Кристи Уэбстер - Порочная игрушка [ЛП]
- Название:Порочная игрушка [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристи Уэбстер - Порочная игрушка [ЛП] краткое содержание
1
empty-line
4
empty-line
7
empty-line
10
empty-line
13
empty-line
16
empty-line
19
empty-line
22
Порочная игрушка [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мои сотрудники делают все возможное, чтобы следовать букве закона. Но Банни избили под крышей моего собственного отеля, что заставляет меня задаться вопросом, соблюдаются ли все правила должным образом. Соглашения между игрушкой и клиентом — конкретные и согласованные. Однако, когда клиент имеет дело с игрушкой, с которой у него соглашения нет, границы становятся размытыми. Я пару раз задумывался над этим, но после того, что произошло в Вегасе, понимаю, что этим нужно заняться вплотную. И после ситуации с Тревором, я спрашиваю себя, что еще происходит без моего ведома.
— Моя компания не будет находиться под пристальным вниманием. Перестань беспокоиться, — говорю я ей с ворчанием.
Банни глубоко вздыхает.
— Что, если Джим… э-э, Джеймс, разозлится за то, что ты ударил его? Разве он не говорил, что он политик? Такой человек может превратить твою жизнь в ад. Он может найти способ посадить тебя в тюрьму.
Ее нос краснеет и она, кажется, сдерживает слезы. Небольшое подергивание ее нижней губы говорит о том, что она близка к тому, чтобы расплакаться. Меня радует, что Джесс переживает за меня.
Я хмуро смотрю на нее.
— Этот мудак не тронет меня — собака лает, караван идет.
Банни вздрагивает от моих слов, поэтому я обхватываю ладонями ее лицо и смягчаю тон.
— Банни, я не собираюсь в тюрьму. Я не стыжусь своей компании и не боюсь, что меня отправят в тюрьму. Тем не менее, могу понять твою точку зрения относительно того, чтобы уйти в отставку. Я становлюсь старше и устаю. Но я не позволю какому-то мудаку напугать меня до такой степени, чтобы выставить на продажу свою компанию, прежде чем сам буду готов это сделать.
Согласившись, Джессика кивает и гладит меня по щеке. Ее прикосновения нежные и успокаивают меня.
— А теперь, — я вздыхаю, не желая говорить ей следующую часть, — я бы хотел, чтобы ты воздержалась от лишних обсуждений, когда мой отец посетит нас.
Она широко распахивает глаза, и я вижу в них вопрос. Мы не разговаривали о наших семьях до этого момента, и это важно для меня. Наши отношения развиваются ненормально для господина и его игрушки. Джессика становится моим утешением. Моим другом. Любовницей. Доверенным лицом. Моим спасением.
— Мне позвонили, пока я ехал сюда. У него был сердечный приступ. И его врач не хочет, чтобы он жил один. Отец стареет, и доктор считает, что ему будет лучше рядом с семьей. — Я с трудом сглатываю, надеясь, что волнение в моем голосе не покажет мою уязвимость.
Здесь, в своем теплом убежище, я чувствую себя свободным от прошлого, настоящего и будущего. Рядом с Джесс время останавливается. Это похоже на вечное счастье.
— Жду не дождусь встречи с ним, — говорит она с искренней улыбкой на лице, и моя грудь немного раздувается от гордости. — Как думаешь, я понравлюсь ему? Я имею в виду, он знает о твоем «игрушечном» фетише?
— Папа полюбит тебя, это я могу гарантировать. Я никогда не знакомлю его с людьми, в которых не уверен, — говорю я с намеком. — Но послушай, Джесс, он не знает о некоторых аспектах моей жизни. Я каждый год езжу к нему на Рождество, и мы встречаемся в Лос-Анджелесе, когда я бываю там. Он занят своим благотворительным клубом и обществом любителей орхидей, но он никогда не был здесь. Мой папа из тех людей, которые видят хорошее в каждом, даже в таком уличном мусоре, как я.
Банни удивленно округляет глаза, и я сразу понимаю свою оплошность. Но прежде, чем могу отвлечь ее, моя любопытная Банни выдает еще больше вопросов.
— Брэкстон Кеннеди, ты самый утонченный, изысканный и потрясающий мужчина, которого я когда-либо встречала, и ты, определенно, не уличный мусор. Мусор — это я, красавчик. Так, значит, твоя история подобна истории «из грязи в князи»? А что насчет твоей мамы? Где она?
При упоминании матери мой мир переворачивается. Тепло, в котором я так стараюсь укрыться, исчезает, и жуткие воспоминания атакуют меня. Мне все еще горько от ее потери.
Стараюсь думать о чем-то другом, чтобы отогнать воспоминания, особенно самые последние, и представляю треск черепа Корги, снова и снова; и каждый следующий раз громче предыдущего, пока он не звучит в моей голове, как взрывающийся попкорн.
Но я не могу выбросить ее из головы.
Грустные больные глаза мамы появляются перед моими глазами.
Я моргаю и моргаю, чтобы избавиться от этого воспоминания, но оно не исчезает.
— М-м-мистер Кеннеди, — плачу я в трубку. Визитка, которую он дал мне, смялась от того, что я часто держал ее в руках. Она уже не такая красивая и чистая, как он, но такая же грязная и темная, как и я.
— Бракси? Боже мой! Где вы? Я вернулся со встречи в прошлом месяце, а вы, ребята, пропали. Где, черт возьми, вы сейчас? Я обыскал весь этот проклятый город в поисках вас двоих!
Я прекрасно это помню. Мама вытащила нас из его роскошной квартиры. Не прошло и получаса, как он ушел на встречу. Она сказала, что Ричард заслуживает лучшего, чем она. Мне было грустно оставлять его и его теплый дом, но в глубине души я был рад, что мама не считает, что я заслужил больше, чем она.
У меня вырывается сдавленный всхлип, и я хватаю ртом воздух, пытаясь сделать следующий вдох. Не могу это сделать. Не могу сделать это без нее.
— Мистер Кеннеди…
На другом конце линии наступает тишина, и на мгновение я чувствую, будто я один на этой Богом забытой планете.
— Зови меня Ричард. Где ты?
— В квартире в китайском квартале. Они оба… — Я не могу сказать это.
— Черт!
Мы оба молчим, но я слышу, как он крушит вещи вокруг себя. Мы пытаемся скрыть друг от друга слезы. Наконец, через несколько минут, он вновь говорит:
— Бракс, я еду за тобой. Сяду на самолет из Лос-Анджелеса сегодня же, и буду там к утру. Ты можешь оставаться на месте? Можешь подождать меня, сынок?
Моя душа радуется, услышав его уверения, что он идет за мной. Я чувствую себя настолько потерянным, и самой мысли о том, что он найдет меня, достаточно, чтобы продолжать жить.
— Да, я могу.
Он просит адрес, я нахожу его на одном из конвертов и диктую ему.
— Ричард, — спрашиваю я, — вы можете поторопиться? Тут нет еды, и я голоден.
Его голос полон эмоций, когда он говорит:
— Запомни мои слова, сын. Пока я жив, ты никогда больше не будешь голодать. Теперь ты — мой мальчик.
Не хочу вешать трубку, его голос успокаивающий и сильный. Хочу зацепиться за него и никогда не отпускать. Я никогда не знал своего «сукиного сына» — отца. Так его называла мама. Но за четырнадцать лет моей жизни, Ричард стал для меня самым близким человеком. Даже тот старик в приюте, что учил меня читать, когда я был младше, не заполнил эту нишу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: