Элли Кеннеди - Цель
- Название:Цель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-111677-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элли Кеннеди - Цель краткое содержание
Джон Такер уверен, что быть частью команды гораздо важнее одиночного успеха. На льду хоккеист готов принимать любые условия, но когда встреча с девушкой мечты переворачивает его жизнь с ног на голову, Такер не собирается отсиживаться на скамейке запасных. Даже если сердце неприступной красавицы остается закрытым для него. Сможет ли парень убедить ее, что в жизни есть цели, которых лучше добиваться сообща?
Цель - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
У двери она задерживается и подмигивает Такеру.
– Касаемо того, о чем вы спрашивали: все функционирует как обычно.
Как только она выходит, я хмурюсь, глядя на него.
– О чем ты спрашивал?
Он загадочно пожимает плечами.
– Просто вопрос отца. – Он берет меня за руку. – Пошли. Хочу показать тебе кое-что, прежде чем отвезу домой.
Я морщу лоб.
– Показать мне что?
– Это сюрприз.
– Разве мы не установили, что я не люблю сюрпризы?
Он смеется.
– Поверь, этот тебе понравится.
– Что мы тут делаем? – спрашиваю я через пятнадцать минут, оглядывая улицу, на которую только что повернул Такер. Район кажется недостроенным. Он расположен всего в пяти минутах от моего дома, поэтому, конечно же, неудивительно, что вид у него не ахти.
– Терпение, – говорит он с упреком, паркуясь у обочины десятиэтажного кирпичного дома.
Я собираю все оставшееся терпение и жду, когда он откроет мою дверь. Этот парень не позволяет мне открывать дверь машины. Как будто не понимает, что у меня тоже есть руки.
Когда мои туфли без каблуков опускаются на тротуар, Такер берет меня за руку и ведет ко входу в здание. В голове возникает миллион вопросов, но я знаю: он не ответит на них – и послушно иду за ним в узкий холл с маленьким лифтом. Мы поднимаемся на самый последний этаж, проходим по небольшому коридору и останавливаемся у квартиры 1 °C.
Такер достает из кармана связку ключей и открывает дверь. Мне сложно побороть любопытство:
– Кто тут живет?
– Я.
– Что? С каких это пор?
– Уже три дня, – признается он. – Ну, технически я не могу въехать до конца недели, но три дня назад мы достигли соглашения.
– Мы?
– Я и Броуди Холлис, брат товарища по команде.
– О. – Я ужасно смущена, потому что всю неделю он ни разу не говорил о том, что переедет в Бостон. – А как насчет твоего дома в Гастингсе?
– Аренда заканчивается в июне. Я в любом случае должен был бы переезжать. – Он пожимает плечами. – Казалось логичным найти место тут, в Бостоне. Так у меня получится быть ближе к тебе и ребенку. – Он протягивает руку. – Хочешь экскурсию?
– О… конечно. – Я все еще немного ошарашена.
Такер берет меня за руку, переплетая наши пальцы, и ведет меня по квартире. Хотя внешне здание выглядит плохо, внутри на удивление приятно находиться. Квартира хорошо освещена, с сосновыми полами и открытой планировкой. Дальше по коридору расположены три двери, ведущие в ванную и две спальни.
– Я еще не перевез сюда ничего из вещей, – говорит он.
Мы заходим в большую пустую спальню с огромным окном, которое пропускает столько света, что, пожалуй, не хватает солнцезащитных очков.
– Нет, ты правда переехал? – поддразниваю я, слоняясь по пустой комнате. Подхожу к окну и выглядываю наружу. – О, славно. В твоей комнате есть пожарный выход.
– И это даже к лучшему, ведь он ведет наверх, в патио на крыше. Только квартиры на десятом этаже имеют доступ туда. Там есть барбекю и много мебели для открытой веранды.
– О-о-о, это чудесно.
Мы направляемся обратно на кухню, где Такер открывает холодильник, чтобы исследовать содержимое.
– Хочешь пить? Есть апельсиновый сок, молоко и вода. И чертова прорва пива, но ты это пить не будешь.
– Я буду воду. – Пока он достает графин и наполняет стакан, я провожу пальцами по начищенным до блеска кухонным столам. – Тут суперчисто.
– Ага. Одна из положительных сторон Броуди – любовь к чистоте. Ты наверняка оценишь, потому что девчонок не заводит одежда на полу.
– Он прав.
– Этот парень – ходячий список решений, как снять девчонку.
Я улыбаюсь.
– Предсказуемость может быть полезной.
– Не возражаешь, если я выпью пива?
– Пей. А где он, кстати? На работе?
– Ага. Он работает с девяти до пяти в «Морган Стэнли», занимается финансовым планированием. Насколько я понимаю, в основном продает старикам рентные облигации.
Я потягиваю воду, пока Такер открывает себе пиво. На столе, рядом с микроволновкой, – стопка брошюр, сложенных поверх толстых байндеров.
– Что это? – Я провожу пальцами по верхнему, где написано: «Фитнес. Ваше время. Ее время. Время первых».
– Буклеты. Или как это называется? Я взял несколько недавно, во время одной из своих экспедиций по исследованию бизнеса. – Он пролистывает стопку, выбирая одну брошюру для меня. – Вот это о женской депиляции воском и лазерной терапии. Холлис сказал, это все равно что работать гинекологом, не окончив мединститут: каждый день голые киски.
Мои губы кривятся.
– Он ведь знает, что, делая девушкам интимную депиляцию, не получает права снова прикасаться к ним?
– Нет, я почти уверен: он думает, это дает ему право свободно их трахать.
– Мило.
Я пролистываю пару глянцевых фотографий длинных гладких ног, рядом с которыми жирным шрифтом написано, что именно этот лазер – лучший выбор. Хм, если Такер купит салон лазерной депиляции, может быть, я смогу пользоваться им бесплатно? Мой растущий живот уже усложняет простейшие процедуры. Приходится садиться, чтобы бриться, потому что я боюсь упасть, когда исполняю в душе на одной ноге танец фламинго.
Такер пролистывает другую брошюру.
– А это о продаже лопат.
Я морщусь.
– Звучит ужасно. Так вообще можно заработать?
– Судя по документам франшизы, да, но я сомневаюсь.
– Что еще у тебя есть?
– Игрушки для секса, прачечные, фитнес-клубы, миллион вариантов закусочных. Быстрые перекусы – самые популярные.
– Кажется, ты не заинтересован ничем из этого.
– Знаю. – Он собирает брошюры в стопку и бросает их в мусорное ведро. – Может быть, франшиза не для меня.
Я покусываю нижнюю губу.
– Что бы ты делал, если бы не это? – я обвожу рукой живот.
– Нацепил бы на себя галстук, – отвечает он. – Мама хотела, чтобы я купил местный риелторский бизнес…
Я закусываю губу еще сильнее.
– …о я бы лучше натирал воском чью-нибудь задницу, чем продавал дома в Паттерсоне, так что можешь убрать с лица это обеспокоенное выражение.
Его взгляд возвращается к моему животу. С тех пор как мы сделали УЗИ, он все время смотрит на него. И я – тоже. Моя рука всегда лежит на изгибе внизу живота, и теперь этот жест стал еще более особенным, потому что я знаю, что моя малышка – прямо под моей ладонью.
Я забираюсь на табурет и рукой подзываю его подойти ближе.
– Хочешь потрогать?
– Всегда. – Он огибает кухонный стол, чтобы присесть на корточки передо мной, а его ладони обхватывают живот с обеих сторон. – Эй, красотка. Папочка тут. – Он смотрит на меня снизу вверх, каштановые волосы растрепаны, а светло-карие глаза полны любви. – Она уже пихается?
– Иногда. – Я кладу его руку туда, где ребенок часто пытается пробиться наружу. – Попробуй тут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: