Стелла Грей - 48 причин, чтобы взять тебя на работу

Тут можно читать онлайн Стелла Грей - 48 причин, чтобы взять тебя на работу - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент Selfpub.ru (неискл), год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стелла Грей - 48 причин, чтобы взять тебя на работу краткое содержание

48 причин, чтобы взять тебя на работу - описание и краткое содержание, автор Стелла Грей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Алисии очень нужны работа и деньги, ведь на кону стоит жизнь младшей сестренки. Судьба предоставляет ей такую возможность, но для этого придется переступить через свою честь и достоинство. Растоптать гордость, отдать тело и невинность мужчине, которому она нужна лишь для удовлетворения его прихотей… Вот только это ли одно необходимо Томасу Матисону? Содержит нецензурную брань.

48 причин, чтобы взять тебя на работу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

48 причин, чтобы взять тебя на работу - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стелла Грей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Удивившись собственным мыслям и раздумьям, встряхнул головой и утопил в пол педаль.

Что-то меня заносит. Притом нехорошо так. Когда хищник западает на жертву, он перестает быть хищником.

Глава 5

/Алисия Николс/

Я опаздывала. Снова. Но этот чертов автобус не мог ехать быстрее по двум причинам: первая – пробки Бронкса, вторая – треклятые пробки Манхеттена. Нужно было ехать на метро!

С раздражением взглянула в окно: мы стояли на светофоре.

Демоны!

Представляю, какой разнос устроит Томас или, того хуже, миссис Лейблант, если на ее глаза попадусь. Нет, я вышла вовремя, но не учла одно – транспортный коллапс. Идиотка, как будто родилась не в этом городе и не знаю, когда здесь час пик.

Светофор поменял цвет на зеленый, и автобус вновь тронулся, но медленно, словно черепаха.

"Могла бы выйти на остановке и пешком пройтись, быстрее бы получилось", – с негодованием подумала, нервно поправляя дорогую ткань приобретенного платья. Не самая подходящая одежда для езды в общественном транспорте.

А после достала из сумочки потрепанный мобильник с трещиной на экране и маленьким сколом в уголке, чтобы посмотреть на время. Мелькнула мысль, что аппарату досталось от жизни, как и мне.

Цифры на экране не радовали. Абсолютно. Уже восемь семнадцать!

Но делать нечего. Я медленно и верно шла к своему первому выговору и, возможно, штрафу.

Когда вся запыхавшаяся, с растрепанными волосами и испорченным настроением, прибежала на свое рабочее место, на часах уже было пятнадцать минут десятого. К счастью, босс еще не появлялся. Похоже, также опаздывал как и я. Об этом говорил пустой кабинет, в который я первым делом заглянула, где даже его пиджак нигде не обнаружился. Обрадованная этим известием, отложила сумочку на свой рабочий стол и, набрав из кулера воды, присела на диван, чтобы немного прийти в себя.

В это же время телефон противно запищал, уведомляя о пришедшем сообщении. Тяжело вздохнула и, залпом осушив стакан с водой, потянулась смотреть смс.

"Алисия", – зачитала я послание от человека, который был у меня записан коротко и ласково – "МЕРЗАВЕЦ". Правда, в целях конспирации, на шведском, но смысл от этого не менялся.

"Меня сегодня не будет, займись разбором почты и скопившейся корреспонденции.

P.S. Сегодня в шесть благотворительный прием, на котором ты обязана быть со мной. Заеду в четыре."

Восторг, который охватил при словах "меня сегодня не будет", утих так же быстро, как и появился.

Что за прием? Ведь его не было в расписании босса! И зачем вообще он хочет брать меня с собой? В роли декоративной послушной собачки, которая неустанно следует за хозяином? Я же… я совершенно не представляла, как себя следует вести на подобных мероприятиях, и Матисон об этом знал!

Какую игру он опять затеял, а главное – зачем?

Впрочем, моя задача исполнять и терпеть любой его каприз. Надену красивое платье, новые туфли и буду натянуто улыбаться весь вечер…

Как бы то ни было, я сделаю все, чтобы не потерять возможность заработка раньше, чем выздоровеет Шин.

Успокаивая себя этими мыслями, я заварила чашку кофе и вернулась за стол. Вдохнула потрясающий аромат бодрящего напитка и закинула в рот кусочек молочного шоколада, что несколько примирило меня с действительностью в лице непредсказуемого извращенца с непонятными планами.

Что ж, если мистер Матисон задумал очередную свою игру, я должна хоть немного к ней подготовиться, иначе точно опозорюсь.

Набрала в поисковике "как вести себя на приеме".

Спустя тьму прочитанных статей с правилами и комментариями, я лишь удостоверилась в том, что совершенно не хочу никуда идти. Из-за уже присутствующего волнения, вся информация в моей голове смешалась, образуя кашу. Мысленно застонав, продолжила мучить интернет – сегодня я точно не дам боссу шанс вновь посмеяться над собой…

Моей выдержки хватило ровно до обеда. Я захлопнула ноут, на миг закрыв глаза, а потом вспомнила, что брала с собой в контейнере приготовленный вчера пирог. Мое настроение, в тот момент покоящееся где-то на дне Марианской впадины, поднялось на несколько уровней. Легко вскочила с кресла, достала из сумки свой обед и пошла на кухню, которую я как-то приметила. В кафе, куда ходило большинство работников, идти не хотелось лишь по одной причине: продолжала экономить. Это босс мог сорить деньгами, а у меня каждый цент на счету.

Когда я появилась в дверях просторной кухни, то разом привлекла внимание двух девушек, которые о чем-то оживленно болтали, расположившись на мягком кожаном диване. Мне абсолютно не понравились их ухмылки, возникшие на губах, едва работницы "Эриксон и Бин" рассмотрели мое платье. Думаю, каждая из них догадывалась, сколько оно стоит, и обе наверняка помнили, в чем я пришла на собеседование, а потом и в первый рабочий день.

От липких взглядов стало дурно, но все же я пересилила желание трусливо сбежать, подняла голову и уверенно прошла к микроволновке. Распаковала контейнер с пирогом и поставила свой обед греться. Пока набирала воды в новомодный чайник, а после искала заварку, чашки и столовые приборы, мимо процокали каблучками коллег, все также делающих вид, что меня не существует. Хотя, в этом были даже плюсы – не понадобилось искать темы для беседы.

Запах моего очень скромного обеда – апельсинового пирога – окруживший меня, когда я с чашкой чая расположилась в кресле и открыла крышку бокса, немного приободрил.

Но поесть в одиночестве мне так и не удалось. К моему недовольству, вскоре на кухню заглянул светловолосый парень, который широко и приветливо улыбнувшись, совершенно бесцеремонно сел на стоящий рядом диван.

– Привет.

Я удивленно на него посмотрела. Отчего-то не верилось, что молодой человек подошел просто так. Без корыстных целей.

– Пришел просто поддержать тебя, услышав один разговор, – как будто прочитал мои мысли незнакомец.

И я догадываюсь, чей разговор. Как же все это гадко!

– Я… – запнулась и, скрывая смущение, произнесла: – Спасибо.

– Мы не представились, – продолжил работник, протягивая ладонь – Мэтт Гардс к вашим услугам, мисс…

Невольно улыбнулась, послушно пожав его руку.

– Алисия Николс, – представилась я.

Но мою ладонь он не отпустил, продолжая чересчур долго ее пожимать.

– Эй! – я освободила свою конечность от наглых теплых пальцев Гардса.

Под его взглядом я почему-то чувствовала себя неловко. Обостренная подозрительность видела в новом знакомом едва ли не шпиона, специально присланного ко мне, чтобы выведать информацию для сплетен. И все же парень так приветливо улыбался, что я решилась на непредсказуемый шаг:

– Пирог будешь? – приветливо спросила я, и даже не дожидаясь ответа, подскочила с дивана, взяла лишнюю тарелку и водрузила на нее половину своего обеда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стелла Грей читать все книги автора по порядку

Стелла Грей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




48 причин, чтобы взять тебя на работу отзывы


Отзывы читателей о книге 48 причин, чтобы взять тебя на работу, автор: Стелла Грей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x