Оксана Алексеева - Темные звери [СИ]

Тут можно читать онлайн Оксана Алексеева - Темные звери [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Оксана Алексеева - Темные звери [СИ] краткое содержание

Темные звери [СИ] - описание и краткое содержание, автор Оксана Алексеева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Люди встречаются, люди влюбляются, женятся… Тут главное — порядок не перепутать. Ведь можно сначала выйти замуж, а уже после влюбиться. И совсем не в мужа.

Темные звери [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Темные звери [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оксана Алексеева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ясно.

Его шутливое настроение никак не давало ей сосредоточиться, но он вдруг начал сам:

— Ты веришь в судьбу, Насть?

— Не знаю… Нет, не верю.

— И я не верю. Если бы судьба существовала, то мы бы с тобой уже в детском садике сидели на соседних горшках и держались за ручки.

— Скорее всего. Но мы же все равно встретились.

— И все сразу делали неправильно, — она кивнула молча, соглашаясь с каждым словом. — Насть, предлагаю начать с начала. Как будто раньше ничего и не было.

— С начала? — ее этот шаблонный ход ошарашил. — Тебя не было слишком долго!

— Говори тише! Так для того, чтобы потом с начала и начать. Чтобы мы остыли настолько, чтобы увидеть каждую мелочь издалека. Научиться любить друг друга так, чтобы и по сторонам смотреть. Ты научилась?

Какой странный вопрос, на который она не собиралась отвечать. Настя не ожидала, что их первый разговор пойдет по такому руслу, но внутри уже заныло.

— Тебя не было слишком долго, Артём. То есть нам нужен был этот период, чтобы понять себя? А если бы ты кого-то встретил за это время?

— Не встретил. Я ведь и не собирался встречать.

— А если бы я встретила кого-то за это время?

— Кого-то лучше меня? Я тебя умоляю! Никто из нас никого бы не встретил — и ежу понятно. Мы же с тобой… преданные друг другу до чертиков. И теперь еще и все правильно будет, это раньше было неправильно. Как наперекосяк началось, так наперекосяк и закончилось. Ну вот кто, скажите на милость, выходит замуж после того, как уже познакомился со мной?

— Ха! А кто рвет когти к американской актрисе после того, как познакомился со мной? — возмутилась Настя в тон ему.

Он быстро смирился:

— Вот я и говорю — все делали неправильно. Давай теперь делать правильно? Не жалей этого времени — вся жизнь еще впереди, чтобы сделать, как надо.

— Я подумаю.

Настя ответила, хотя уже знала, что думать тут не о чем. Разве она не жила последние месяцы с постоянной надеждой, что к этому все и придет? Просто она и предположить не могла, что он вот так сразу к делу перейдет. А если она притронется к его руке, то это не будет нарушением шкафных правил?

— Насть… у тебя волосы так сильно отросли.

— А ты небритый…

— Ага! — Вероника распахнула дверцы шкафа. — Нашла! Выходите, я вас нашла!

— Так ты с сестрой в прятки, что ли, играл? — Настя выбралась первой.

— А ты что, решила, что я просто так в шкафу сижу?

Артём тоже выпрямился и улыбнулся Насте, щурясь на правый глаз:

— О, а это что у нас за новенькая? Как вас зовут, девушка?

— Это же наша Настя! — изумилась Вероника так сильно, что руками в стороны развела, но тут же сообразила: — Тёма, мы играем в игру, как будто Настю не знаем?

— Настя, значит? Артём.

— Вероника! — тут же подхватила девочка и даже руку Насте протянула, чтобы та пожала.

— Do you speak English, Nastyа?

— Sure. Classical British, may it please your honor! [5] Do you speak English, Nastyа? — Sure. Classical British, may it please your honor! (англ.) Ты говоришь по-английски, Настя? — Конечно! Классический британский, если угодно.

Артём схватился за голову и наклонился к Веронике:

— Сестренка, глянь, у меня то ли кровь из ушей идет, то ли дежавю из черепа долбит, — Вероника не поняла смысла, но на всякий случай расхохоталась.

— Замужем? — поинтересовался Артём до того, как Настя успела ввязаться в этот бессмысленный спор.

— Нет, — Настя пыталась не смеяться, но на это уходило все больше сил.

— Повезло мне. А то у меня на замужних не встает… солнце на востоке. Я о солнце, сестра! Настя, а как на счет свидания?

— Если меня мама отпустит! А с вами, Артём, меня мама точно не отпустит!

Вероника уже вскарабкалась на Артёма и, обхватив руками и ногами, возмущалась:

— Почему это мама не отпустит? На-а-асть, ну сходи с Тёмой на свидание! Это же игра такая!

— Настя, — продолжил Артём, — вам Вероника правильно говорит, поэтому пусть и мама в нашу игру поиграет. Я в вас пока не влюблен, но это входит в мои планы.

— А вы по плану влюбляетесь? — удивилась Настя.

— Только по плану. Избегаю, знаете ли, эксцессов.

— Ой, а давайте вы правда влюбитесь друг в друга! — мечтала Вероника. — Я это на Новый год загадывала!

— Чертовщина какая… — демонстративно вылупился на нее Артём. — Шаманство? Тогда придется.

Их первый поцелуй случился уже через три дня после знакомства. Правда, трепетный и почти невинный. На то он и первый. Вот так быстро. А чего тянуть, если уже за это время стало понятно, что они душами соприкасаются?

Примечания

1

Вероника говорит смазано, одним словом: «Oh, my fuckin' ass» (англ.) ругательство.

2

Мор Т. «Утопия», 1516 г.

3

«Мораль — это важничанье человека перед природой» Цит. по: Ницше Ф. «Злая мудрость», 1882 г.

4

«И если ты долго смотришь в бездну, то бездна тоже смотрит в тебя» или «Пока ты смотришь в бездну — бездна смотрит в тебя» Цит. по: Ницше Ф. «По ту сторону добра и зла. Прелюдия к философии будущего», 1886 г.

5

Do you speak English, Nastyа? — Sure. Classical British, may it please your honor! (англ.) Ты говоришь по-английски, Настя? — Конечно! Классический британский, если угодно.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оксана Алексеева читать все книги автора по порядку

Оксана Алексеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Темные звери [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Темные звери [СИ], автор: Оксана Алексеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x