Миа Шеридан - Навеки твой, Лео
- Название:Навеки твой, Лео
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-108235-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Миа Шеридан - Навеки твой, Лео краткое содержание
Когда его, пятнадцатилетнего, усыновили, Лео пообещал Эви писать письма каждую неделю.
Но после его отъезда не пришло ни одного письма.
Довольно грустная история первой любви. Поэтому, когда повзрослевшая Эви знакомится с мужчиной мечты, темноволосым, эффектным Джейком, она все равно не может избавиться от воспоминаний о Лео.
Все становится только запутаннее, когда Джейк признается, что знал Лео, но тот погиб в авиакатастрофе.
Но одна из бывших Джейка уверяет Эви, что Джейк говорит неправду.
Навеки твой, Лео - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Поэтому я хватаю его за руку, снова держусь за нее и улыбаюсь во весь рот.
— Просто я рада, что тебе есть чем заняться после того, как ты спалился и твоей недолгой карьере шпика пришел конец.
Он снова расхохотался, его карие глаза потеплели, и снова возникло это чертово притяжение.
Черт возьми, пора уже моим дурацким гормонам расслабиться.
Похоже, у нас с Джейком довольно быстро установились дружеские отношения, и какая-то часть меня очень довольна. Ведь он красавец и вроде бы хороший парень.
Но другая часть меня слегка обеспокоена. Я ведь совсем ничего не знаю о Джейке, кроме того, что он мне рассказал, а то, что он имеет отношение к Лео, посылает всевозможные путаные сигналы — сигналы, которые я предпочитаю не расшифровывать, по крайней мере не сейчас.
Входя в магазин, мы сталкиваемся с красивой девушкой с длинными рыжими волосами. Увидев Джейка, она делает двойную охотничью стойку, но он, кажется, вообще не замечает ее, и я улыбаюсь про себя.
Я решаю купить кое-что еще помимо мороженого, и, когда мы доходим до морозильника, в моей тележке уже полно продуктов.
— Какое ты любишь? — спрашивает Джейк, открывая дверцу холодильника.
— Вкус орехового масла, — говорю я, залезая в другой холодильник в паре шагов от него.
Он достает пачку мороженого со вкусом орехового масла; в тот же миг я достаю такую же, но другой марки.
— Зачем тебе такое? — спрашивает он. — Это в два раза дороже. Наверное, оно лучше.
Я качаю головой.
— Дело не в цене, Джейк. Это «Самое крутое мороженое в мире». Смотри, на пачке прямо так и написано, — серьезно говорю я.
Он переводит взгляд с одной упаковки на другую.
— Эви, — начинает он, как будто объясняет что-то пятилетнему ребенку. — Ты ведь знаешь, на упаковке можно написать все, что угодно. Это не значит, что это правда.
— Видишь ли, — возражаю я. — Ты прав. Но ты ошибаешься. По-моему, девяносто пять процентов понимания того, что ты лучший, — это уверенность. Можно подозревать, что ты лучший, можно надеяться, что ты лучший, но если у тебя не хватает наглости объявить, что ты лучший с помощью наглой упаковки, а кто не верит, пусть проверяет, если посмеет, то никакой ты не лучший. Кто может устоять перед парнем, который искренне верит в себя?
Он снова пристально смотрит на меня, но я просто бросаю мороженое в тележку и иду по проходу к кассе. Моя точка зрения доказана.
Мы пробиваем покупки на кассе, и Джейк достает бумажник, чтобы заплатить за купленную мною снедь. Но я отпихиваю его деньги и сую кассиру свои, сердито глядя на Джейка. Он качает головой и убирает кошелек. Пусть я и не управляю многомиллионной компанией, но уж за свои сраные продукты заплатить могу.
Мы возвращаемся к моему дому в дружеском молчании, держа в руках по два пластиковых пакета с продуктами.
— А могу я спросить, что ты имел в виду, когда сказал, что не дал отцу повода доверять тебе? — спрашиваю я, как бы между прочим, но надеясь, что Джейн как-то объяснит свои предыдущие слова. Если он ненадежен, я хотела бы знать об этом прямо сейчас.
Он вздыхает.
— Я был избалованным ребенком. Эгоистичным и испорченным, и я сделал все, что не должен был делать. Когда дело касалось саморазрушения, я был первым в очереди. Прямо скажем, ни один родитель не мечтал о таком сыне.
Я смотрю на него понимающим взглядом и вижу в его глазах грусть. Похоже, он не ждет ответа, и мы продолжаем идти молча.
Мы добираемся до входной двери моего дома, я толкаю дверь ногой и вхожу.
— На входной двери нет замка? — удивляется Джейк. Когда я снова смотрю на него, его лицо напряжено, а на подбородке дергается мышца. Он выглядит взбешенным.
— А, нет. Я несколько раз звонила хозяину, но поняла, что для него это не первоочередная задача. Все в порядке. У нас довольно безопасный район. Никто не назовет его лучшим в мире, но он вполне приличен, — шучу я, пытаясь разрядить внезапно накалившееся настроение Джейка.
Джейк следует за мной, и мы идем к двери моей квартиры.
Он ставит сумки на пол и выжидающе смотрит на меня.
— Хм-м… спасибо, Джейк, — говорю я, не собираясь приглашать его в свою простецкую крошечную квартирку. — Поход оказался куда приятнее, чем я ожидала. — Я улыбаюсь и продолжаю смотреть на него, не двигаясь с места.
Мы оба поворачиваем головы: Морис, мой сосед по коридору, крупный, мускулистый чернокожий парень, который работает на стройке, открывает дверь своей квартиры и стоит на пороге, скрестив руки на груди и подозрительно глядя на Джейка. Выглядит Морис так, будто может уложить боксера-профессионала, но, по сути, это просто большой плюшевый мишка. В обмен на порой перепадающий ему пакет черничных кексов (его любимых) или апельсиновых с клюквой (тоже любимых) он присматривает за мной.
— Привет, Морис. — Я широко улыбаюсь. — Это Джейк. Я в порядке. Все в порядке, э-э… мы в порядке, — неловко говорю я.
Морис продолжает смотреть на Джейка, как будто узнал его по портрету на сайте сексуальных маньяков, но Джейк делает несколько шагов и с улыбкой протягивает руку.
— Привет, Морис, — говорит он.
Наконец Морис смягчается, пожимает протянутую руку Джейка и говорит:
— Привет, Джейк.
Думаю, на языке мужчин это значит: все хорошо до дальнейшего уведомления.
В течение минуты мы все молчим, наконец я нарушаю тишину:
— Спасибо, Морис. Увидимся! — Я улыбаюсь.
Морис молчит еще секунду и говорит:
— Я здесь, за дверью, Эви. Если понадоблюсь, позвони.
— Хорошо, Морис, — тихо говорю я.
Морис исчезает за дверью своей квартиры, а Джейк оглядывается на меня. Он переводит взгляд с меня на дверь, наконец вздыхает, снова ерошит рукой свои короткие волосы и хмурит лоб так, что у меня сердце замирает.
— Ладно, я все понял. Меня не приглашают. Можно мне хотя бы твой номер телефона, Эви?
Я молчу. Хорошо, а почему бы и нет? Он мне нравится. Он красивый, славный, с ним мне так хорошо, как долгое время не было ни с кем. По правде говоря, вообще ни с кем и никогда. Со времен Лео… но об этом думать нельзя. И вообще это было восемь лет назад. Я тогда была ребенком. А в моей взрослой жизни никто не действовал на меня так, как Джейк Мэдсен.
Наверняка это вполне естественно в мире Джейка, но крайне необычно в мире Эви, и это приятное, захватывающее чувство.
— Давай мобильник, — говорю я, и он передает его мне. Я вбиваю свой номер и возвращаю аппарат.
Джейк улыбается, поворачивается, чтобы уйти, и говорит:
— Я больше не преследую тебя, Эви. Вот теперь мы повысили наш статус до реального.
Я смеюсь.
— Послушай, Джейк Мэдсен, ты всегда все портишь? — Но при этом я улыбаюсь как идиотка, и, когда я вижу его отражение в стеклянной двери, оказывается, что он тоже. О боже, Джейк Мэдсен позвонит мне. Я очень хочу, чтобы Джейк Мэдсен позвонил мне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: