рукав. — Не провоцируй его.

Я не сдвинулся с места, хотя знал, что должен. Я просто ещё не закончил. Я видел по его глазам, как сильно он хочет Оливию, как отчаянно пытается произвести на неё впечатление, и я хочу забрать это у него. Не отрывая от него взгляда, я притянул Оливию за талию к себе.

— Хочешь вызвать меня на дуэль за мою девушку? — спросил я, в упор глядя на него. Он ничего не ответил, только продолжал смотреть. — Видишь ли, Оливия предпочитает мужчин, а не юнцов. — Я крепче обнял её, чувствуя нежные изгибы под своими ладонями. — Твои руки ещё слишком маленькие, и им не хватает опыта. Мне жаль девушек, которые были у тебя и дали тебе уверенность, что достаточно лишь одного взгляда. Мои же руки, напротив... — Мои губы изогнулись в дьявольской ухмылке. Я знал, что должен был произнести это. — …опытны. Они доводили её до оргазма гораздо чаще, чем тебя спрашивали о сексуальной ориентации. Вопрос, который, судя по твоей одежде, нередко тебе задавали. Проваливай. Можешь вернуться тогда, когда точно будешь знать, как обращаться с настоящей женщиной.

— Или ещё лучше, — прорычала Оливия, отстраняясь от меня. — Не надо.

Она ушла, и я не последовал за ней сразу. Я хотел, но меня больше интересовало, чтобы эти двое исчезли немедленно. Уничижительно глянув на меня, оба придурка наконец-то испарились.

Отлично.

— Заводишь дружбу везде, где оказываешься. Как всегда, — выдохнул Деррил из-за моей спины.

Я должен найти Оливию раньше, чем она уйдёт.

Моя ухмылка померкла. Чёрт! Сейчас я должен найти свою девушку и попросить у неё прощения за то, что был таким идиотом. Это как один огромный порочный круг: к ак долго мне ещё придётся извиняться? Но куда деться от правды? Стоит мне увидеть кого-то, кто желает Оливию, как я чувствую потребность размазать их души. Лишь мысль о том, что образ Оливии крутиться в их голове, выводит меня из себя. Не могу объяснить это… И я знаю, что это чистый и сумасшедший эгоизм заставляет меня действовать таким образом. Раньше я ничего подобного не испытывал. У меня никогда раньше не скручивало живот, а в груди не было лёгкости от любви, а сейчас, когда я всё это ощущаю, я не могу это отпустить. И не отпущу.

Я вижу, как она пробирается через толпу людей, и, быстро догоняя, следую за ней. Я аккуратно схватил её за маленькое, хрупкое запястье, заставив остановиться, и развернул её к себе. Щёки Оливии пылали. Я не имею понятия, из-за чего: неловкости или гнева.

— Я просила тебя не использовать меня в споре с другими людьми, как это было с Мейсоном, — хрипло прошептала она, боясь привлечь внимание.

— Я помню.

— Тогда почему ты снова сделал это?

Я не знаю, сможет ли она и все остальные понять, что у меня нет причин для всего , что я делаю. Я просто делаю. И всё.

— Потому что тот парень был придурком.

— Сет...

— Позволь мне показать тебе кое-то.

Она нахмурилась.

— Что? Сейчас?

Я кивнул, почувствовав воодушевление внутри. Я стиснул зубы, чтобы не поддаться улыбке, которая так и лезла наружу. Сейчас самое время позволить себе сделать то, что я хотел.

— Это компенсирует то, что ты только что сделал?

— Обещаю.

Какое-то время Оливия внимательно рассматривала моё лицо, и я подумал, не умеет ли она часом читать мысли. Я отвезу её на площадку Garden Arena, где буду драться с Джуниором Мозетом. Я собираюсь запустить её в клетку... и попросить стать моей женой.

Глава 20

Оливия

Он уводит меня с этого приёма и чувство разочарования сменяется нервозностью. А нам разрешат потом вернуться обратно?

— Куда мы идём? — спрашиваю я, пока он сопровождает меня по коридору, удерживая руку на моей пояснице.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Скайла Мади читать все книги автора по порядку

Скайла Мади - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нокаут. Часть 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Нокаут. Часть 2, автор: Скайла Мади. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x