Уинтер Реншоу - P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов

Тут можно читать онлайн Уинтер Реншоу - P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уинтер Реншоу - P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов краткое содержание

P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов - описание и краткое содержание, автор Уинтер Реншоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com.
Дорогая Аэрин!
Прежде чем это нелепое соглашение вступит в силу, хочу, чтобы ты знала: я в курсе, зачем мой отец нанял тебя. Но я не нуждаюсь в чьих-либо услугах.
Поскольку ты опрометчиво подписала контракт, а мой отец убеждает меня занять эту позицию, нам придется какое- то время провести вместе. По крайней мере, пока не истечет срок договора.
Надеюсь, мы с легкостью пройдем через это. Однако я вижу, что твой прекрасный взор слишком часто задерживается на мне. Я чувствую, как у тебя перехватывает дыхание, когда наши руки соприкасаются.
Ты считаешь, что я – твоя проблема, достойная того, чтобы ее решить? Невероятная загадка, которую нужно разгадать? Как угодно, приступай. Реши наше уравнение. Это может даже оказаться забавным.
Колдер Уэллс II
P. S. Я бросаю тебе вызов!

P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уинтер Реншоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я подхожу и опускаюсь рядом с ней.

– Тебе не сто́ит уходить.

– Нет, сто́ит, – в конце концов говорит она. Встав, она окидывает взглядом мою прибранную квартиру, пока не замечает свою сумочку, висящую на спинке стула.

– Это все военная школа, куда отправил меня отец, – объясняю я. – Там были суровые порядки. И эти годы были худшими в моей жизни. Полагаю, что любой порядок и организованность выводят меня из себя. Мне не следовало огрызаться на тебя, Кин. Извини.

Она идет к двери, оставив меня тонуть в мелкой луже жалости к самому себе. Я никогда не чувствовал себя таким жалким и уязвимым.

Обратив на меня самый мягкий взгляд из всех, какие я видел в жизни, она произносит:

– Должно быть, для тебя это было ужасно: расти, думая, что ты никому не нужен. А теперь ты стал взрослым мужчиной, которому не нужен никто. Это порочный круг, и я надеюсь, что когда-нибудь ты найдешь кого-то, кто сумеет ради тебя его разорвать.

Я молчу, переваривая ее слова.

– Увидимся в понедельник, Колдер.

И я начинаю тосковать по ней еще до того, как она выходит за дверь.

Глава 23

Аэрин

Восемь часов тридцать минут утра. Восемь часов тридцать одна минута.

Девять часов. Девять часов одна минута.

К десяти часам утра в понедельник от Колдера все еще ни слуху ни духу, поэтому я обхожу кабинеты, словно бы случайно заглядывая в каждый, и ищу этого красавчика шестифутового роста с фигурой греческой статуи, густыми темными волосами и неизменно угрюмым выражением лица.

Дойдя до кабинета мистера Уэллса, я обнаруживаю, что двойные двери уже открыты, поэтому останавливаюсь в дверном проеме и дважды стучу.

– Входите, мисс Кин, – говорит мистер Уэллс, заметив меня. – Я могу вам чем-нибудь помочь?

– Я просто хотела узнать, не сообщал ли Колдер вам что-нибудь сегодня утром? Я писала ему, но он не отвечает.

Мы с Колдером не общались с субботнего утра, когда я прибралась в его квартире, а он в ответ велел мне уходить. Я понимаю, что у него есть заскоки. У всех нас они есть. Но его проблемы, возможно, куда глубже, чем мне изначально казалось. Не хочу подвергаться этой постоянной смене жара и холода – мне ведь осталось всего восемнадцать дней жить в этом городе.

Мистер Уэллс проверяет свой телефон.

– Я не вижу пропущенных звонков. Но, опять же, от меня он не в восторге.

Он усмехается, как будто неприязнь сына к отцу – это просто глупая мелочь.

– В пятницу мы ехали на обед, и я отпустил комментарий, который по какой-то причине вывел его из себя, – мистер Уэллс закатывает глаза. – Мой сын ужасно вспыльчив. Я думал, что с возрастом у него это пройдет, но, похоже, эта черта только усугубилась. И я никогда не понимал, почему он стал таким. У него было прекрасное детство. Он мог получить все, чего захотел бы, – и что он сделал? Постоянно влипал в неприятности. Мне пришлось отослать его прочь. Я работал с утра до ночи и не мог присматривать за ним. А перехитрить свою няню он умел без проблем. Поэтому я подобрал ему одну из лучших закрытых школ в стране, думая, что это немного обуздает его, научит дисциплине, которой не смог научить я. Но иногда мне кажется, что это принесло больше вреда, чем пользы.

