Элли Эверхарт - Знаю тебя
- Название:Знаю тебя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:LOVEINBOOKS
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элли Эверхарт - Знаю тебя краткое содержание
Теперь, когда Гаррет решил больше не следовать правилам своей богатой семьи, он наконец-то может наладить более близкие отношения с Джейд. Все идет неплохо, однако Джейд по-прежнему боится, что их отношения с Гарретом не продлятся долго. И потому она сомневается, можно ли довериться ему полностью.
Гаррет всеми силами старается убедить Джейд в обратном, но это непростая задача, ведь она не привыкла доверять людям. Изменить это можно только одним способом: оставаясь с ней рядом в моменты, когда она будет нуждаться в нем сильнее всего — вопреки всем ее попыткам отгородиться.
Таинственное письмо матери до сих пор не дает Джейд покоя, и вдобавок она теперь получает телефонные звонки с угрозами. Кто-то из ее прошлого не остановится ни перед чем, лишь бы сохранить свои секреты. И его главный секрет — Джейд.
Знаю тебя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сегодня все происходит по той же схеме. Я просыпаюсь от звука выползающего из плеера диска.
— Уже полночь, — говорит Гаррет, выключив телевизор. — Хочешь пойти спать?
— Пожалуй. — На самом деле мне не хочется спать. Я хочу, чтобы мы были вместе, как раньше. — Можно, я надену твою футболку? Не хочу идти вниз за пижамой.
— Джейд, не спрашивай. Просто бери.
Я выдвигаю ящик и достаю футболку. Краем глаза вижу, как Гаррет наблюдает за мной, пока я переодеваюсь. Он тоже переодевается, и мы ложимся в постель.
— Спокойной ночи. — Он коротко целует меня.
— Спокойной ночи. — Я целую его в ответ долгим поцелуем, надеясь, что он уловит намек. Но он, немного поколебавшись, еще раз целует меня, а потом опять отстраняется.
— Гаррет, не надо так больше.
— Как? — На его лице испуг. — Что я сделал?
— Ничего. В том-то и суть. Ты теперь только целуешь меня. Словно наказываешь за то, что произошло.
Он садится.
— Ты же знаешь, что это неправда. Зачем ты так говоришь?
— Потому что я чувствую, что ты перестал хотеть меня. После Блейка.
— Нет! Вовсе нет. Просто подумал, что еще слишком рано. Ты не говоришь со мной. Я не знаю, что с тобой происходит.
— Тут не о чем говорить. Все в прошлом. Жизнь продолжается, но мне тяжело, когда ты ведешь себя так. Когда даже не притрагиваешься ко мне. — Я беру его руку и, запустив ее себе под футболку, веду ею по своему телу. — Ты нужен мне. Хочу, чтобы все стало, как раньше.
— Хорошо, — говорит Гаррет почти шепотом. Он снова ложится и нежно целует меня. Но теперь делает это не спеша, как я и хотела. Я не признаюсь ему, но меня немного пугает момент, когда он окажется сверху.
Я задираю его футболку, и он помогает мне снять ее. Затем я стягиваю свою и придвигаюсь вплотную. Мне нужно ощущать тепло его кожи. Мы снова целуемся, и я чувствую, что Гаррет еще не уверен, стоит ли двигаться дальше.
— Гаррет, я не боюсь.
Он стягивает пижамные штаны и бросает их на пол. Я подвожу его руку к своим трусикам, и вот он уже касается меня. И, наконец, целует меня, как прежде. Показывая, как хочет этого. Как хочет меня.
Мы лежим лицом друг к другу. Я переворачиваюсь на спину, намекая на продолжение. Мое сердце бешено бьется, и я не знаю, хочу ли, чтобы Гаррет был сверху. Я еще помню тяжелый вес Блейка, удерживающего меня под собой, и не знаю, готова ли я испытать подобное снова.
— Забирайся сверху, — говорит Гаррет, словно почуяв мой страх.
Я сажусь.
— Что? Нет. Я не могу. Я даже не знаю, что делать.
Издав короткий смешок, он ложится на спину.
— Ты справишься. Это легко.
— Нет. Правда. Я не знаю, что делать.
Он приподнимает меня и усаживает на себя, а потом, взявшись за мои бедра, задает темп. Вскоре я уже двигаюсь самостоятельно, хотя по-прежнему подозреваю, что не все делаю правильно. У Гаррета было много партнерш, и все они наверняка были намного опытнее меня. Сейчас не время думать об этом, но мысли все равно остаются, и только благодаря голосу Гаррета я возвращаюсь в реальность.
— Почему ты остановилась? — спрашивает он.
— Ой. Я случайно. — Я так разволновалась, что даже замерла. Я снова начинаю двигать бедрами. — Мне кажется, что я делаю это неправильно.
Он притягивает меня для поцелуя.
— Тут нет неправильных способов, Джейд. Просто делай то, от чего тебе будет приятно.
— Но я не знаю, приятно ли тебе.
— Обо мне не волнуйся. Я — парень. Мне приятно всегда. И мне нравилось то, что ты делала, так что продолжай.
Воодушевленная, я пробую снова.
Я уверена, это не лучший секс в его жизни — как и в моей. Но зато я снова была с Гарретом.
Позже, когда я нежусь в его объятиях, в моей голове опять появляется образ Блейка, и я обнимаю Гаррета крепче.
— Все хорошо? — спрашивает он.
— Да, просто хочется спать.
Он укрывает нас одеялом и целует меня в лоб. Я чувствую, что мы стали даже ближе, чем раньше. И часть меня снова ощущает себя в безопасности.
В воскресенье у нас традиционный завтрак с блинами, а потом мы весь день занимаемся в комнате Гаррета. Четверг — последний официальный учебный день перед зимними каникулами, хотя экзамены у нас с понедельника по среду. Большая часть студентов разъедется именно в четверг, и профессора проводят занятия вполсилы, задавая только то, что можно легко сделать онлайн. В четверг многие пропустят занятия, и мы с Гарретом тоже не собираемся идти.
— Так надоели эти примеры. Надо переключиться на что-то другое. — Гаррет закрывает книгу и откладывает ее в сторону. — Ты уже закончила с английским?
Я лезу в рюкзак и, достав синий блокнот, бросаю ему.
— Дай мне свой.
Мы должны читать блокноты друг друга и после каждой записи оставлять комментарии. Мы планировали обмениваться записями пару раз в неделю, но увы. Обычно я делаю одну запись в месяц, плюс не всегда знаю, что написать, поэтому это отнимает у меня кучу времени. Блокноты надо вернуть друг другу во вторник, в день экзаменов, с комментариями к каждой записи.
Я просматриваю блокнот Гаррета.
— И как, по-твоему, я должна комментировать описание футбольного матча? Я даже не понимаю, о чем идет речь.
Гаррет взял привычку писать только о спорте и мировых новостях.
Он смеется.
— Ну, зато твое в сто раз лучше. — Он раскрывает блокнот и начинает читать: — Кажется, я недооценивала пончики. Сегодня утром я ела...
— И что здесь плохого? Я писала о пончиках Чарльза. Это интересно.
Гаррет качает головой.
— Я бы так не сказал. — Он переворачивает страницу. — А здесь написано про блюдо из мексиканского ресторанчика, в котором мы были. Джейд, ты пишешь исключительно о еде.
— Я не знаю, о чем еще написать. Дурацкое задание. Писать хорошо оно меня точно не научит. — Я роюсь в рюкзаке в поиске ручки. — Ты что-нибудь написал в дневнике?
Месяц назад мы решили завести блокноты только для нас двоих, чтобы записывать вещи, о которых неловко говорить вслух.
— Возможно, — говорит он, одновременно что-то записывая рядом с заметкой про пончик.
— Что ты там пишешь? — Я выдергиваю блокнот из его рук.
Его комментарий гласит: Очень красноречиво. Ярко отражает любовь к выпечке. И теперь я хочу пончик.
Я закатываю глаза и бросаю блокнот обратно.
— Это лучшее, что ты смог придумать?
Он откладывает блокнот в сторону и притворяется обиженным.
— Мне не с чем работать, ты ни о чем не пишешь.
— Хороший писатель способен работать с чем угодно.
Он улыбается.
— Кто сказал, что я хороший писатель?
Я читаю его запись о футбольном матче, который был в прошлый понедельник.
— Ты хорош во всем. Это бесит.
Он подходит и забирает блокнот, потом кладет ладонь мне на лоб.
— Ты не заболела? А то я почти уверен, что получил от тебя комплимент. Наверняка, у тебя температура. Тебе стоит прилечь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: