Софи Кинселла - Шопоголик и брачные узы
- Название:Шопоголик и брачные узы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом Пресс
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-8647I-356-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софи Кинселла - Шопоголик и брачные узы краткое содержание
Третья книга комической саги о женщинах и магазинах радует не меньше первых двух своими оптимизмом и отличным юмором. Чрезвычайно духоподъемная книга.
Шопоголик и брачные узы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И вот уже праздник идет полным ходом. Ансамбль наяривает джазовую мелодию, которую я не могу узнать, и танцевальная площадка запружена народом. Среди толпы расфранченных незнакомцев я замечаю и родные лица. Кристина танцует со своим кавалером, а Эрин болтает с кем-то из друзей жениха. А вон Лорел — энергично отплясывает с… Майклом!
Ничего себе. А это мысль.
— Угадай, сколько человек попросили мою карточку? — раздается голос у меня над ухом.
Я оборачиваюсь — Дэнни стоит с триумфальным видом, в каждой руке по бокалу шампанского, во рту сигарета.
— Двадцать! По меньшей мере! Одна хотела, чтобы я снял с нее мерки прямо здесь и сейчас. Все думают, что за такое платье можно умереть. А когда я сказал им, что работал с Джоном Галльяно…
— Дэнни, ты никогда не работал с Джоном Галльяно!
— Однажды я поднес ему чашку кофе! — защищается Дэнни. — И он меня поблагодарил. Это было своего рода творческое общение…
— Ну, раз ты так говоришь. — Я улыбаюсь ему со счастливым видом. — Я так за тебя рада.
— Наслаждаешься моментом?
— Конечно!
— Твоя свекровь в своей стихии.
Мы оба оглядываемся на Элинор: та восседает во главе стола, окруженная стильными дамочками, на щеках легкий румянец. Мне еще не доводилось видеть ее такой оживленной. На Элинор ниспадающее светло-зеленое платье и изрядное количество бриллиантов; выглядит она как королева бала. Отчасти так оно и есть. Это все ее друзья. На самом деле это ее праздник, а не мой и не Люка. Это чудесный спектакль. Чудесное место, где приятно побывать в гостях.
Примерно так я себя и чувствую.
Группка женщин проходит мимо, громко болтая, и я слышу обрывки разговора:
— Впечатляюще…
— Такой замысел…
Они улыбаются нам с Дэнни, и я улыбаюсь в ответ. Но если честно, я уже устала скалиться людям, которых не знаю.
— Грандиозная свадьба, — произносит Дэнни, оглядывая сверкающий зал. — И в самом деле — впечатляет. Но это не по-твоему.
— Правда? Почему ты так считаешь?
— Я не говорю, что это не фантастика. Все тщательно продумано, все с размахом. Просто… не так я представлял твою свадьбу. Но я ошибался, — торопливо прибавляет Дэнни, заметив выражение моего лица.
Я смотрю на его комичную, несколько растерянную физиономию. Так нельзя. Я должна ему сказать. Я не могу не сказать Дэнни.
— Дэнни, есть кое-что, что ты должен знать.
— Что?
— О свадьбе…
— Привет, детки!
Я поспешно прикусываю язык и оборачиваюсь — но это всего лишь Лорел, запыхавшаяся и разрумянившаяся от танца.
— Великолепный праздник, Бекки. И ансамбль великолепный. Я и забыла, до чего же люблю танцевать!
— Лорел, — строго говорю я, оглядывая ее с некоторой тревогой, — не засучивайте рукава на платье от Сен-Лорана за тысячу долларов.
— Жарко было, — оправдывается Лорел, небрежно отмахнувшись. — А теперь, Бекки, как ни больно мне вам это говорить… — она понижает голос, — но очень скоро вам отчаливать.
— Уже? — Я машинально бросаю взгляд на запястье, но часов нет.
— Автомобиль ждет. Шофер в курсе всех деталей, он покажет, где вход в аэропорт. Для частных самолетов особая процедура, но все пройдет без проволочек. Будут проблемы — звоните мне. — Она понижает голос до шепота, и я кошусь на Дэнни, который прикидывается, будто не подслушивает. — Когда окажетесь в Англии, времени будет с запасом. От души надеюсь, что все удастся.
Я крепко сжимаю ее в объятиях.
— Лорел… вы — счастливая звезда, — бормочу я. — Даже не знаю, что сказать.
— Бекки, поверьте, это пустяки. После того что вы для меня сделали, вы могли попросить и десяток самолетов. — Она в свою очередь обнимает меня и смотрит на часы: — Вам лучше разыскать Люка. Скоро увидимся.
Лорел уходит, и повисает короткая интригующая пауза.
— Бекки, мне не послышались слова «частный самолет»? — спрашивает Дэнни.
— Н-нет. Не послышались.
— Вы летите на частном самолете?
— Да. — Я стараюсь, чтобы это прозвучало небрежно. — Летим. Это свадебный подарок Лорел.
— Она таки его перехватила? — Дэнни качает головой. — Черт. Знаешь, я сам подумывал тебе его купить. Колебался между ним и сбивалкой для яиц…
— Идиот! Она президент авиационной компании.
— Иисусе. Частный самолет. А… куда вы собрались? Или это все еще большой секрет?
Я смотрю, как он затягивается сигаретой, и внезапно меня охватывает волна горячей симпатии.
Я не просто хочу открыть Дэнни, что происходит.
Я хочу, чтобы он в этом участвовал.
— Дэнни, у тебя паспорт с собой?
На то, чтобы найти Люка, уходит некоторое время. Его загнали в угол два собрата-финансиста, и он с благодарностью вскакивает, едва завидя меня. Мы обходим все огромное помещение, говоря «до свидания» и «спасибо, что пришли» всем, кого знаем. Признаться, много времени это не занимает.
Наконец мы приближаемся к главному столу и со всей возможной деликатностью прерываем разговор Элинор.
— Мама, мы уходим, — объявляет Люк.
— Сейчас? — хмурится Элинор. — Еще очень рано.
— К сожалению, нам пора.
— Спасибо за великолепную свадьбу, — искренне благодарю я. — Это действительно было изумительно. Все только и говорят, какое это чудо. — Я наклоняюсь, чтобы поцеловать ее. — До свидания.
Откуда взялось это непреодолимое чувство, что я больше не увижу Элинор?
— До свидания, Бекки, — произносит она своим обычным официальным тоном. — До свидания, Люк.
— До свидания, мама.
Они смотрят друг на друга — и на миг у меня возникает ощущение, что Элинор хочет сказать что-то еще. Но вместо этого она несколько театрально подается вперед и целует Люка в щеку.
— Бекки! Бекки, вы ведь еще не уходите! — Я оборачиваюсь и вижу Робин; лицо у нее встревоженное.
— Как раз да… уходим. Большое спасибо за все…
— Вы пока не можете уйти!
— Никто и не заметит. — Я окидываю взглядом собравшихся.
— Должны заметить! Мы распланировали выход, помните? Розовые лепестки! Музыка!
— А может… забудем про выход?..
— Забыть про выход? — Робин широко раскрывает глаза. — Вы шутите? Оркестр! — торопливо бубнит она в микрофон. — Вступление к «Настанет день». Бригада оформителей, готовьте розовые лепестки.
— Робин, — беспомощно бормочу я, — честно, мы просто хотели ускользнуть потихоньку…
— Мои невесты потихоньку не ускользают! Фанфары, — командует она в передатчик. — Бригада осветителей, подготовить свет на выход.
Раздается громкий раскат музыки, и гости на танцплощадке подскакивают. Мигалку дискотеки сменяют перекрещивающиеся розовые лучи, и ансамбль начинает играть «Настанет день, когда придет мой принц».
— Идите, Красавица и Принц. — Робин слегка подталкивает меня. — Ступайте! Раз-два-три, раз-два-три…
Переглянувшись, мы с Люком выходим на танцплощадку, и гости расступаются, пропуская нас. Луч прожектора сопровождает нас на всем пути — и вдруг прямо с потолка, плавно кружась, начинают падать лепестки роз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: