Софи Кинселла - Тайный мир шопоголика
- Название:Тайный мир шопоголика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом Пресс
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-86471-333-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софи Кинселла - Тайный мир шопоголика краткое содержание
Ребекка — как раз из их числа. В магазины она отправляется, как иные на охоту — глаза сверкают азартом, руки дрожат от нетерпения, ноги сами несут в направлении добычи. Вот только есть у Ребекки небольшая проблема — почему-то банк очень косо смотрит на ее желание тратить без конца и без края. Есть несколько путей, чтобы вылезти из долговой ямы. Например, начать зарабатывать больше или экономить на всем и забыть дорогу в магазины. С заработками дело не клеится, а уж с магазинами… Можно, конечно, выйти замуж за богача, благо вокруг их полно — ведь Ребекка не кто-нибудь, а финансовый эксперт. Но порядочные девушки не продаются, они предпочитают покупать.
«Тайный мир шопоголика» — первая книга комической саги о людях и магазинах, один из главных английских бестселлеров в новом веке.
Тайный мир шопоголика - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И в этот момент снова ловлю на себе взгляд Дерека Смита. Он все еще смотрит на меня. Он меня ждет.
Что же делать?
Ладно, все обойдется, главное — не останавливайся. Иди и притворяйся, что не узнала.
Намеренно не глядя в его сторону, я встаю, делаю глубокий вдох и быстро иду мимо декораций. Уверенной походкой и с непроницаемым лицом. Смотрю только на двери впереди. Хорошо. Еще несколько шагов. Еще несколько шагов…
— Мисс Блумвуд. — Голос впивается мне в затылок, как пуля, и сначала я решаю не обращать на него внимания. Или даже быстро пробежать до дверей. Но рядом стоят Зелда и Эмма. Они слышали, как он назвал меня по имени. Деваться некуда.
Поэтому я разворачиваюсь, как будто только что сообразила, что обращаются ко мне.
— Ой, здравствуйте, так это вы! — радостно вскрикиваю я. — Вот так сюрприз! Как поживаете?
Техник жестами просит нас говорить потише, и Дерек Смит выводит меня из студии в коридор. Он разворачивается ко мне, и я уверенно ему улыбаюсь. Может, нам удастся не выйти за рамки приличий?
— Мисс Блумвуд…
— Какая прекрасная стоит погода, — щебечу я. — Не правда ли?
— Мисс Блумвуд, у нас была назначена встреча, — натянуто говорит Дерек Смит.
Боже. Я так надеялась, что он об этом не вспомнит.
— Встреча, — задумчиво повторяю я. — Хм… — И тут меня посещает вдохновение: — Ах да. На завтра, правильно? Я помню, помню.
Вид у Дерека Смита такой, словно он сейчас лопнет.
— Нет, не на завтра! А на минувший понедельник. И вы не пришли!
— Ой, — пугаюсь я. — Так вы о той встрече. Да, простите. Честное слово, я собиралась прийти. Просто… Просто…
Но ни одной уважительной причины придумать не могу. Их запас иссяк. Поэтому я обесси-ленно замолкаю и прикусываю губу, как нашкодивший ребенок.
— Мисс Блумвуд, — устало говорит Дерек Смит. — Мисс Блумвуд. — Он трет лицо ладонями и смотрит мне прямо в глаза. — Вы хоть понимаете, сколько времени уже я пишу вам письма? Знаете, как давно пытаюсь пригласить вас на встречу в банк?
— Я не…
— Шесть месяцев. — Дерек Смит делает паузу. — Полгода отговорок и увиливаний. Я хочу, чтобы вы просто подумали, что это значит для меня. Это груды писем. Бесконечные звонки. Неимоверное количество усилий и времени, потраченных впустую. Причем не только моих, но и моей помощницы. Усилий и времени, которые, откровенно говоря, могли быть потрачены с большей пользой. — Он взмахивает рукой, в которой держит кофе, и бурая жидкость выплескивается на пол. — Наконец мне лично удается назначить вам встречу. Мне даже показалось, что вы отнеслись к ситуации со всей серьезностью… Но вы не приходите. Вы просто исчезаете. Я звоню вам домой, чтобы узнать, где вас можно найти, и со мной разговаривают как с каким-то маньяком!
Я придаю своему лицу виноватое выражение.
— Простите. Это мой папа. Знаете, он немного не в себе.
