Джорджия Карр - Подчинение миллиардеру
- Название:Подчинение миллиардеру
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джорджия Карр - Подчинение миллиардеру краткое содержание
Некоторые долги нельзя заплатить деньгами…
Она моя… просто еще этого не знает.
Когда люди смотрят мне в глаза, они понимают, что больше жалости могут найти, глядя на кобру.
Я безжалостен, бессердечен и обладаю уникальной особенностью Мидаса — все, к чему прикасаюсь, превращаю в золото. Нет в мире ничего, чего бы я не хотел, и не смог бы это завоевать или не сделал бы своим.
Теперь я хочу ее. Но есть одна проблема.
Она ненавидит меня всем своим существом.
Но я только облизываюсь на ее реакцию, потому что знаю, что могу все изменить.
Я заставлю ее подчиниться мне, а потом бесконечно буду трахать ее, пока у нее не останется ни единого сомнения, кому она принадлежит, на самом деле.
Стар
Я должна выполнить контракт, не больше, это и не может быть большим.
Один месяц и все закончится. Я смогу выполнить все условия контракта, а потом вернусь к нормальной жизни и буду по кусочкам собирать себя.
Когда я знакомлюсь с русским, владельцем контракта, все мои эмоции исчезают, мне остается только держать в узде свое сердце и пытаться утаить свои эмоции от него.
Этого мужчину очень легко возненавидеть.
Он самый высокомерный, самое безжалостное животное, которое я когда-либо встречала.
Я ненавижу его всеми фибрами своей души…
Да, ненавижу…пока не происходит немыслимое.
Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+.
Подчинение миллиардеру - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Масло для тела Huile Douche?
— Huile Douche.
Он несколько раз утвердительно кивает. Молчит. Николай Смирнов потерял дар речи, такого еще не было.
— Эй, ты собираешься мне что-нибудь сказать?
— Ты хорошо себя чувствуешь? — спрашивает он.
— Да. Все в порядке.
— Мне не хорошо, — признается он. Я вижу, как побелело его лицо.
— Что случилось?
— Я боюсь за тебя. Это будет больно.
Я ухмыляюсь.
— На этой земле семь миллиардов человек, и каждого родила женщина. Со мной все будет хорошо.
Я забираю у него масло и немного наливаю ему на руку. Втираю в кожу и поднимаю руку к его носу.
Он вдыхает.
— Боже мой, ты права. Пахнет полевыми цветами, свежим воздухом и солнцем.
Я заливисто смеюсь.
— Я же говорила!
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ
Николай
Семь месяцев спустя.
— Поздоровайтесь со своим сыном, — говорит медсестра, кладя голое, покрасневшее создание мне в руки. Я с изумлением смотрю на него.
Мой сын.
Звуки вокруг меня становятся какими-то размытыми.
Он такой крошечный, что почти умещается в моей ладони. Глаза закрыты, лицо морщинистое и красное. Волосы все еще мокрые, прилипшие к голове, но так и должно быть. Его маленькие пальчики скручиваются и раскручиваются. Он открывает свой маленький ротик и издает мяуканье… и я перестаю дышать.
Боже, столько всего может пойти не так.
Защитный рефлекс тут же возрастает у меня в груди, настолько сильный, что мне кажется у меня грудь сейчас разорвет. Сердце готово лопнуть от любви к этому беспомощному младенцу.
— Николай, — зовет меня Стар.
Я перевожу взгляд с лица нашего сына и вглядываюсь в раскрасневшееся лицо жены. Видно, что она устала, но в ее глазах светится радость и торжество. В этот момент я люблю ее еще больше, чем когда-либо.
— Ты сделала это, — говорю я. — Ты, на самом деле, сделала это.
— Мы сделали, — мягко замечает она.
Я не могу оторвать взгляд от ее прекрасных голубых глаз.
— Нет, мой мотылек. Не мы, а ты. Ты выносила этого удивительного мальчика внутри своего тела.
Она прикусывает нижнюю губу. Она всегда так делает, когда начинает нервничать или ее что-то беспокоит. Я не видел уже несколько лет, чтобы она прикусывала губу.
— Николай, ты помнишь, что мы решили назвать его Мейсоном?
— Только не говори мне, что ты снова передумала.
Она слегка качает головой.
— Я не передумала. И я никогда не меняла своего мнения. Я всегда знала, где-то глубоко в душе, как будут звать нашего сына.
Я не понимая, куда она клонит, смотрю на нее. Мы перепробовали сотню имен с тех пор, как узнали, что у нас будет мальчик.
— Я хочу назвать его Павел.
И откуда-то глубоко из моей груди, поднимается странный звук, я даже не мог предположить, что способен издавать нечто подобное. Он похож на крик ужасной боли, но в то же время боли, которая уходит, словно ты обжог руку, чувствуешь острую боль, а потом наступает облегчение, и постепенно ожог заживает.
Она с тревогой посматривает на меня.
О, Павел. Все эти годы я хотел произнести его имя, но не мог.
— Павел, — шепчу я.
Ребенок на моих руках открывает глаза и смотрит на меня. Его взгляд расфокусирован, такой невинный, пустой. Затем его губы шевелятся. Может кому-то покажется, что его губы просто шевелятся или подергиваются, но я-то знаю, что он пытается мне улыбнуться.
ЭПИЛОГ
Николай
Пять лет спустя.
https://www.youtube.com/watch?v=tS26xch5U24 Возвращение домой.
Я снимаю сына с его лошади и ставлю на землю. Улыбаюсь ему.
— Готов?
— Готов.
Я привязываю лошадей к дереву и вытаскиваю букет цветов из держателя на суппорте. Я даю ему цветы, и мы идем к железным воротам. Он открывает их, мы заходим внутрь склепа. Шаги эхом отдаются от стен.
Я смотрю, как он идет к могиле и осторожно ставит цветы в вазу с водой. Он поворачивает ко мне голову, и я вспоминаю, как впервые привел сюда Стар. Судьба забирает и дает. Судьба забрала у меня Павла, оставив годами жить во мраке, но потом подарила мне Стар и другого Павла.
— Папа, ты можешь рассказать мне ту историю еще раз?
— Какую историю?
— Про печеные яблоки.
— Ах, эту.
Он садится на мрамор.
— Однажды Дуся сделала целый противень печеных яблок. Она положила их на стол, чтобы они остыли. Эти яблоки были особенными. У них была вытащена сердцевина, внутрь она клала мед и орехи — рецепт самой Дуси. Все в семье знали, что это было любимое лакомство дяди Павла. Как медведь, который не может устоять перед медом, он тоже не может устоять перед печеными яблоками. Он сидел за кухонным столом и ждал, когда они остынут. Он знал, что нельзя их есть, потому что мы все вместе должны будем пить с ними чай. Вместе. Но в тот день с противня исчезло одно запеченное яблоко. Дуся спросила его, не он ли его съел.
— Я не ел, — ответил он.
— Не ври. Если это ты, то лучше признайся.
— Но я не ел.
— Если не ты, то кто?
— Я не знаю, но не я.
— Ты съел, Николай? — Спросила меня Дуся.
— Я не ел.
— Вы съели яблоко, госпожа Смирнова? — Спросила Дуся нашу маму.
— Нет, я его не ела, — ответила мама.
— И я тоже, — добавил отец.
— Скажи правду, Павел. Тебя не накажут, — сказала мама.
— Но я не ел.
— Хорошо. Если ты признаешься, ты сможешь съесть еще одно за чаем. Если ты не признаешься, то не получишь ни одного.
— Просто скажи, что съел, — прошептал я Павлу.
— Но я не ел, — настойчиво твердил он.
— Скажи, что ты, даже если это не так. Какое это имеет значение?
— Это имеет значение. Я не хочу врать тебе.
— Ты не получишь больше запеченного яблока, если не признаешься, — предупредил я.
— Это не важно. Я не буду врать, — ответил он.
И бедному Павлу не дали ни одного яблока, пока все пили чай вместе за столом, а он смотрел, как мы едим печеные яблоки.
Мой сын торжественно кивает в этот момент. Это его любимая часть.
— Бедный дядя Павел, — говорит он.
— Да, бедному Павлу не дали тогда ни одного печеного яблока. Он расстроенный лег спать, что ему никто не поверил. Затем на следующее утро Дуся убиралась под плитой, и что она нашла?
— Запеченное яблоко.
— Точно. Он упало и закатилось под плиту.
Мой сын усмехается.
— Сейчас моя самая любимая часть истории.
— Да. Сейчас самое лучшее. Все чувствовали себя настолько виноватыми перед Павлом, что не поверили ему, мама с папой так им гордились, что он стоял на своем и не стал врать, что мы решили устроить большую вечеринку-сюрприз. Поэтому украсили дом воздушными шарами и цветной бумагой. Дуся сделала целый поднос печеных яблок. Родители накупили кучу конфет, сладостей, печенья и пирожных. Стол ломился от лакомств, все дети стонали от такого изобилия.
Мой сын издает тоже стон.
Я улыбаюсь ему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: