Стелла Грей - 48 причин, чтобы взять тебя на работу

Тут можно читать онлайн Стелла Грей - 48 причин, чтобы взять тебя на работу - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент Selfpub.ru (неискл), год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стелла Грей - 48 причин, чтобы взять тебя на работу краткое содержание

48 причин, чтобы взять тебя на работу - описание и краткое содержание, автор Стелла Грей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Алисии очень нужны работа и деньги, ведь на кону стоит жизнь младшей сестренки. Судьба предоставляет ей такую возможность, но для этого придется переступить через свою честь и достоинство. Растоптать гордость, отдать тело и невинность мужчине, которому она нужна лишь для удовлетворения его прихотей… Вот только это ли одно необходимо Томасу Матисону? Содержит нецензурную брань.

48 причин, чтобы взять тебя на работу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

48 причин, чтобы взять тебя на работу - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стелла Грей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но даже теперь я не поняла, почему Томас Матисон остановил свой выбор на мне. Неужели в его окружении совсем нет "чистых" девушек, готовых на все ради денег? И каких денег! Впрочем, зачем теперь гадать? Будем считать, что мне повезло.

"Повезло стать шлюхой", – в очередной раз шепнула мне совесть.

* * *

В семь пятьдесят пять я уже входила в приемную мистера Матисона, но прежде поднялась на ненавистном лифте и успела столкнуться с Эрикой – та зло усмехнулась и, ничего не сказав, продефилировала на стильных шпильках к своему рабочему столу.

В помещении все было так же, как вчера, но сейчас меня более не интересовал интерьер. Я просто села за стол, приличия ради включила новенький ноутбук, а после удобно расположила голову на сложенных руках, чтобы немного собраться с мыслями в ожидании босса.

Ждать, кстати, пришлось долго. Через полчаса я почти дремала, но потом все же заставила себя поднять голову: вдруг еще невзначай засну? Хороший из меня работник выйдет в первый день!

Внезапно вспомнив о пожелании мистера Томаса, я отправилась на поиски кофемашины. Дорогущий аппарат обнаружился за незаметной, на первый взгляд, дверкой, ведущей в подсобное помещение. Пользоваться им я не умела, но для начала нашла в одном из шкафчиков фарфоровые чашки и блюдца с символикой компании, а дальше попыталась освоить неизвестную технику. Двадцать минут изучения инструкции и две молитвы спустя, моя попытка сварить кофе все же увенчались успехом. Боясь отравить шефа в первый же день, решила попробовать ароматный эспрессо сама.

Я успела выпить полчашки, а маленькая стрелка часов практически доползти до девяти, когда послышались стремительные шаги. Дверь приемной открылась, впуская никого иного, как Томаса Матисона. Он, даже не удивившись моему присутствию не за рабочим столом, а в каморке, задумчиво подошел ближе и заметил:

– Да, без помады определенно лучше.

Я сделала вид, что не услышала.

– И вам доброе утро, – с усилием растянула губы в улыбке.

Томас усмехнулся и, не сказав ни слова, скрылся в своем кабинете.

Посмотрела на время – восемь пятьдесят три. На этот раз я достала целый набор посуды: маленький поднос, чашку, блюдце, ложечку и, подумав, белоснежную бумажную салфетку. Что теперь?

Быстро набрала в интернете "кофе для босса" и, сделав напиток из молотых зерен, строго по фото сервировала.

Восемь пятьдесят девять.

Пора.

Взяла поднос и двинулась, как овца на заклание, к двери шефа, но, прежде чем войти, постучалась и, только услышав положительное "войдите", зашла на негнущихся ногах. Надо быть максимально любезной, чтобы мне дали столь нужный сейчас аванс.

Томас сидел полностью погруженный в свои мысли, такой же идеально вылизанный и одетый с иголочки. На секунду стало даже обидно, но потом я выкинула все лишние мысли из головы.

Пускай, я буду выглядеть и чувствовать себя шлюхой, но мне нужны деньги для Шин.

– Ваш кофе, мистер Матисон, – вежливо произнесла, подходя, как прочла в какой-то статье, с левой стороны и ставя кофе рядом с ним, но в то же время подальше от дорогой техники.

– Спасибо, – коротко ответил босс, поднимая на меня свои холодные, пронзительные глаза. – Можешь идти.

А потом снова уткнулся в экран.

И все? Почему-то в моем сознании он должен был как и вчера бросить все и начать домогаться меня прямо здесь и сейчас, пугая до чертиков и издеваясь всеми методами, описанными в контракте.

И, конечно, мне бы этого не хотелось. Я была рада любой отсрочке, но сейчас мне нужны были деньги.

Без его позволения я села на кресло напротив стола, подняла на него глаза и, набрав в легкие побольше воздуха, решительно произнесла:

– Я прочла контракт, и… – запнулась.

– Что "и"? – Томас откинулся на спинку и с некой издевкой взглянул на меня, явно наслаждаясь моим растерянным видом. – Смелее, говорите!

– И согласна, – выдохнула я и отвернулась, не в силах смотреть на шефа. Щеки все же полыхнули краской, а пальцы до побелевших костяшек сжались в кулачки.

– Вот как… – задумчиво протянул он, полностью отдавая мне свое внимание, и с издевкой спросил: – А как же все категоричные речи, которыми вы вчера бравировали?

– Мне нужен аванс. Сегодня же, – произнесла и поджала губы. Конечно, он ждал от меня чего-то другого: объяснений, возможно, просьб о прощении, не знаю, но одно поняла точно – не хочу ему рассказывать о Шин и ее болезни. Вряд ли этому подонку станут интересны мои проблемы и переживания.

Если ему хочется залезть глубоко в мои трусы, то не факт, что захочется разглядывать глубину моей души.

– Так что? – не выдержав затянувшейся паузы, спросила, все же осмелившись поднять глаза.

– Без проблем, – ответил Матисон, а на его губах появилась коварная улыбка. – Только…

Только что? Я невольно вжалась в спинку стула, готовясь услышать ответные требования.

– Только с тебя тоже аванс. Животом на стол!

Я замерла, мгновенно осознавая, как все будет происходить.

Быстро, грубо и абсолютно не так, как я мечтала, представляя свой первый раз.

Хотелось плакать, но я знала, на что соглашалась. Сдерживая всхлип, поднялась со своего места и на негнущихся ногах шагнула к его столу.

Томас уже сдвинул тонкую клавиатуру в сторону, освобождая пространство, и теперь выжидательно наблюдал за моими действиями.

– Ну же, смелее, – подбодрил он.

И я легла. Просто распласталась на столешнице, приложив щеку к холодному дереву, специально отвернувшись к двери, чтобы не видеть самодовольного лица мужчины. Когда все начнется, я закрою глаза, закушу губу и представлю, что все это не со мной.

– Так не пойдет, – недовольно произнес он, вставая с кресла и подходя сзади. Мужчина надавил мне на плечо, еще сильнее вжимая в деревянную поверхность, а коленом, просунутым между моих сжатых ног, заставил расставить их шире. – Подними попку. Быстрее!

Подчинилась, едва не всхлипывая. Не хочу! Как же я этого не хочу, но сделаю…

Одна рука Матисона удерживала меня в этом унизительном положении, а второй он медленно провел по моей спине, плавно спускаясь к ягодицам. Вцепившись в юбку, одним рывком задрал ее до середины бедер.

– Так-так-так, что у нас тут?..

Заставил закинуть меня правую ногу на столешницу, и теперь я полностью лежала грудью на столе, плотно прижатая его рукой. Раскрытая перед его властью, попка задрана к верху. В полном распоряжении босса, прикрытая лишь бельем – лучшим, которое смогла у себя найти, чтобы не опозориться.

– Белье ужасно, – бросил он. – Но это можно исправить.

Его рука скользнула между моих ягодиц, взяла тонкую полоску трусиков и сдвинула ее в сторону. Томас провел пальцами по моим складочкам, и я сжалась, пытаясь отстранится, но он не отпускал. Еще сильнее надавил на плечи, вжимая в стол, а рукой внизу потерся о сокровенное, раздвигая в сторону губки и медленно проникая в меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стелла Грей читать все книги автора по порядку

Стелла Грей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




48 причин, чтобы взять тебя на работу отзывы


Отзывы читателей о книге 48 причин, чтобы взять тебя на работу, автор: Стелла Грей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x