Элли Эверхарт - Сохраняя ее
- Название:Сохраняя ее
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элли Эверхарт - Сохраняя ее краткое содержание
Но надолго ли?
Им никогда не суждено было быть вместе.
Он не следовал их правилам и теперь должен заплатить за то, что сделал. Его наказание неизбежно, а отношения с Рэйчел развиваются. Они вместе присматривают дом, планируют завести ребенка, и зажить нормальной жизнью.
Той самой, что всегда хотел Пирс.
Но он боится, что его мечты будут растоптаны. Он беспокоится о безопасности Рэйчел и опасается того, что случится, если она когда-нибудь узнает всю правду. Он сможет и дальше скрывать темную сторону своей жизни от нее? А если нет, то простит ли она его за то, что он сделал? Их история любви продолжается, но теперь она стала намного сложнее.
Сохраняя ее - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты когда-нибудь разжигал камин? — интересуется он.
— Нет. В моей квартире газовый, там просто нажимаешь на выключатель.
— Ну, здесь такого нет. — Мужчина берет два полена, которые я выбрал. — Ты должен брать разные дрова по размеру. Несколько крупных и несколько более мелких для разжигания. — Генри задумчиво смотрит на довольно объемное бревно. — Это слишком большое, надо уменьшить его размер. — Тут он с ухмылкой смотрит на меня. — Я угадаю, если скажу, что ты никогда не рубил дрова?
Я улыбаюсь, и развожу руки в стороны.
— Да. Это так очевидно?
Взяв топор, мистер Эванс, кивает головой на поленницу.
— Захвати два эти бревна и следуй за мной.
Я иду за ним в площадку перед домом. Здесь куда больше света, чем по всему двору, поэтому, по крайней мере, я вижу, что делаю.
Генри указывает на большой пень.
— Поставь там одну колоду.
Я выполняю, что мне велят, устанавливая бревно ровно и прямо.
— Хорошо. Теперь смотри, что сделаю я, а потом и сам попробуешь. — Он поднимает топор, затем резко опускает вдоль бревна, разбивая его на идеальные половинки. Генри делает это так легко, но я уверен, все намного сложнее, чем кажется.
Установив другое бревно на пень, мистер Эванс передает мне топор. Мне кажется, это плохая идея, учитывая, что я никогда раньше не держал его в руках.
— Встань удобно, — инструктирует он меня. — Раздвинь ноги для устойчивости. Удостоверься, что крепко стоишь, замахнись, а затем опускай топор одним резким движением, следя за тем, чтобы ударить в центр колоды.
Это странно, слушать столь подробные указания. Всякий раз, когда мой отец хотел меня чему-то научить, он просто заставил бы меня это сделать, ничего не поясняя, так как не хотел лишить себя возможности после покритиковать. Это не педагогично и больше похоже на издевательства, чтобы унизить меня и заставить чувствовать себя бесполезным. И это позволяло моему отцу чувствовать себя всесильным.
Я следую инструкциям Генри, но попадаю вбок полена и слегка расщепляю древесину. Бревно падает на землю.
— Наверное, это не мое. — Я пытаюсь отдать топор Генри, но попытка тщетная.
— Ничего подобного. Ты все сделал нормально, по крайней мере, попал по бревну, а многие впервые и этого не могут. — Он снова устанавливает его на пень. — Попробуй еще раз, только стремись к темной линии в центре.
Я еще раз размахиваюсь, делая, как он сказал, и на этот раз разделяю древесину, но не до конца.
— Тебе просто нужно ударить сильнее, — объясняет Генри. — Ты должен сделать это несколько раз, чтобы почувствовать. Еще попытка?
— Конечно.
Он возвращается к поленнице. Я смотрю ему вслед, крепко сжимая топор в руках. Еще один новый опыт для меня. И я не имею в виду просто рубку дерева. Я имею в виду тот факт, что меня чему-то учат, не крича, не ругая и не критикуя. Мистер Эванс действительно спокойно и доступно поясняет мне последовательность действий и хочет, чтобы я научился все правильно делать.
На мгновение Генри чувствовался для меня большим отцом, чем мой собственный.
ГЛАВА 6
РЭЙЧЕЛ
— Я не могу поверить, насколько он красив, — признается моя мама, когда я достаю из шкафа стаканы.
Негромко смеюсь, пожимая плечами.
— Да, я знаю, мам, ты уже в третий раз повторяешься.
— Он намного красивее, чем Адам, и нечестно их сравнивать.
Я обхожу вокруг нее, чтобы достать из холодильника чай.
— Помимо красивой внешности, чем еще Пирс тебе нравится?
— Милая, я только что с ним познакомилась, но уже могу сказать, что вы оба влюблены, и я вижу, как ты с ним счастлива, так что он себе заработал дополнительные баллы. И он не выглядит чванливым.
— Не все, у кого много денег — снобы.
— В окружении своих друзей он ведет себя иначе?
— Не знаю. Честно говоря, мы больше проводил времени вместе, чем с его друзьями. Я знакома только с Ройсом, они с Пирсом учились в колледже, но это все. Пирс работает так много, что у него совсем нет времени для общения.
— Как думаешь, он и после свадьбы будет продолжать работать в таком темпе?
— Надеюсь, нет, но я действительно не знаю.
— А ты планируешь работать после выпуска?
— Я еще не уверена, это зависит от того, где мы будем жить. В городе, где сейчас живет Пирс, особо нет рабочих мест.
— Он согласен переехать?
— Я не знаю.
— Рэйчел, вам нужно все это обсудить, прежде чем вы поженитесь.
— Мама, не волнуйся, Пирс и я решим проблему, если она вдруг возникнет. — Я вынимаю из ящика салфетки. — Мы готовы? Я зову мужчин?
— Да, все готово.
Разговор с мамой немного подпортил мне настроение. Я знаю, что нам с Пирсом еще многое предстоит обсудить, но мне не нужно, чтобы и она об этом беспокоилась. Я сама достаточно переживаю обо всем, особенно о своей работе. Выпуск через пару недель, а что потом? Где и какую мне искать работу?
Когда я выхожу на улицу, то улыбаюсь, едва вижу, как мой красивый муж рубит дрова. Мой отец умудрился привлечь его к работе, и я смотрю, как он бьет по бревну, раскалывая то пополам. Удивительно, как Пирс хорош в том, что, я уверена, он никогда раньше не делал.
Пирс и мой папа смеются, они сумели поладить. Меня это не удивляет. Мой папа ладит со всеми. Он находит друзей везде, куда бы ни пошел. И он любит учить людей, поэтому он сейчас учит моего мужа, как правильно рубить дрова. Если бы папа не был фермером, я уверена, что он стал бы учителем.
— Папа. — Я подхожу к нему. — Что ты делаешь? Пирс только приехал, и ты уже заставляешь его рубить дрова?
Рука отца обвивается вокруг моей талии, и он прижимает меня к себе, делая мне подножку, но не дает упасть. Это его любимая шутка. Он всегда так делал, когда я была ребенком. Причем я постоянно умудрялась пугаться, хотя и знала, что не пострадаю.
— Я сказал ему, что он должен заработать на пропитание. — Смеется мой папа, отпуская меня.
Я с нежностью улыбаюсь, глядя на Пирса.
— Ну и как? Потому что уже пора ужинать.
Папа проверяет бревна, лежавшие на земле.
— Полагаю, на данный момент достаточно, но завтра ты должен будешь еще немного поработать, Пирс. У меня целая куча дров, требующих рубки.
— Папа, завтра — День благодарения. Никто не рубит дрова в День благодарения.
— Но когда необходимо, милая…
— Я не возражаю, — перебивает его Пирс, сжимая топор. — Это хорошее упражнение.
Я беру его за руку.
— Надеюсь, ты нагулял аппетит, потому что моя мама приготовила кучу еды и два пирога на десерт.
Мы возвращаемся в дом и заходим в столовую. Мама уже все подготовила. На столе есть жаркое, картофельное пюре, глазурованная морковь, салат, рулеты и несколько других гарниров.
— Я не знала, что именно тебе понравилось бы, — обращается моя мама к Пирсу, — поэтому я приготовила всего понемногу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: