Сара Аллен - Сахарная королева

Тут можно читать онлайн Сара Аллен - Сахарная королева - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент Аттикус, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Аллен - Сахарная королева краткое содержание

Сахарная королева - описание и краткое содержание, автор Сара Аллен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джози считает себя счастливой лишь в те минуты, когда забирается в свой тайничок, где хранятся конфеты и любовные романы. Ей уже двадцать семь, однако застенчивость мешает девушке завести друзей и о любви она знает лишь из книг. Нелегко ей живется в одном доме с деспотичной матерью, но вопреки своей скучной, однообразной жизни Джози умеет мечтать! И судьба благосклонно улыбается ей, посылая весьма неожиданную встречу. С этого дня с Джози начинают происходить невероятные, головокружительные события, которые зачастую можно объяснить только волшебством…

Сахарная королева - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сахарная королева - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сара Аллен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мечтай-мечтай. – Ливия опустила в свою чашку два кусочка сахара. – Ну, расскажи мне, как прошел твой месяц. Я слышала, ты была на собрании дамского клуба.

– Да. Было очень мило.

– А накануне ты сделала маникюр и педикюр.

Маргарет с улыбкой кивнула; ее злило, что Ливия задает вопросы, заранее зная ответ на них. Она просто проверяла Маргарет. Ливия обладала разветвленной сетью знакомых, которые снабжали ее сведениями обо всем и вся. Маргарет ни на миг не забывала о том, что в любом общественном месте, куда бы она ни поехала, непременно будет кто-нибудь, кто вольно или невольно окажется глазами и ушами Ливии.

– Таков мой распорядок.

– А что, Роули Пелхэм все так же возит Аннабель Дрейк в своем такси на собрания дамского клуба?

– Полагаю, да, – ответила Маргарет.

– Поговаривают, он к ней неравнодушен.

Маргарет протянула руку к щипцам для сахара.

– Да?

– Тебя это интересует, Маргарет? – подозрительно осведомилась Ливия.

Маргарет поразила сила собственных эмоций. Столько лет она делала то, что должна была делать, жертвуя счастьем ради своего положения в Болд-Слоупе, а боль никуда не делась. Ее глупое старое сердце все так же сжималось при одном упоминании о нем. Три кусочка сахара спустя Маргарет все же удалось выдавить:

– Нет, Ливия.

– Столько времени прошло. Не может быть, чтобы ты до сих пор испытывала к нему какие-то чувства. Ты меня разочаровываешь. Все эти годы я так старалась наставить тебя на правильный путь, подтолкнуть в нужном направлении.

– И я весьма вам признательна.

– Болд-Слоуп – не ваш Ашвилл. У нас тут другие правила. И забывать их не следует. Я всегда надеялась, что ты продолжишь мое дело и позаботишься о том, чтобы все здесь шло как надо, когда я умру.

Маргарет сделала глоток чая вместо того, чтобы вслух усомниться в том, что Ливия когда-нибудь умрет.

– Все говорили, что ты знаешь правила. Милая маленькая Маргарет из Ашвилла. «Она не способна сделать ничего дурного». О, до чего все здесь тебе завидовали. Но я знала, что ты недостаточно хороша для Марко. Жаль, его больше нет с нами и он не видит, как я тебе помогла.

– Жаль, – напряженно повторила за ней Маргарет.

Ливия была влюблена в Марко. Маргарет поняла это в ту же минуту, когда они познакомились. А Ливия не спускала с нее глаз, ожидая малейшей ее промашки – чего угодно, что скомпрометировало бы Маргарет, доказало, что она недостойна великого Марко Сиррини. И дождалась. Она не могла не знать обо всех похождениях Марко, но, с ее точки зрения, в этом не было ничего предосудительного. Быть может, она даже питала надежду, что когда-нибудь он заведет роман с ней самой.

Но чтобы Маргарет урвала себе кусочек счастья?

Еще чего.

* * *

В зале кондитерской Джози в обществе внучки Ливии, Амелии, сидела за столиком у окна. Им подали чай, но Амелия безучастно уткнулась в окно, глядя, как ветер гонит по двору палую листву.