— Но я не собирался отступать! — Дерек Смит повышает голос. — Ну уж нет, после стольких-то мучений… И тут утром прохожу мимо салона видеотехники, и что я вижу? Сразу на шести экранах, крупным планом, пропавшая, исчезнувшая Ребекка Блумвуд дает советы всей стране. И по какому поводу, заметьте! — Его начинает трясти от смеха. (По крайней мере, мне кажется, что от смеха.) — По финансам! Вы даете советы своим согражданам, как распоряжаться… деньгами!
Я прожигаю его гневным взглядом. И что здесь смешного?
— Послушайте, извините, что не смогла прийти на ту встречу, — я стараюсь придать голосу деловитость и серьезность, — у меня не очень удачно складывались дела в тот момент. Но если можно перенести…
— Перенести?! — гогочет Дерек Смит так, будто я отпустила дико смешную шутку. — Перенести!!!
Я возмущена. Этот человек явно не принимает меня всерьез. Он не слушает, что я ему говорю. А я ему говорю, что хочу прийти на встречу — действительно хочу, — но в ответ он заливается как полоумный. Как будто я шут гороховый.
«Чему тут удивляться, — пищит голосок в моем сознании. — Ты сама подумай, как себя вела. Как ты с ним обращалась. Скажи спасибо, что он вообще с тобой разговаривает, притом вполне учтиво».
Я смотрю на его лицо, перекошенное от хохота, и уже не чувствую гнева.
Ведь он и правда мог устроить мне большие неприятности. Давным-давно мог конфисковать мою кредитку. Или прислать ко мне судебных приставов. Или внести меня в черный список. Так что, если разобраться, он был даже по-своему добр ко мне.
— Послушайте, пожалуйста, дайте мне еще один шанс. Я правда хочу выбраться из этой долговой ямы. Хочу выплатить долг банку. Но мне нужна ваша помощь. Пожалуйста… — я судорожно сглатываю, — ну пожалуйста, помогите мне, мистер Смит.
Повисает долгая пауза. Дерек Смит оглядывается в поисках места, куда можно пристроить пустой стаканчик, достает из кармана белый носовой платок и вытирает лоб. Потом прячет платок и долго смотрит мне в глаза.
— Серьезно на этот раз? — наконец спрашивает он.
— Да.
— Вы действительно будете стараться?
— Да, и… я очень благодарна вам за то, что были так снисходительны ко мне. Честное слово.
Вдруг я понимаю, что готова расплакаться. Я хочу быть хорошей. Хочу привести свою жизнь в порядок. Хочу услышать его совет.
— Ну ладно, — наконец произносит Дерек Смит. — Посмотрю, что можно сделать. Приходите завтра в банк ровно в 9.30, и мы с вами побеседуем.
— Спасибо. — Я чувствую, как все тело оседает от облегчения. — Большое вам спасибо. Я обязательно приду. Обещаю.
— Да уж, лучше приходите. И никаких отговорок. — На его губах мелькает легкая улыбка. — Мне кажется, вы там неплохо смотрелись. И советы давали очень дельные.
— Что вы говорите! Спасибо. Это… — Я откашливаюсь. — Я хотела спросить, как вы попали на студию? Я думала, у них тут строгая охрана.
— Так оно и есть. Но моя дочь работает на телевидении. Она работала на этом самом шоу.
— Правда? — Я не верю своим ушам. Господи, невероятно. У Дерека Смита есть дочь. И другие члены семьи, наверное, тоже имеются. Жена и все такое. Кто бы мог подумать?
— Мне пора. Это была, так сказать, незапланированная экскурсия. — Он награждает меня суровым взглядом. — И надеюсь увидеть вас завтра.
— Я приду, — быстро говорю я. — И… спасибо. Спасибо вам.
Когда он скрывается из вида, я падаю на ближайший стул. Ну надо же. Я только что вполне мило поболтала с Дереком Смитом. С самим Дереком Смитом! И по-моему, он совсем неплохой дядька. Такой интеллигентный. И дочь у него на телевидении работает. Ну, в смысле, может, я с ней тоже познакомлюсь. И вообще с их семьей подружусь. Вот бы здорово было, да?
Стану ходить к ним на семейные ужины, а его жена при встрече будет так тепло и ласково обнимать меня, а я стану помогать ей накрывать на стол…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: