Симона Элькелес - Беги от любви
- Название:Беги от любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клевер-Медиа-Групп
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00154-230-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Симона Элькелес - Беги от любви краткое содержание
Моника Фокс кажется счастливой. Она в группе чирлидеров и уже давно встречается с Треем Мэттьюсом. Моника скрывает, что ее жизнь вовсе не так идеальна. Единственный, кому она готова открыться, – это друг ее парня, Вик Салазар.
Когда Монике требуется помощь, Вик снова оказывается рядом. Между ними не остается секретов, но по-прежнему действуют негласные правила старшей школы, которые нельзя нарушать. Смогут ли они сбежать от любви и сохранить дистанцию, когда их постоянно тянет друг к другу? Книга содержит нецензурную брань
Беги от любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бросившись к ней, я хватаю ее за руку.
– Пошли, – говорю я, направляясь к трибунам. – Заляжем под скамьей.
Не говоря больше ни слова, мы ложимся нос к носу и вжимаемся под скамейку. У меня внутри бурлит адреналин. А если нас с Моникой Фокс поймают на трибунах с краской в руках? Так себе история. Я хочу защитить Монику, но что, если нас застукают?
Мне-то все равно, но ее надо доставить домой в целости и сохранности.
– Ты не сломала щиколотку, когда упала? – шепчу я. – Потому что, даже если нас не обнаружат и мы сможем выбраться отсюда, обратно через забор тебе ни за что не перелезть.
– Ничего я не сломала, Вик, – отвечает Моника. Она говорит тихо-тихо, как будто только рот открывает, а звука нет. – Я в порядке. Мне каждый день приходится терпеть боль.
Постойте. Что?
– Что ты имеешь в виду?
Она отводит взгляд:
– Ничего. Забудь обо мне, придумай, как нам отсюда выбраться.
Глава десятая
Моника
МЫ НАБЛЮДАЕМ ЗА ПОЛИЦЕЙСКИМИ, которые приближаются к футбольному полю.
– Краску пока не увидели, но обязательно заметят, – шепчет Вик. Выглянув из-за скамьи, он смотрит на полицейских, те выходят из машины. – Надо убираться отсюда.
Суставы у меня болят сильнее обычного. Падая, я повредила колено.
– Не уверена, что могу двигаться.
– Я понесу тебя. – Он указывает на выход сбоку. – Там вроде проход в заборе. Спрыгнуть сможешь?
– Наверное.
– Точно? – У него очень озабоченное лицо. – Я тебя донесу, тебе не о чем волноваться. Договорились?
У него такой серьезный вид, как будто защитить меня от полиции для него дело первейшей важности.
– Пожалуйста, не злись на меня за то, что я сюда притащилась. – Я отвожу взгляд. – Прости меня.
– Да все нормально.
– Я думала, что смогу. – Я думала, что способна на большее, что я не пай-девочка и смогу всем это доказать. Да с чего я вообще все это взяла?
– Ты сможешь. Пошли, – говорит Вик, подныривая под трибуны и протягивая мне руки. – Прыгай.
Я смотрю вниз:
– Мне страшно.
– Я поймаю, – шепчет он, уговаривая меня спрыгнуть. – Доверься мне.
Сделав глубокий вдох и поморщившись, я протискиваюсь наружу и прыгаю в его распростертые руки. Он прижимает меня к себе, я обхватываю его руками за шею.
– А что теперь? – спрашиваю я, уткнувшись в обнаженную мускулистую грудь.
– Держись, – говорит он, направляясь к забору в самой дальней от полицейских части поля, там растут кусты.
Если поймают, то неприятности будут у нас обоих. Но Вик знает, что делать. Он бесшумно двигается к забору и как-то умудряется пролезть через узкий проход.
Я держусь крепко, и Вик трусцой бежит по улицам, пока мы не оказываемся на достаточно большом расстоянии от школы.
– Спасибо тебе, – вздохнув с облегчением, говорю я. – Сегодня ты спас меня.
Наши глаза встречаются, я в его объятиях, его обнаженная грудь касается моей кожи, и я чувствую тесную связь между нами. Такого у меня не было давно, а может, даже и никогда. Наверное, это последствия всплеска адреналина, но мне приходится сдерживаться, чтобы не прижаться к нему еще крепче.
