Николь Уильямс - Доверие к тебе и другие ошибки

Тут можно читать онлайн Николь Уильямс - Доверие к тебе и другие ошибки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Organization. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Николь Уильямс - Доверие к тебе и другие ошибки краткое содержание

Доверие к тебе и другие ошибки - описание и краткое содержание, автор Николь Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Автор бестселлеров New York Times и USA Today представляет чарующий летний роман, способный вскружить вам голову. Прекрасный вариант для поклонников Сары Дессен и Стефани Перкинс.
Для Финикс нет ничего хуже летней поездки с семьей в лагерь. Родители ссорились на протяжении двух последних лет. И они решили, что, если привезти Финикс и ее младшего брата Гарри в какую-то лачугу, станет лучше?
При этом Финикс столкнулась с Кэлламом – главным вожатым, милым, но очень упрямым парнем. Его переменчивое отношение к ней мешает разгадать его, мешает довериться ему. Но Финикс все равно влечет к Кэлламу. И он обещает ей незабываемое лето. Но может ли она доверять ему? Или это очередная ошибка?

Доверие к тебе и другие ошибки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Доверие к тебе и другие ошибки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николь Уильямс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он говорил это, чтобы быть милым, но я заерзала на песке. Он звучал не так, будто просто говорил это. И выглядел не так.

– Я тоже упал один раз. Первым летом, когда был тут с мамой и братом, – он посмотрел на меня, проверяя, что я еще слушаю.

Я склонила голову набок.

– Ты, турист необыкновенный, упал в реку с рафта? Скажи, что это не так.

– О, это так.

– Что случилось? – спросила я, стараясь не замечать, как его пальцы гладят мою кожу, или как их тепло собирается во мне.

– Брат столкнул. Оттуда у меня это, – он провел большим пальцем по кривому шраму на виске. – Я врезался лицом в один из булыжников в воде.

Кэллам застегнул аптечку и опустился на песок напротив меня.

– Я был ребенком в то лето, когда упал в реку. Думала, я запаниковал? Ты бы меня видела, – он тряхнул головой, глядя на реку. – За лето до этого я только научился плавать, и мне еще было неуютно в воде. Особенно в той воде. Я не помнил, чему нас учил вожатый насчет падений. Я просто замер. В этом мой подвиг – я одолел реку, случайно последовав за течением.

Я коснулась пластырей на ногах. Он не упустил ни одной ссадины или царапины. Он позаботился обо всем. Тепло растекалось по мне.

– Ты явно хочешь, чтобы я уловила мораль истории.

Он пинал песок.

– Морали нет. Я пытался связать твой неприятный опыт со своим. Поделиться личным о себе с тобой, – он подмигнул и встал. – Теперь ты похожа на мумию ниже колен, моя работа здесь выполнена.

– Дай угадаю. Нужно проверить отдыхающих? Сосчитать весла и жилеты?

Он широко развел руками.

– Что скажешь? Работа главного вожатого никогда не заканчивается.

– Спасибо за мумифицирование, – крикнула я ему вслед.

Он не ушел далеко, остановился. Оглянулся на меня через плечо, и от его взгляда я сглотнула.

– Знаешь, что мне больше всего запомнилось в том дне? – он ждал, и я покачала головой. – Осознание, что, что бы ни произошло со мной, я справлюсь. И выберусь из этого. Ад или бурная река, – он пожал плечами, – я могу себя спасти.

Я взмахнула рукой.

– А вот и мораль истории.

Он сдвинул брови, стараясь выглядеть серьезно.

– Не знаю, о чем ты.

Я посмотрела на небо.

– Ясное дело.

Казалось, Кэллам хотел вернуться ко мне, но на меня упала тень. Этан.

– Эй, новенькая. Знаешь, что они говорят?

Я вздохнула. Теперь он не отвечал за шесть жизней на опасной реке, так что мог вернуться к роли очаровательного парня.

Этан скользнул по мне взглядом, закончив на мокром хвосте.

– В сплавлении… да и во всем в жизни, – он пошевелил бровями, – чем влажнее, тем лучше.

Я сморщила нос.

– Можно было и без этого, но спасибо, что подошел до того, как я поела.

– Я могу подойти и после обеда, добавить своих фразочек, – предложил он.

– Вообще–то я предпочитаю сохранять еду в себе. Спасибо.

Этан помрачнел. Я будто была первой, кто отказала ему.