Приземистая и серьезная, Амелия имела привычку грызть ногти и постоянно стригла свои светлые волосы под горшок. Так уж ее воспитывали. Когда малышка появилась на свет, Ливия бросила всего один взгляд на ее красное сморщенное личико, покрытую молочной коростой головку и грубоватые, неправильные черты и объявила:

– Она будет ухаживать за мной.

И мать Амелии, которой очень хотелось сохранить свой трастовый фонд, всю жизнь внушала девочке, каково ее предназначение. На следующий же день после окончания школы Амелия переехала к бабке и с тех пор превратилась в ее личную прислугу.

Джози вытащила из сумочки пакет с карамелью и шоколадными конфетами; по опыту бесчисленных прошлых чаепитий она знала, что Амелия неизменно выбирает на десерт шоколадно-карамельный торт.

– Вот, Амелия, смотри, что я тебе принесла, – сказала она.

Джози каждый раз приносила Амелии сладости, хотя это было все равно что пытаться подружиться с тряпичной куклой.

Взгляд Амелии переместился на ширму, отделявшую их от Ливии с Маргарет.

– Мне не следует их брать.

– Я знаю.

Амелия печально взяла пакет.

– Ты плохо на меня влияешь! Мадам всегда говорит: «Не ешь столько, не то станешь как Джози Сиррини».

Джози сокрушенно улыбнулась:

– Да, мной всегда пугают детей.

– Она терпеть не может твою мать. Понятия не имею, зачем она приглашает ее на чай.

– А я понятия не имею, почему мама соглашается. Наверное, это не наше дело. Не хочешь прогуляться по улице?

– Нет, вдруг мадам что-то понадобится.

Амелия вскрыла пакет, который дала ей Джози, и вытащила шоколадную конфету. С отсутствующим видом глядя в окно, она сунула лакомство в рот.

– У тебя когда-нибудь были свои личные планы, Амелия? – вдруг спросила Джози. Амелии было слегка за сорок, и порой Джози, глядя на нее, задавалась вопросом, не ждет ли ее та же судьба. Мысль эта не радовала. – Или есть сейчас? Я имею в виду, хотела ли ты заниматься чем-нибудь более интересным, чем-нибудь другим?

– Мой долг – заботиться о мадам. Мой отец скончался в прошлом году, так что, возможно, в самом ближайшем будущем моя мать съедется с мадам и я буду ухаживать за ними обеими.

Джози поколебалась, но все же спросила:

– Ты никогда не думала о том, чтобы уехать куда-нибудь?

– Мадам не любит путешествовать.

– Нет, я имею в виду, одна, без нее.

Эта мысль, похоже, ужаснула Амелию.

– Одна?!

Ответ был более чем красноречив.

– Ты когда-нибудь была влюблена?

Амелия вспыхнула:

– Нет.

– Ты любишь читать?

– Не особенно.

– Тебе никогда не хотелось уехать, устроить себе каникулы? Увидеть океан?

Амелия отодвинула пакет со сладостями.

– Ты плохо на меня влияешь.

– Тогда я надеюсь, что в твоем шкафу никогда не появится скандалистка с дурной репутацией, – сказала Джози. – Боюсь, ты этого не переживешь.

– Ты ненормальная, Джози, – сказала Амелия. – Пересяду-ка я вон за тот столик.

* * *

После чаепития, когда все вышли на улицу, на них немедленно налетел неожиданно резкий порыв ветра. Холодало. Сверчки перебирались за камины, поближе к теплу. Мохнатые черно-коричневые гусеницы, по которым можно предсказывать погоду, почти целиком почернели. Семечки у хурмы, которой торговали в овощных лавках, выгнулись, как ложки. Что это означает, знал каждый. Уроженцы Болд-Слоупа безошибочно распознавали эти признаки, предвещавшие приближение снегопада. Джози очень надеялась, что это будет по-настоящему сильный снегопад, хотя ждать его в ноябре было самонадеянно. На западе Северной Каролины по-настоящему сильные снегопады бывают в конце зимы, даже ранней весной.

Ливия с Маргарет распрощались, развевающиеся на ветру полы их черных пальто походили на стаи черных дроздов. Ливия развернулась и двинулась к своей машине, Амелия плелась позади, точно обрывок бессвязной мысли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Аллен читать все книги автора по порядку

Сара Аллен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сахарная королева отзывы


Отзывы читателей о книге Сахарная королева, автор: Сара Аллен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x