«Если бы он только знал, насколько!»

– Неважно. Что-то я разболтался, – он встает и сует руки в карманы пиджака. – Я надеюсь, что когда-нибудь он встретит какую-нибудь милую девушку, которая сможет смягчить его нрав. Я знаю, что он способен быть не таким резким.

– Я в этом уверена, – я киваю и направляюсь к двери. Как только я вернусь в свой кабинет, я возьму вещи и отпрошусь поработать из дома. – Я сообщу вам, когда получу от него сообщение.

Прежде чем выйти из офиса, я еще раз пишу Колдеру:

ТЫ ГДЕ?

Тридцать минут спустя я стою перед его квартирой.

– Колдер! – зову я сквозь деревянную дверь, прежде чем постучать. – Ты дома?

Ответа нет.

Глава 24

Колдер

– Что ты здесь делаешь, Кин? – Я выдергиваю из ушей наушники и оставляю их болтаться на проводе, свисающем с плеча. Волосы у меня спутанные и влажные от пота, футболка прилипла к спине, но чувствую я себя на миллион баксов. Потрясающе, как пробежка помогает проветрить голову.

– Почему ты не на работе?

Я сую ключ в замок и поворачиваю.

– Потому что… я взял отгул.

– И когда ты собирался сообщить мне об этом?

– Я прислал тебе письмо по электронной почте. Сегодня, в шесть часов утра, – я распахиваю дверь. Кин продолжает стоять на площадке, словно вросла в пол.

– Нет, ты ничего не присылал. Я много раз сегодня утром проверяла почту.

Я выпячиваю подбородок.

– Странно, – достав телефон из-под резиновой ленты на бицепсе, я вижу кучу пропущенных звонков и эсэмэсок – все от нее. – Как мило, Кин, что ты беспокоилась обо мне, – замечаю я, прежде чем проверить почту. Спустя секунду я нахожу письмо, которое набрал сегодня утром в полусне – и забыл отправить.

– Почему ты взял отгул? – спрашивает она.

– Ты тут ни при чем, – лгу я, – если ты именно на это намекаешь.

На самом деле, она тут очень даже при чем.

Сегодня утром я встречался со своим юристом, чтобы обсудить ее контракт. Юрист почти все утро изучал этот документ в поисках лазеек – чего-то, что даст мне возможность освободить ее.

Глава 25

Аэрин

– Ты собираешься входить или так и будешь продолжать там стоять? – спрашивает он. Кожа его блестит от пота. Я думала, что Колдер Уэллс II уже не сможет выглядеть еще сексуальнее, но вот он отправляется на пробежку и возвращается в такой отличной форме… А я даже после фитнес-зала выгляжу как пришибленная кошка.

– Наверное, мне следует вернуться в офис, – отвечаю я. – Я знаю, что случится, если я войду. Ты пойдешь в душ, а мне снова захочется навести порядок. Между нами будет жаркий, яростный секс, и я уйду, испытывая пятьдесят оттенков замешательства. У нас с тобой, Колдер, уже выработалась некая привычка, и мне кажется, что она только вредит нам обоим.

– И что же тебя вводит в замешательство? – спрашивает он, уперев руки в бока. Край его пропотевшей футболки задирается, приоткрывая «кубики» на животе.

– Не знаю, может быть, все. То, что мы делаем. То, как я отношусь к тебе. То, что ты чувствуешь ко мне, – я могу продолжать этот список, но останавливаюсь, потому что это не имеет значения. – По истечении этого месяца я уеду. Ты унаследуешь империю стоимостью в сотни миллиардов долларов. Как только срок моего контракта истечет, я поднимусь по трапу самолета, и наши жизненные приоритеты в одночасье станут совершенно разными.

– И кто об этом сказал?

– Ты это знаешь. Я это знаю. Мы должны реалистично относиться к ситуации.

– Я скучал по тебе в эти выходные, – он пожимает плечами. – У меня нет ответов на твои вопросы, но я знаю, что я скучал по тебе, и это самое реальное, что я чувствовал за долгое-долгое время.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уинтер Реншоу читать все книги автора по порядку

Уинтер Реншоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов отзывы


Отзывы читателей о книге P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов, автор: Уинтер Реншоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x