– У тебя красивые глаза, – сказал он со странным видом, думая, похоже, что он сексуальный.

Но казалось, что ему что–то попало в глаз.

– Ах, спасибо. Давай угадаю, что дальше, – я широко улыбнулась, показывая зубы. – У меня красивая улыбка?

Он прищурился.

– В чем проблема, новенькая?

Почему он был таким настойчивым, я не понимала. Я не была красавицей, что выделялась из каждой толпы. Я была даже не милой. В лучшие дни я еще могла назвать себя такой, но Этан вряд ли интересовался милыми. Так зачем он лез ко мне?

Я огляделась и поняла ответ. Он приставал ко мне, потому что выбора было мало. Может, потому я и рявкнула:

– Моя проблема, Этан, в том, что я лучше поцелую сурка, чем тебя. Я не собираюсь заводить летний роман ни сегодня, ни завтра, ни когда–либо. Можешь оставить меня в покое?

Он не отвел взгляда, а сжался и пожал плечами.

– Кто говорил о романе?

Я застонала. Где же спасение?

Я не понимала, что Кэллам все еще был рядом, пока он не кашлянул.

– Этан? – он подождал, пока Этан кивнет ему. – Заткнись.

ТРИНАДЦАТЬ

В начале лета моя жизнь имела смысл. Странным образом, но она была предсказуемой. Я могла перечислить, что происходило каждый день, и как вели себя люди.

Лагерь Кисмет разбил все представление о жизни. Всего за неделю.

Мой мир словно перевернулся, и люди вели себя не так, как должны были. Все, кроме меня… и папы. Отлично. Теперь я была в одной куче с папой. Прекрасное лето.

Мама все еще вела себя странно, как старая версия, которая специализировалась на объятиях перед сном и записках на салфетках в коробках с обедом. Часть меня хотела верить, что прежняя мама возвращалась, но я не спешила надеяться.

И Гарри. Он все еще был хорошим умным ребенком, будто потомком Эйнштейна, а не Престона и Синтии Эйнсворс, но он начал новую страницу. Он был теперь смелым, охотился за адреналином.

У Гарри каждый день теперь был полон занятий, и он нашел себе множество друзей. Судя по тому, ка кони говорили, они словно прошли войну и сроднились.

Так прошла первая неделя лагеря. Мама стала… мамой снова. Гарри стал мистером Популярность, попробовал жизнь на грани опасности. И я напоминала папу и держалась до побеления костяшек за то, каким все было, и каким станет, когда мы покинем лагерь в конце лета.

И были проблемы с парнями. Не с Этаном, хоть он пытался стать проблемой, а с Кэлламом. Я не могла его понять. В одну минуту он шутил и улыбался, а потом рявкал на меня из–за неуклюжих узлов. В один миг я ему будто нравилась, а потом он едва терпел меня.

Он был современным Джекиллом и Хайдом, и это было не самым тревожащим. Я не понимала, к кому меня тянуло больше: к щедрому Джекиллу или опасному Хайду.

Так что мне нужно было в этом разобраться. Как можно скорее.

Потому этим утром я решила пробежаться. Я хотела пробежаться фартлеком, но выглядело это так, словно я просто бежала изо всех сил.

Но это было полезным, а боли в ногах можно было исправить парой мешочков льда.

Я добралась до развилки тропы, что могла отправить меня обратно в лагерь за одну милю, если повернуть налево, или за три, если повернуть направо. Я не знала, почему повернула направо. Я уже пробежала шесть миль и не хотела бежать больше семи сегодня, но уже разогналась. Так почему не выбросить план в окно?

Я так сосредоточилась, разогнавшись, что не заметила бы самолет в сотне футов над своей головой, даже не услышала бы. Потому и не заметила, что кто–то еще летел по тропе за мной. Я не слышала его. И не видела, пока он не стал обгонять меня.

Я удивилась, что он смог догнать меня. Он даже мог пролететь мимо меня. Но я любила соревноваться в беге.

– И зачем ты тут бегаешь так, словно за тобой гонятся копы, когда должна спать? – Кэллам чуть запыхался, но не так сильно, как я. Я бежала не в том темпе, что делал разговор удобным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николь Уильямс читать все книги автора по порядку

Николь Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Доверие к тебе и другие ошибки отзывы


Отзывы читателей о книге Доверие к тебе и другие ошибки, автор: Николь Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x