Стелла Грей - 48 причин, чтобы взять тебя на работу

Тут можно читать онлайн Стелла Грей - 48 причин, чтобы взять тебя на работу - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент Selfpub.ru (неискл), год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стелла Грей - 48 причин, чтобы взять тебя на работу краткое содержание

48 причин, чтобы взять тебя на работу - описание и краткое содержание, автор Стелла Грей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Алисии очень нужны работа и деньги, ведь на кону стоит жизнь младшей сестренки. Судьба предоставляет ей такую возможность, но для этого придется переступить через свою честь и достоинство. Растоптать гордость, отдать тело и невинность мужчине, которому она нужна лишь для удовлетворения его прихотей… Вот только это ли одно необходимо Томасу Матисону? Содержит нецензурную брань.

48 причин, чтобы взять тебя на работу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

48 причин, чтобы взять тебя на работу - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стелла Грей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Люди не терпят слабых рядом с собой. Их либо затаптывают, либо ломают.

Обернувшись, я взглянула в запотевшее от жары зеркало, протерла его ладонью и хмыкнула, удивляясь, насколько разными стали мой внутренний мир и внешняя оболочка. Из отражения на меня смотрела симпатичная девушка с огромными голубыми глазами. В них все еще плескалась печаль, а на лбу то и дело появлялась глубокая складка, портящая милое личико.

Внутри же произошел переворот. Там поселился долгожданный холод, не позволяющий подолгу страдать, съедающий причиняющие боль воспоминания. Исцеляющий.

– Спасибо вам, мистер Матисон, – проговорила с ухмылкой и почувствовала легкий укол где-то в области сердца. Нет, о нем вспоминать рано. Тем более сейчас. Может, когда-нибудь потом, со временем.

Заваривая кофе, повторила приготовленную заранее речь для будущего работодателя. Затем, выпив чашку бодрящего напитка, отрепетировала слова снова уже перед зеркалом.

Не отводила взгляд от своего отражения, держалась прямо, говорила сдержанно и убежденно.

Еще некоторое время потратила на прическу и макияж, старательно превращая себя в деловую красивую женщину. С такой приятно иметь дело, в отличие от забитой серой мыши, мямлющей что-то о дипломе с отличием. Этот урок тоже он мне преподал. Он и Айседора Лейблант.

Вспомнив последнюю, я на миг замерла, прислушиваясь к себе. И ничего не ощутила. Как бы мерзко не поступила со мной эта женщина, она не была мне дорога, а потому, стоило оказаться от нее вдали, как ненависть стала утихать. Было и прошло – плевать.

Перед выходом из дома, я снова оказалась у большого зеркала во весь рост, в последний раз оглядела себя с ног до головы и удовлетворенно кивнула. Такая все сможет, всех покорит!

На втором этапе собеседования присутствовал не только представитель отдела по трудоустройству, но и моя будущая начальница. Миссис Кора Дойл. Серьезная женщина с проницательным взглядом, большим опытом работы в финансовой сфере и запасом провокационных вопросов в рукаве.

Но я справилась играючи. Покидая кабинет, пожала руку миссис Дойл и подтвердила готовность сотрудничать. Она приветливо улыбнулась и вышла вместе со мной в фойе, чтобы сообщить троим оставшимся претендентам об отсутствии вакантного места.

Я получила работу, к которой нужно будет приступить уже в ближайшие дни. Работу, на которой смогу честно трудиться и не только получать заслуженные деньги, но и заводить новые знакомства, расти по карьерной лестнице, откладывать деньги на учебу Шин…

Прощаясь с миссис Дойл, вышла на улицу, чувствуя, как отпускает напряжение внутри и медленно заполняется огромная пустота в душе.

У нас с сестрой будет будущее. Я встану на ноги, помогу подняться ей, и все у нас будет хорошо.

Только так. Я сделаю все для этого.

Не помню, как дошла до небольшого красивого парка. Меня вели воспоминания последних лет, нахлынувшие внезапным потоком и сметающие небольшую стену, которую я успела воздвигнуть вокруг себя за все это нелегкое время.

