Алекса Райли - Не уходи
- Название:Не уходи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекса Райли - Не уходи краткое содержание
Я провел последние десять лет, убеждая себя, что мои чувства к ней были подростковой влюбленностью. Та любовь была настолько всепоглощающей, что не могла быть реальной. А потом все пошло наперекосяк, и в мгновение ока, она исчезла.
Кори Саммерс понимала, что возвращение в Нью-Йорк, означало встречу с Генри. То, как пульс ускорялся только от мыслей о нем, являлось нервозностью, а не предвкушением. Ну, нет. Она в жизни не ожидала, что обнаружит его на своем пороге, таким же красивым, как и всегда.
Она — моя. И всегда такой была. Я так долго ее ждал… но время истекло. Я использую всю свою силу, все свои связи, чтобы убедить ее в этом.
Кори сбежала от мальчика, и сейчас его место занял властный и уверенный мужчина.
Перевод подготовлен для групп
и
Не уходи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я думаю, вы идеально подойдете. Я тоже голосую «за».
— Агрх, — стону я, утыкаясь лицом в ладони.
— У нее следующим уроком физкультура, но она прячется в школьной библиотеке.
У нее есть справка от врача, — сообщает Пандора, складывая мусор на свой поднос и поднимаясь.
— Стой, откуда ты знаешь? — я протягиваю руку, перехватывая ее, но она слишком быстрая.
— Я знаю все, — она самодовольно улыбается, уходя прочь, а Пенелопа посмеивается.
— Ладно, я пойду на встречу выпускного комитета. У нас куча дел перед этими выходными, — Пенелопа опирается на свои локти и заглядывает мне в глаза. — Не позволяй страху остановить себя, Генри. Ты должен сделать это сам, и довести все до конца.
Я продолжаю молчать, когда она уходит, и не двигаюсь, пока не звенит звонок.
Когда это происходит, я поднимаюсь на ноги и направляюсь в сторону библиотеки, раньше, чем мой мозг сможет что-то предпринять, чтобы остановить мои действия. Я слишком долго прислушивался к нему. И собираюсь выяснить, что говорит сердце.
Библиотека находится в другом конце школы, и похожа по размерам на собор.
Двери огромные, как и сводчатые потолки, и витражные окна внутри. Около пяти этажей находятся под первым, и хотя я был здесь несколько раз, я даже не имею представления, откуда начать искать девушку.
Когда я вхожу внутрь, за стойкой меня встречает пожилая дама, сканирующая штрих-коды книг. Табличка перед ней гласит «Информация», и это, возможно, мой единственный шанс. Когда я подхожу, она поднимает на меня глаза, а потом снова смотрит на свои книги.
— Чем могу помочь? — спрашивает она, не глядя на меня.
— Я пришел, чтобы встретится со своей учебной группой, но я не знаю, где их найти, — лгать так легко, что просто удивительно.
— Ты не умеешь писать сообщения? Даже я могу.
— Умею, но не знаю ее номер, — библиотекарь поднимает на меня взгляд поверх своих очков. — Она невысокая, светлые волосы, толстовка и очки.
Что-то вспыхивает в глазах женщины, и она, прищурившись, смотрит на меня.
— Тремя этажами ниже. Дальний угол слева, — все, что она говорит, и я ухожу раньше, чем она может меня остановить.
Я выбираю лестницу, потому что не хочу умереть в лифте, который похож на смертельную ловушку. Когда я спускаюсь на три этажа, здесь прохладно. Холодный воздух в комплекте с подвалом превращает этот этаж в морозильник. Не удивительно, что Кори всегда в толстовке.
Угол перекрыт рядами книг от пола до потолка. Здесь несколько сотен, но я не обращаю на них внимания. У меня, вообще, нет плана, что я буду делать, когда найду ее, я просто собираюсь импровизировать.
Проходя мимо рядов, я обхожу лабиринт, пока не замечаю стол с четырьмя стульями в конце, вместе с кем-то, сидящим за ним. Трудно определить, Кори это или нет, потому что у этого человека капюшон на голове.
Я иду туда, опускаю рюкзак на один из стульев и выдвигаю соседний с ним для себя.
— Здесь занято? — спрашиваю я и наблюдаю, как она поднимает на меня глаза.
На лице девушки полнейшая растерянность, пока она смотрит на меня. Затем взгляд перебегает мне за спину, а потом на мое место, прежде скинуть с себя капюшон. Ее темно-зеленые глаза встречаются с моими, и ноющая боль в груди возвращается.
— Ты серьезно? — спрашивает она со смехом в голосе.
— Ага, — отвечаю я, внезапно ощущая себя идиотом.
— Здесь примерно семьсот столов. Только на этом этаже — восемь. И ты захотел пройти через весь этаж и сесть за единственный занятый стол? — она выгибает бровь и откидывается на спинку своего стула. На долю секунды она напоминает мне Пандору, но в ее глазах видна уязвимость. — Нет, спасибо. Мой стол занят.
— Ты даже не знаешь меня, — произношу я, чувствуя, что она отказывает мне, только чтобы отвергнуть.
— О, но я знаю. Ты — Генри Осборн, наследник состояния Осборнов. Ты — капитан футбольной команды, дискуссионного и математического клубов. У тебя средний балл –
4, и тебя ждет билет в Йель, когда ты будешь готов. Я знаю все, что мне нужно знать о тебе, и еще знаю, что стул, на который ты хочешь сесть — занят. Так что уходи сам или это сделаю я.
— Это намного облегчает все, — говорю я и сажусь. — Теперь, все, что тебе остается — это пойти со мной на выпускной, — рот Кори распахивается, и я только и могу думать о том, как хочу ее поцеловать.
— Ты даже не знаешь меня, — говорит она, повторяя мои слова.
— Ты — Кори Саммерс, ученица со стипендией. Ты не ходишь на физкультуру, — я оглядываю стеллажи книг вокруг. — Тебе, наверное, нравится читать, — я замолкаю, пытаюсь вспомнить что-то еще, и просто говорю откровенно. — И я считаю тебя красивой.
Румянец опаляет девичьи щеки, но я замечаю, что она не знает, как реагировать на комплимент. Так что вместо того, чтобы вынуждать ее сидеть тут и смущаться, я продолжаю.
— Я не много о тебе знаю, но подумал, что, возможно, ты пойдешь со мной, и восполню это, — я пожимаю плечами, чувствуя небольшую неловкость, но небольшая улыбка растягивает ее губы.
— И ты решил, что наше первое свидание должно быть на выпускном? — она качает головой. — Ты же понимаешь, что он в эту субботу?
— Я решил дотянуть до последней секунды, чтобы у тебя было меньше шансов отказать.
Она смеется над моей дурацкой шуткой и наклоняется вперед.
— Или, может, оставить мне минимум времени, чтобы найти платье, — бормочет она.
— Значит, это «да»? — я чувствую, как надежда зарождается в моей груди, там, где ранее была боль. Разве такое возможно?
— По тем сплетням, что я слышала, ты — хороший парень. У меня нет никаких планов на субботу, — она заправляет волосы за ухо и достает телефон. — Дай мне свой телефон, и я запишу тебе свой.
— Не могу поверить, что делаю это, — бормочет она себе под нос, записывая номер.
— Что, соглашаешься пойти со мной? — спрашиваю я, притворяясь оскорбленным.
Она забирает свою сумку, поднимается и обходит стол. Она смотрит на меня сверху вниз, и в ее зеленых глазах много эмоций, которые я не могу распознать. Она открывает рот, чтобы что-то сказать, но потом передумывает. И только я собираюсь спросить ее, она озвучивает свои слова:
— Не разбей мне сердце.
«Я и не собираюсь».
Глава 1
Кори
— Мам, я, правда, в порядке.
Слава богу, что ложь так легко мне дается. Обычно я не обманываю, особенно свою мать. Чаще всего я рассказываю ей все, но не хочу, чтобы она за меня волновалась. Я хочу, чтобы она хорошо провела время в отпуске.
— Все просто очень быстро. Мне казалось, что тебе нравилась твоя работа в Бостоне.
— Нравилась. В смысле, была хорошей.
Я устроилась на работу в «BareBenefit» сразу же после окончания Гарварда со степенью магистра химии. Черт, да они приметили меня еще до окончания университета.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: