Эбби Глайнз - Из-за Лилы

Тут можно читать онлайн Эбби Глайнз - Из-за Лилы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эбби Глайнз - Из-за Лилы краткое содержание

Из-за Лилы - описание и краткое содержание, автор Эбби Глайнз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Чопорная, правильная, классическая хорошая девочка и её не менее любимое – ледышка.
Лила Кейт Картер знает о существовании всех этих ярлыков. Однако последнее стало для неё открытием. Она не ледышка. Просто её не волнует Круз Керрингтон и его избалованное, эгоистичное, беспечное поведение. И это совершенно не делает из неё ледышку, зато его характеризует как идиота!
Она устала делать то, что все ожидают от неё, а также от навешанных ярлыков. Готовая к приключениям Лила Кейт покидает Розмари Бич, штат Флорида, желая познать себя, найти новый путь и стать кем-то большим.
Элай Харди устал от женщин, которые всегда поступают одинаково, делают то же самое и ожидают одного и того же. Он уже готов отказаться от них, пока не найдёт ту, с которой встретит старость.
Через две недели после начала правила «никаких женщин» он встречает Лилу. Она чертовски милая и вежливая. Будто сошла со страниц книг по этикету. Однако он успел напиться ещё до того, как она появилась, поэтому существует не малый шанс, что она не настолько прекрасна и совершенна, как ему кажется. Но он был слишком пьян, чтобы его это волновало.
На следующее утро он может поклясться, что до сих пор чувствует её запах на своей коже. Он просто не может вспомнить, почему и что случилось после их третьего танца.
Их миры вот-вот столкнутся, впрочем, как и секреты с ложью.
Эта книга — художественное произведение. Имена, персонажи, места и ситуации являются плодом авторской фантазии. Любое сходство с реальными людьми, живущими или умершими, событиями или названиями городов является случайным. Перевод предоставлен группой «ЭББИ ГЛАЙНС / Сделай Последний Шаг» (vk.com/fallen_too_far) для ознакомления. Просьба не распространять данный материал на других ресурсах. Автор: Эбби Глайнс
Книга: Из-за Лилы
Серия: Си Бриз встречается с Розмари Бич — 2
Жанр: New Adult
Перевод: Нодира Азимова
Вычитка: HEBADA2

Из-за Лилы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Из-за Лилы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эбби Глайнз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ох, ты готова. …Ты быстро. Позволь мне взять сумочку и мы пойдем, — прощебетала она, а ее щеки слегка покраснели.

— Не спеши, — сказала я надеясь, что ничего такого не прервала. Наверное им было сложно принимать меня в гостях, привыкая к новой жизни помолвленной пары. Я не подумала об этом. Сегодня вечером мне нужно обдумать мою следующую остановку и начинать собираться в путь. Меня уже ничего не держало в Си Бриз.

Глава Девятая

ЭЛАЙ ХАРДИ

Я не позвонил Лариссе. Я знал, что она уже проснулась. Джилли, ее дочери было три года и она просыпалась с восходом солнца, даже когда Лариса работала допоздна. Она отказывалась оставлять ее с няней до следующего утра. Она отправляла домой няню, когд приходила домой и была мамочкой, пока ей не приходилось снова вернуться к работе. Иногда я задавался вопросом, а не обладала ли она супер силой. Я позвонил в звонок и услышал внутри звуки детского шоу. Затем я услышал как Джилли крикнула:

— Кто то пришел!

Малышка была милой. Ее отцу должно быть стыдно, что он не присутствует в ее жизни. Парень был настоящим мудаком. Я говорил об этом Лариссе, когда она встречалась с ним. Хотя, когда он уехал я не стал ей напоминать об этом. Это было жестоко и я знал, что Лариссе было и так достаточно больно. Она была прекрасной матерью. Ей никогда не была нужная его жалкая задница. И Джилли он тоже был не нужен. Это была его потеря. Дверь открылась и Ларисса вышла с растрепанными волосами, собранными в пучок и с чашкой кофе в руках. Она выглядела выспавшейся. Думаю подъем в шесть утра дает тебе массу времени попить кофе.

— Сюрприз, сюрприз, если это конечно не пьяный Ромео, — сказала она, закатив глаза. Она развернулась, оставляя дверь открытой и пошла обратно в гостиную. Джилли там играла со своими игрушками и смотрела какое-то шоу, где маленькая девочка была доктором игрушек — или это просто так выглядело. Лариса прошла в комнату и села на диван.

— Элай! — радостно крикнула Джилли, пока шла реклама. Она подбежала и обняла меня за ногу. Я наклонился и поднял ее.

— Привет, малявка, — сказал я, затем поцеловал ее в макушку.

— Привет, — ответила она, хихикая и обнимая меня. Затем также быстро она дернулась чтобы спуститься вниз и вернулась к своим игрушкам.

— Хочешь узнать, как добрался до дому? — спросила Ларисса. Я хотел узнать намного больше этого.

— Или о том, что произошло после нашего третьего танца, — сказал я.

У нее округлились глаза. Затем она рассмеялась.

— Ты прикалываешься надо мной, да? Ты был не настолько пьян!

— Это была не самая лучшая ночь для меня. Началось все с разочарования моей жизнью. Затем попытка залить все это дерьмо алкоголем с Микой и Джимми. А затем я увидел, как она зашла и начал действовать. Решил, что правило «никаких женщин» задолбало и подошел к ней. Теперь я сожалею об этом. Поверь мне. Моя голова до сих пор трещит.

Ларисса сидела на диване с чашкой кофе и явно веселилась.

— Ну, она стала той, которую бы ты не захотел забыть. Красивая, но такая правильная, это было весело. Ты был очарован ею.

Я все это знал.

— Скажи мне то, что я не помню. А не воспоминания о том, что я делал.

Ларисса вздохнула.

— Ну, ладно. Вы танцевали намного больше трех танцев. Затем вы ушли. Ты оставил мне свои ключи, потому что я настояла. Ты сказал мне, что вы собираетесь прогуляться по пляжу. Вас не было два часа. Затем вы вернулись, когда я уже уходила, закрыла бар. Я отвезла тебя домой, а затем попросила Мику отогнать твой внедорожник. Вот и все.

Вот и все?

— Мы ушли вместе?

Она кивнула.

— Ага. Это все. Она села в свой Лэнд Ровер и уехала. Вот и все. Жаль конечно. Она та, которую бы ты захотел удержать. Но она девочка из Флориды, а не из местных.

Я откинул голову назад и в разочаровании крепко зажмурил глаза.

— Из Розмари Бич, штат Флорида, если быть точнее. Хочешь знать, откуда я это знаю? Потому что я завтракал сегодня с ней у Блисс и Нейта. Она подруга Нейта. По дороге своего путешествия она заехала к ним погостить. И у нее есть пистолет.

— Не может быть! — восхищено сказала Ларисса. Я не стал поднимать голову чтобы посмотреть на нее.

— О Боже мой! Ты просто пришел утром на завтрак ничего не зная, не так ли? А Блисс знает о вчерашнем вечере? Она вела себя так, словно это была книга и ей необходимо было узнать, что в следующей главе. Я вздохнул.

— Нет, я не знал. Просто зашел и «бам» она там. Я сказал им, что мы познакомились прошлым вечером. И все. Она едва разговаривала со мной и почти не смотрела на меня. Мне нужно знать, что я сделал, чтобы она так себя вела, — я посмотрел на нее, — И она была такой же чертовски идеальной, какой я представлял ее, считая, что я пьян. Как так? Я думал в ней есть какой-то ужасный изъян, который я упустил своим пьяным взглядом. Но ничего такого. Все так, как я помнил. Ларисса засмеялась.

— Это так эпично. Офигеть, то есть обалдеть, — она быстро исправила себя, затем посмотрела, не обратила ли на это внимание Джилли. Джилли уже и так исключили из садика за ругательства. Было достаточно грубо сказать воспитателю, что ты на хрен не хочешь спать днем. За этим последовало исключение. Ларисса работала над тем, что бы очистить речь своей трех годовалой дочери.

— Убивает то, что Блисс пыталась свести нас.

Ларисса улыбнулась.

— Она с этим немного опоздала.

— Да уж, и Лила — которую они звали Лила Кейт — она совсем мало говорила. Этим она дала ясно понять, что не наслаждалась ни нашим прошлым вечером ни сегодняшним завтраком.

— Ты хочешь сказать, она не была вежливой и все такое?

— Ох, нет. Она по-прежнему была вежливой. Она просто не разговаривала со мной если ее не вынуждали обстоятельства.

— Ох.

«Ох» — не то что я думал. Скорее, какого черта я натворил?

— Так значит ты понятия не имеешь, чем мы занимались когда ушли? Куда мы пошли?

— Я работала — ты знаешь, в чем заключается моя работа? Готовить напитки? — я не упустил ее сарказм.

— Возможно, мне удастся встретиться с ней наедине и, мы сможем поговорить?

— Она так надолго задержится в городе?

Это часть была хреновой.

— Нет.

Ларисса пожала плечами.

— Тогда отпусти ситуацию.

Если я только мог. Я не хотел отпускать ситуацию и не хотел отпускать ее. Даже если было очевидно, что я должен был сделать и то и другое. Я еще раз обнял Джилли, но она была больше заинтересована чертовым грузовичком, который маленькая девочка чинила в телевизоре. Я поблагодарил Лариссу и направился к двери.

— Пожалуйста скажи мне, если снова увидишься с ней, — крикнула Ларисса. — Я должна знать, что произошло дальше. Я закатил глаза и закрыл за собой дверь. Это дало мне чуть больше информации и теперь, когда я знал, что она ушла со мной, я хотел поговорить с ней. То что произошло за те два часа являлось причиной, почему Лила сегодня не невзлюбила меня. Если я перешел черту или что-то в этом духе, я должен знать. Извиниться. Черт. Сделать хоть что нибудь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эбби Глайнз читать все книги автора по порядку

Эбби Глайнз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Из-за Лилы отзывы


Отзывы читателей о книге Из-за Лилы, автор: Эбби Глайнз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x