Эбби Глайнз - Сладкие воспоминания

Тут можно читать онлайн Эбби Глайнз - Сладкие воспоминания - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эбби Глайнз - Сладкие воспоминания краткое содержание

Сладкие воспоминания - описание и краткое содержание, автор Эбби Глайнз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вновь обретя веру после столкновения с ложью, которая окружала её всю жизнь, Бьюла готова двигаться дальше. Любить и наслаждаться мужчиной, с которым нашла счастье... когда прошлое возвращается с последним своим скелетом.
Эта книга — художественное произведение. Имена, персонажи, места и ситуации являются плодом авторской фантазии. Любое сходство с реальными людьми, живущими или умершими, событиями или названиями городов является случайным.

Сладкие воспоминания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сладкие воспоминания - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эбби Глайнз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это была моя идея есть и пить здесь. Я иду в свою квартиру принять душ и переодеться. Если захочешь есть, я оставила закуски на кухне. Мы ничего не ели прошлой ночью. Съешь что-нибудь, почувствуешь себя лучше.

Не совсем верю, но киваю. Подождите. Хейди. Я забыла. Я должна принести ей блинчики сегодня. Из-за своего похмелья я уже опаздываю. И у меня нет времени.

— Мне нужно приготовить блинчики для моей сестры. Мне надо сделать это в первую очередь. — Это потребовало от меня всех силы, но я всё-таки сумела встать. У меня много дел, и мне нужно за них приняться как можно скорее.

— В кухне осталось ещё куча выпечки и прочего дерьма. Не хочешь взять их сестре?

Я не приняла её предложение.

— Нет. Она хочет особенные блинчики. Мне нужно их приготовить. — Я зашаркала из ванны в кухню, где силой затолкаю в себя сэндвич с надеждой, что он волшебным образом излечит меня.

Прежде чем я дошла до кухни, дверь в квартиру открылась, и я застыла. Знала ещё до того, как оглянуться, что это он. Не ожидала, что он вернётся так быстро. Неловкость между нами, да ещё и с Шей в качестве свидетеля, последнее, с чем я хочу столкнуться с утра.

Когда я наконец развернулась, наши глаза встретились. Один его вид причиняет боль, но он также дарит мне тепло, когда всё, что я чувствую, холод. При его виде мне стало легче дышать.

— Ты больна? — Он внимательно меня изучает.

— Неа. Похмелье благодаря мне. — Шей провальсировала по коридору к нему.

Стоун едва ли взглянул на Шей, прежде чем вернуть своё внимание ко мне.

— Куда вы ходили?

— Расслабься. Господи, — растягивала слова Шей. — Я не отводила её на вечеринку. Мы пили прямо здесь в твоём скромном жилище. Должна заметить, что мы её заставили. Мне пришлось вызвать Чантел в помощники, чтобы уговорить её. Она бы даже не садилась на твою чёртову мебель, чтобы поесть, пока её не развело до того состояния, когда она уже ничего не помнила.

Стоун выглядел испытывающим облегчение, а не злым.

— Я оставлю вас наедине. Кажется, у вас есть много дерьма, которое нужно сказать друг другу. — Шей встала перед ним и положила одну руку на бедро. — Думаю, ты ублюдок. Просто чтобы ты знал.

Я побелела. Мне не нравилось, что она так его называла, но я и представить не могла, что она скажет это ему в лицо.

— И я должна тебе бутылку Makers Mark и Goose. — На этой ноте она вышла из квартиры.

После того как дверь за Шей закрылась, Стоун не шевелится. Он наблюдает за мной и не произносит ни слова.

— Я собиралась одеться и перевезти свои вещи сегодня. Не знала, что ты вернулся.

— Нам нужно поговорить, — ответил он.

Да, нам нужно поговорить. Нам нужно поговорить о той ночи, когда он ушёл без единого слова.

Моё горло и рот обмерли. Не могу заговорить. Могу только стоять и ждать, пока он скажет что-то ещё.

— Куда ты планируешь поехать? — Он прозвучал отстранённым.

Мой новый дом — не его дело. Хочу пожать плечами и уйти, но я также хочу побыть рядом с ним ещё немного. Хочу впитать каждую частичку его лица, запомнить его.

Он вздохнул, когда я ничего не сказала. Я борюсь с желанием рассказать ему о моих планах и начать отстаивать их.

Я осознала, что Стоун загадка, и задумалась, знаю ли я его по-настоящему? Это не лишило меня страха, что он навсегда останется в моей голове, моём сердце и моей душе.

Глава Восьмая

БЬЮЛА

— Ты мне доверяешь?

Его вопрос кажется простым, но в то же время невероятно сложный. У него есть секреты. Есть столько всего, что он скрывает. Как я могу ему доверять, когда он не делится со мной всем?

Его глаза отражают искренность и боль. Он умоляет меня.

В этот момент я понимаю, что полностью ему доверяю. Может, это и глупо или наивно. Даже если Уилл и его сын, я знаю, что есть причина, почему он позволяет своему отцу воспитывать его. Стоун всегда был ответственным, когда совсем не должен быть.

— Да. — Мой голос был уверенным и без ноты сомнения. Признание в моём доверии к нему позволило мне освободиться от собственных страхов. Я не боюсь темноты, скрывающейся в нём. Я без сомнения знаю, что Стоун совершенно не похож на своего отца.

Напряжённое тело Стоуна расслабилось, и он выдохнул. Его стальной взгляд пронзил меня.

— Я должен был спросить раньше. Мне нужно было время, чтобы подумать после того, как я увидел осуждение в твоих глазах… мне было сложно с этим справиться. Немного пространства помогло мне понять, что я не дал тебе шанса. Я полагал, что ты поверила словам Джаспера, а не моим. Это… меня чертовски убивало.

До этого момента я никогда не видела Стоуна настолько уязвимым. Он не скрывает свои эмоции под железным фасадом. Он позволил мне увидеть всё. Я сделала шаг, не в состоянии держать дистанцию. Я прошла прямо в его объятия, и мы стоим вот так, пока беззвучные слёзы текут по моему лицу. Его тепло, защита и запах заставили всю боль последних двух дней раствориться. Не зная всей истории, я понимаю, что люблю его. И буду любить неважно, чего мне это будет стоить. Никто никогда не владел мной так.

— Я не знаю, Уилл мой сын или нет, — тихо сказал он, пока его подбородок лежит на моей голове, а его руки прижимают меня к груди. Его сердце учащённо бьётся.

Я прижимаюсь сильнее, чтобы подбодрить его пока он говорит.

— Мне было шестнадцать, когда он родился. Несовершеннолетний. Хильда была женой моего отца. По закону это делало ребёнка у неё под сердцем его. Без теста на отцовство и сомнений никаких не было. Я умолял её, — он замолчал, и его плечи напряглись. — Я, нахрен, на коленях ползал, чтобы она дала разрешение на тест на отцовство. Она отказалась, заявив, что ребёнок не мой. Мы пользовались презервативами. Однажды презерватив порвался, и сроки сходятся. Я знал, если расскажу отцу, он, скорее всего, отправит её на аборт. Если бы он хоть на секунду подумал, что ребёнок не его, лицо Хильды послужило бы боксёрской грушей, а потом наступила бы моя очередь. Меня не волновало, что он сделает со мной. Но я не мог быть уверен, что он не отправит её сделать аборт. Я не мог рассказать ему. У меня не было ни власти, ни достаточного возраста в этой ситуации.

Мне кажется, что моя грудь взорвётся от боли, возникшей от его слов, от осознания того, какой страх он испытал, в какой неизвестности жил. Иметь ребёнка и не знать, твой ли он, эта боль, которую я не могу вообразить.

— В день, когда мне исполнилось восемнадцать, я снова пошёл к Хильде. Я умолял провести тест на отцовство. Она отказалась. Чем старше он становится, тем больше я вижу собственное лицо, когда смотрю на него. Не моего отца. Себя. У него мои глаза — глаза моей матери. Ещё через год отец развёлся с Хильдой и женился на модели, которую встретил на благотворительном мероприятии. Ей было двадцать два. Брачный договор затрагивал и детей. Уилл остался с моим отцом. Хильда не пыталась бороться за него из-за страха, что отец превратит её жизнь в ад. Она испугалась его угроз и оставила Уилла там. С моим отцом… монстром. Я принялся искать адвоката, который был бы достаточно сильным, чтобы не испугаться моего отца. Я наконец нашёл такого. Мы медленно работаем над тем, как лучше с этим справиться. Я не хочу, чтобы мой отец навредил Уиллу. Мне нужно узнать, мой ли он, осторожно. Чем я и занимаюсь прямо сейчас, — он замолчал, потерявшись в мыслях. — Я никому не говорил о своих попытках выяснить отцовство Уилла. Даже Джасперу. Ты единственный человек, кто знает. Ответ «да», Бьюла, у меня есть секреты. Грёбанные кошмары, которые я держу при себе. Потому что было не подходящее время рассказывать тебе, что я могу скоро оказаться в суде, и это будет в новостях. Моё лицо будет на всех каналах, если это продолжится. Ничего больше не останется в секрете.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эбби Глайнз читать все книги автора по порядку

Эбби Глайнз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сладкие воспоминания отзывы


Отзывы читателей о книге Сладкие воспоминания, автор: Эбби Глайнз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x