У меня вдруг пересыхают губы, и я облизываю их.
– Вик?
Он не отрывает взгляда от моих влажных губ.
– Да?
Мы в полной тишине смотрим друг другу в глаза. Не произносим ни слова, но, клянусь, в глубине его шоколадных глаз я вижу нежность и мягкость. Раньше я не замечала, какой у него завораживающий взгляд. Он пьянит.
Я чувствую, что сейчас слишком уязвима и эмоционально, и физически. И не справляюсь с напряжением. Оно слишком мощное.
– М-м… теперь можешь поставить меня, – говорю я, потому что мне необходимо разорвать эту невидимую нить.
– А, да. Прости, – бормочет он, медленно опуская меня на землю.
Я отступаю на шаг, и теперь вместо тепла его тела меня окружает прохлада ночного воздуха. Я смущена и растеряна. Не зная, что сказать, чтобы не выглядеть идиоткой, я достаю из кармана мобильник и набираю Эштин.
– Все норм? – спрашивает Вик, когда я заканчиваю разговор. Он кладет руки в карманы, как будто тоже растерян и не знает, что с ними делать.
– Да. Эш с ребятами сейчас нас подберут.
Он кивает. А через минуту выпаливает:
– Что мы скажем Трею?
О чем он? О том, что я сегодня за ребятами увязалась, или о том, что между нами возникло что-то не совсем невинное? Ну, было все невинно, но ощущалось как близость.
– Я ничего не собираюсь ему рассказывать, – говорю я.
– Хранить секреты от парня, наверное, нехорошо.
Уголок рта у меня поднимается вверх.
– Ну да, но рисовать краской на футбольном поле противника, наверное, тоже нехорошо.
– Здесь ты права, – отвечает Вик, как раз когда подъезжают наши сообщники.
Не теряя времени, мы садимся в машину.
– Это было эпично, – говорит Дерек. – Правда, ребят?
Я сижу рядом с Виком, мы почти касаемся друг друга пальцами.
– Ага, – откликаюсь я, не понимая, почему вдруг снова накатила волна бредовых мыслей о лучшем друге Трея.
Отмахнувшись от этих мыслей, я концентрируюсь на ноющей боли в колене. На ней сейчас сосредоточиться легче всего.
Глава одиннадцатая
Виктор
КАК ТОЛЬКО МИСТЕР МИЛЛЕР разбивает нас на группы, чтобы мы провели мозговой штурм и придумали идеи для социальных экспериментов, в класс стучится инспектор Джим.
– Директор Финниган хочет видеть Виктора Салазара. – Он указывает на меня и жестом просит встать.
– Мистер Салазар, как думаете, вы могли бы продержаться в классе хотя бы неделю без вызовов в кабинет директора? – спрашивает Миллер. – И это не риторический вопрос.
Я пожимаю плечами:
– Не знаю, мистер Миллер. Директору Финниган, наверное, заняться больше нечем, вот и решила со мной поболтать.
Миллер усмехается:
– Наверное. Возвращайтесь поскорее, а то пропустите сегодняшнее задание.
– Да, сэр, – отвечаю я.
Я замечаю Монику. Сидя в уголке со своей группой, она провожает меня понимающим взглядом.
Мы оба знаем, что из класса меня вызывают из-за розыгрыша, который мы вчера устроили. Одними губами говорю ей: «Все под контролем», чтобы она не беспокоилась. По ее нахмуренным бровям видно, что она переживает.
Когда я захожу в кабинет Финниган, Трей, Джет и Дерек уже там. Тренер Дитер тоже. У него недовольный вид. Финниган, наверное, успела дать бедняге серьезный нагоняй.
– Давайте сразу к делу, ребята. Кто это устроил? – сурово спрашивает Финниган, расхаживая перед нами туда-сюда.
– Устроил что? – спрашивает Джет, притворяясь, что понятия не имеет о краске на футбольном поле Роллинг-Медоус.
– Не понимаю, о чем вы, мэ-э-эм, – вступает в разговор Дерек, намеренно усиливая свой техасский акцент.
– Не могли бы вы объяснить, чтобы нам стало понятнее? – подыгрывает Трей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: