Эуклидес Маринью - Воздушные замки. Соперники.

Тут можно читать онлайн Эуклидес Маринью - Воздушные замки. Соперники. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эуклидес Маринью - Воздушные замки. Соперники. краткое содержание

Воздушные замки. Соперники. - описание и краткое содержание, автор Эуклидес Маринью, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это — новый бразильский сериал. Красивая, романтичная и одновременно детективная история, в которой миллионы настоящих поклонниц латиноамериканских теленовелл найдут все, что нравится женщинам всего света, — страсти и интриги, любовь и преступления —преступления, совершенные во имя любви… Тайны прошлого становятся секретами настоящего, а разгадку тайн и секретов найти почти невозможно. …И тогда Отавиу Монтана, очнувшийся после долгой летаргии, оказывается в новом мире своих потомков. В мире, где ему еще предстоит начать расследование двух странных убийств —и обрести страстную любовь и верных друзей…

Воздушные замки. Соперники. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Воздушные замки. Соперники. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эуклидес Маринью
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, уж вы, пожалуйста, постарайтесь, — строго произнес Сан-Марино — Я думаю, вам надо более четко отладить систему охраны. Отавиу, я не позволю, чтобы с тобой случилось какое-то несчастье! Ты не должен оставаться без надзора.

— А кто этот тип? — ткнул в него пальцем Отавиу. Сан-Марино невольно отпрянул.

— Бог с тобой, Отавиу! Ты же только что признал меня, я твой брат Сан!

Отавиу посмотрел на него с явным недоверием:

— Нет, ты не похож на того Сана, которого я знаю. Хм, нет, ты — не мой брат! Доктор, этот тип лжет!

— Ом однозначно нездоров, — заключил Сан-Марино. — Переведите его в другую, более комфортабельную, палату. А то я уже не знаю, что говорить его дочерям. Сейчас они сюда приедут.

— Оле, Оле! — запел вдруг Отавиу, как болельщик на футбольном матче, и тут же переменил музыкальную тему: — Тореадор, смелее в бой! Тореадор, тореадор...

— Везите его в другую палату! — скомандовал Вантуир. Но прежде чем санитары подошли к Отавиу, он успел схватить Сан-Марино за лацкан пиджака, тряхнув его с силой.

— И ждет тебя любовь, тореадор!..

— Отпусти меня! — вскрикнул Сан-Марино.

— Да-да, конечно, — расплылся в благодушной улыбке Отавиу. — Это же ты, Сан! Я узнал тебя! Надо же — Сан-Марино, здесь, собственной персоной! Спасибо, брат, что печешься обо мне...

— Отавиу, ты напугал меня. Тебе необходимо лечение.

— Сан, я не хотел... Клянусь, у меня даже и в мыслях не было напугать тебя.

— Ладно, забудем. Сейчас тебя отведут в другую, более удобную палату.

Санитары увели Отавиу, подталкивая его в спину, а Сан-Марино, уединившись с Вантуиром, отдал ему распоряжение

— Сейчас сюда придут родственники Отавиу. Вы примите их, как подобает, но не позволяйте ни задерживаться тут долго. А когда они уйдут — сразу же отправьте его на электрошок. И увеличьте мощность вдвое!

— Но он не выдержит такой нагрузки! — воспротивился Вантуир.

Сан-Марино разгневался:

— Делай, что я тебе говорю, недоумок! Или... В общем, ты знаешь, какие для тебя могут быть последствия.

— Да, я выполню все ваши требования, — с подобострастием произнес Вантуир.

Алвару, молчавший все это время, одобрительно потер ладони.

Отавиу лежал в светлой просторной палате и ангельским взором оглядывал своих многочисленных посетителей — Жулию, Бетти, Алекса, Онейди, Гонсалу.

Жулия пыталась выяснить, что побудило Отавиу бежать из этой клиники:

— Тебе тут плохо, папа? Почему ты бежал? Вспомни!

— Я? Бежал? — удивленно округлил глаза Отавиу. — Не понимаю, о чем ты говоришь.

— Ты вообще не помнишь, что с тобой произошло?.. Ты сбежал из клиники, тебя остановили на дороге... Ты ехал на мотоцикле с какой-то рокершей!

— Рокершей? Да я никогда не ездил на мотоцикле! У меня еще все в порядке с головой.

— Отавиу, это стресс, ты переживаешь, — вступила Гонсала, — но я уверена, что ты отдохнешь и все вспомнишь.

— Кто эта... Кто эта девушка, такая красивая, с дивным мягким голосом? — спросил Отавиу у Алекса, указывал взглядом на Гонсалу.

— Отавиу, ты не помнишь? Это дона Гонсала, — глухим от волнения голосом ответил тот.

Онейди, видя, что слова мужа не произвели должного воздействия на Отавиу, добавила от себя:

— Наша подруга, бывшая жена сеньора Сан-Марино, дона Гонсала.

— Дона Гонсала, — эхом отозвался Отавиу.

— Да, это я, Отавиу!

— Дона Гонсала, — на все лады стал повторять он, пока, наконец, не воскликнул: — А, ну да! Как я рад вас видеть! Как ваши дела? Что вы делаете в таком странном месте?

— Мы пришли навестить тебя, Отавиу.

— Мы все о тебе очень беспокоимся, папочка, — сказала Бетти. — Даже твой внук. Ему передалась моя тревога, и он тоже начал плакать.

— Внук? Чей внук? — продолжил в том же духе Отавиу.

— Твой внук, папа! Ты же теперь дедушка!

— Глупости! Как я могу быть дедушкой, если я даже не женат?

— Но у тебя есть дочери. Одна из них, то есть я, Бетти, недавно родила сына. Его зовут Жоаким Франсиску. Это твой первый внук.

— Вы же сами выбрали для него имя, — напомнила Онейди.

— Когда он немного подрастет, я принесу его, чтобы ты познакомился с ним поближе, — пообещала Бетти.

Отавиу по-прежнему смотрел на них с недоумением, и тогда Гонсала решила внести дополнительную ясность:

— Ты вспомни, Отавиу! Вспомни нашего внука! Мы с тобой были так счастливы, когда узнали, что станем бабушкой и дедушкой. Ну же, помнишь?

Отавиу хитровато усмехнулся:

— Эй, тогда я ваш муж, дона Гонсала?

— Нет, папа. Гонсала — мама Арналду, мужа Бетти, — попыталась объяснить Жулия, на что Отавиу сказал:

— Ой, как сложно! Вы меня совсем запутали, лучше я подумаю об этом завтра. А сейчас мне хочется спать.

— Хорошо, папа, Мы не будем тебя утомлять. Ты только скажи, они не обижали тебя, когда нашли? — спросила Жулия.

— Не знаю, о чем ты говоришь, детка, — устало махнул рукой Отавиу.

Оставив его в покое, посетители гурьбой направились в кабинет доктора Вантуира. Возглавляла эту команду Жулия, и она же первой высказала Вантуиру свои претензии:

— То, что по вашей вине произошло с моим отцом, просто возмутительно! Почему он бежал? С ним плохо здесь обращались?

— Это он вам рассказал такую чушь? — также возмутился Вантуир, предпочтя атаку обороне.

— Папа еще не пришел в себя после этого чудовищного набега. Как вы могли допустить такое небрежное отношение к пациентам? Оставили без присмотра, а вам платят большие деньги за то, чтобы вы лечили моего отца и не подвергали его опасности.

— Он мог попасть в какую-нибудь неприятность, его могла сбить машина, — вставила Онейди.

Вантуир ответил согласно избранной им тактике:

— Нам всем очень повезло, что ваш отец и друг сам ни на кого не напал! Вы даже не представляете, на что он способен!

— Извините, но это неправда! — выступил вперед Алекс. — Отавиу может бессвязно говорить, у него бывают провалы в памяти, но он не агрессивен.

— Любезный вы мой, я общаюсь с ним каждый день и смею утверждать, что за внешностью божьего одуванчика скрывается агрессивная сущность, — ответил ему Вантуир, — что же касается охраны, то здесь действительно была допущена халатность. Но сейчас уже все под контролем.

— А кто может дать гарантию, что подобная халатность не повторится? — высказала неудовлетворение Бетти.

— Я могу дать гарантии! — с вызовом произнес Вантуир.

— Все необходимые меры приняты, вы можете не беспокоиться. Тем более что сеньор Сан-Марино, оплачивающий счета за содержание пациента, уже высказал нам свои претензии, а мы их учли.

— Могу себе представить! — язвительно заметила Гонсала, и Вантуир не оставил без внимания ее реплику:

— Нет, вы вряд ли представляете. Сеньор Сан-Марино был очень строг и даже угрожал закрыть клинику.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эуклидес Маринью читать все книги автора по порядку

Эуклидес Маринью - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воздушные замки. Соперники. отзывы


Отзывы читателей о книге Воздушные замки. Соперники., автор: Эуклидес Маринью. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x