Я жила в тумане, сотканном из собственных страхов, неуверенности и злости на огромный равнодушный мир. И точно знаю, куда однажды привела бы меня та жизнь. Бланка все еще снился иногда в кошмарах, с ножом в руках… Но меня разбудил Томас Матисон. Как бы я не винила его, как бы не старалась ненавидеть, но разум неустанно твердил: он спас тебя, Алисия. Этот неправильный принц с наглой ухмылкой и взглядом, раздевающим в считанные секунды, ворвался в мою жизнь и уничтожил серость. Он меня разбудил, поставил на ноги, встряхнул и направил дальше, позволяя самой стать хозяйкой своей судьбы.

Он растоптал мои мечты и надежды, чтобы подарить новую жизнь и научить действовать.

Прикрыв глаза, вспомнила, как злилась на Матисона первые дни. На него и на себя. Потому что ненависть во мне слишком тесно переплелась с привязанностью, и каждая мысль о Томасе отдавалась болезненным желанием увидеться снова. Я не могла его простить, но и отпустить почему-то тоже не могла.

Из состояния полного отчаяния, как и всегда, вытащила Шин. Она позвонила из больницы, напоминая о желании видеть свою слишком занятую сестру. И я приехала, чтобы узнать невероятные новости, затмившие все мои душевные терзания. Неизвестный оплатил операцию и дальнейшую реабилитацию сестренки.

Док рассказывал о планах и лечении, а я обнимала Шин, вытирая ее слезы, прижимала к себе и понимала – ничего не потеряно, это лишь начало пути! Я найду работу, найду в себе силы поблагодарить Клауса, оплатившего лечение, и потом со временем обрету нечто большее, чем глупую любовь, о которой всегда наивно мечтала. Уверенность в завтрашнем дне.

Приготовив вкусный ужин, я набралась смелости и пригласила немца в гости, собираясь сказать "спасибо" за щедрость и прямо спросить, чего он ждет от меня в дальнейшем. Его поступок сказал мне о многом, но и очередной игрушкой для богача я становиться не желала. Просто не смогла бы.

Однако тот вечер прошел совсем не так, как я рассчитывала. Правильно говорят, хочешь рассмешить богов – расскажи им о своих планах.

Он приехал в назначенное время, позвонив в дверь в тот момент, когда большая стрелка часов оказалась на двенадцати. Секунда в секунду. Безукоризненно вежливый, выдержанный и, как ни странно, отстраненный. Клаус присел на предложенное кресло, выслушал мою пламенную речь и, сняв очки, протер их с маниакальной тщательностью. Он не спешил с ответом, а я растерянно стояла перед ним в ожидании искреннего ответа.

– Алисия, вы знаете, сегодня у меня неудачный день, – вдруг проговорил он, возвращая очки на место и полностью сбивая меня с толку. – Один из тех дней, когда понимаешь, что все контролировать невозможно.

– Я не понимаю…

– А вечер окончательно разочаровал, – не слушая меня, договорил Клаус.

Он поднялся с кресла и скупо улыбнулся одними губами.

– Давайте откровенно, у меня были действительно некоторые планы на вас. На наше знакомство и дальнейшие отношения. Томас наверняка говорил об этом.

Я пожала плечами, меньше всего желая вспоминать Матисона и его речи.

– Говорил, – сам подтвердил свои слова Клаус. – Я уверен. И он был прав, конечно же. Том неплохо меня знает.

– Мне все равно, – гневно бросила я, пока в душе поднимался ураган непонимания. Почему все вокруг напоминают мне о Матисоне? Словно мало было моих собственных терзаний.

– Думаю, вы лукавите, – покачал головой немец. – Но я бы нашел способ решить вашу маленькую проблему, Алисия, если бы успел.

– Успел?

– Именно так. Но увы.

Он направился к выходу, а я шла следом в ожидании хоть каких-то объяснений.

– Куда вы? Я ведь… Ужин и…

– Я сегодня уезжаю, Алисия, – припечатал Клаус, обернувшись у самой двери. – И мне действительно жаль, что не могу позвать вас с собой. Вам бы понравилось в России, я уверен. Но, увы, день не заладился. Сначала пришли не самые радужные новости из дома, затем узнал о том, что операцию вашей сестры уже оплатили… К сожалению, мне не позволили стать вашим героем. Искренне жаль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стелла Грей читать все книги автора по порядку

Стелла Грей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




48 причин, чтобы взять тебя на работу отзывы


Отзывы читателей о книге 48 причин, чтобы взять тебя на работу, автор: Стелла Грей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x