Стелла Грей - Как я встретила вашего папу [publisher: ИДДК]
- Название:Как я встретила вашего папу [publisher: ИДДК]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стелла Грей - Как я встретила вашего папу [publisher: ИДДК] краткое содержание
Как это случилось?! И почему он отказывается развестись, предлагая некую "сделку века"?
Я решительно против! Но он умеет убеждать…
В книге присутствует нецензурная брань!
Как я встретила вашего папу [publisher: ИДДК] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Джейк, что ты сделал с моей женой? – услышала голос Хьюго над головой.
– Просто дал ей работу, господин Мальбони, – ответил ему мой новый начальник.
Я посмотрела на мужчин, потирая уставшие глаза.
– Не слишком ли? – Хьюго заглянул мне через плечо, в открытую папку, перевел взгляд на монитор.
– Думаете, Эмма не справится? – провокационно спросил Джейк. – Дать ей что-то попроще? Нам нужно снять копии с нескольких контрактов…
– Хьюго! – Я посмотрела на него, машинально сжимая кулаки.
– Беру свои слова обратно, – миролюбиво отступил Мальбони. – Тебе самому решать, как Эмма справляется в качестве специалиста. Но я как ее муж требую отпустить девушку на обед.
– Это всегда пожалуйста, – засмеялся Джейк.
И я благодарно ему улыбнулась, поднимаясь из-за стола. Похоже, мне достался отличный начальник! Он даже Хьюго осторожно на место поставил, напоминая, что здесь я – сотрудник фирмы.
– Ты сияешь, как начищенная монета, – заметил муж, стоило нам выйти и отправиться к лифту. – Так нравится Джейк?
– Очень нравится, – честно ответила я, а потом добавила смеясь: – Он, кажется, тебя не боится, и поэтому меня не жалеет! Значит, я смогу и правда быть полезной. Это то, чего я хотела.
– Вот оно что, – Хьюго крепче сжал мою руку, – тогда мне остается только принять все происходящее и ждать, пока ты устанешь от мира бумаг.
– Жди, – одобрила его план я, после чего поднялась на носочки и сама поцеловала его в щеку. – Это благодарность. За понимание.
– Мне кажется, я гораздо более понимающий, а ты жадина, – тут же пожаловался Хьюго, стараясь прижать меня крепче.
– Эй, – я отошла и вбежала в приехавший за нами лифт, – мы ведь на работе. Веди себя как подобает.
– А в ресторане? – заинтересовался муж. – Там мне можно целовать собственную жену?
– Там – пожалуй, – смилостивилась я, – только прилично.
– Само собой, – на губах Хью расцвела дьявольская улыбка, – приличие – мое второе имя, воробушек.
Я смотрела на него и думала о том, что мне достался действительно красивый мужчина. И – что важнее – рядом с ним я совсем забыла о том, что еще недавно была брошена женихом.
Только вот планам на совместное времяпровождение не суждено было сбыться: внизу нас с Хью дожидалась Рита.
– Не-ет, – протянул муж. – У нас планы, бессердечная женщина. Чего тебе?
– Кей Монтгомери перезвонил, – загадочно ответила она, совсем не обращая внимания на манеру речи начальника. – Он согласен на встречу и – если ему все понравится – подписание контракта с нами.
– Что?! – Кажется, Хьюго мгновенно забыл про обед. – Что ж ты сразу не сказала?! Заказала билет?
– Вылет через три с половиной часа.
– Черт! – Он обернулся ко мне, схватил за плечи и сообщил уже очевидное: – Прости, воробушек! Нужно бежать. Ключи от квартиры у тебя есть, водителю дам распоряжение, чтоб отвозил тебя на работу и забирал. Мне нужно лететь! Да! И… пообедайте с Ритой!
Мы с его помощницей удивленно переглянулись.
Хьюго поцеловал меня в лоб, похлопал по спине, сунул в руки свою кредитку и… сбежал в открывшийся лифт.
– Созвонимся вечером, Эмма! – было последним, что я услышала от него.
– Потрясающе, – пробормотала я, сжимая в руках пластиковую карточку.
– А что, и пообедаем, – вдруг кивнула Рита. – Я знаю отличное место неподалеку. Пафосное и очень дорогое. Там безумно вкусно. Тем более что мистер Мальбони числится там ВИП-персоной, а у вас его кредитка.
Глава 19
Место действительно оказалось пафосным.
Дорогой ресторан на крыше небоскреба с идеальным обзором на город. Мы с Ритой сидели у самого окна и ждали заказ – морепродукты по особому рецепту шеф-повара.
– Ваш муж обожает это блюдо, – поделилась знаниями Рита.
– Вы так много о нем знаете, – растерянно отозвалась я, отрываясь от вида за окном.
– За много лет работы и не такое можно узнать. – На губах блондинки появилась легкая улыбка. – В этом деле главное – уметь молчать.
– Значит, мне не ждать, что из женской солидарности вы выдадите мне все секреты моего мужа? – сощурившись, поинтересовалась я.
И Рита усмехнулась.
– Вы мне нравитесь, – произнесла она, и я нервно дернула плечом.
Странная фраза от лесбиянки.
– Нет, не в этом плане, – еще шире улыбнулась она, верно разгадывая мою реакцию. – Как человек. Но я предана своему работодателю, поэтому его секреты останутся с ним. Я же могу лишь поделиться советами, не больше.
В этот момент нам принесли заказ, и я немного отвлеклась на официанта, который выставил передо мной лобстера.
– И что это за советы? – спросила я.
Рита заправляла салфетку и, казалось, была увлечена именно этим, но на вопрос все же ответила:
– Вы когда-нибудь были в оранжереях, Эмма? Или в розариях? Имеете представление, как выбирают цветы для букетов?
Я покачала головой, но предположила:
– Самые красивые?
И Рита кивнула.
– Именно. Пожалуй, именно поэтому я предпочитаю отношения с женщинами, а не с мужчинами. Последние слишком падки на внешний вид. Им нужна картинка. Какие бутоны у розы, цвет, есть ли шипы. Сорта без шипов особенно дорогие – потому что удобные… А теперь представьте, что в розарии миллион цветов – одинаково красивых. Но нам нужен один цветок, особенный. Как его выбрать?
– И? – не совсем поняла я, куда клонит Рита. – Намекаете, что роза из меня так себе?
– Это было бы хамство по отношению к жене работодателя. А я не смертница. – Рита произнесла это с таким ровным выражением лица, что я поверила, что она и вправду так думает. Хотя будь на моем месте, например, Тереза, я была уверена, моделька выцарапала бы Рите глаза. – Так вот, даже среди роз бывают самые красивые или с особым запахом, а лепестки другой формы. Особые сорта дополнительно селекционируют. За такие экземпляры идет борьба среди коллекционеров.
– У меня странное ощущение, будто я не о муже разговариваю, а о садоводстве, – намекнула я.
– Мистер Мальбони коллекционер, – все в том же тоне продолжала Рита. – У него было столько цветов. Лучших, пожалуй, один из самых обширных розариев на этом побережье. А сколько букетов он срезал, не перечесть. Но вот он остановился на одном цветке. В невзрачном горшке и в целом хорошем экземпляре, возможно, редком сорте, но требующем обильного удобрения.
– То бишь я неважно выгляжу?
– Вы выглядите хорошо, но недостаточно превосходно для конкуренции с остальными розами. Нужно быть лучшей! – Рита положила в рот кусочек лобстера и с удовольствием прожевала. – Деликатесом! Дорогим, запоминающимся, которого всегда хочется еще!
Я нахмурилась. Вот уже третья женщина говорила мне, что вид у меня так себе. Первая – Тереза.
Ну, она-то понятно. От злости.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: