Алекс Джиллиан - Скандальный Роман [СИ]
- Название:Скандальный Роман [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Джиллиан - Скандальный Роман [СИ] краткое содержание
Один взгляд.
Случайное столкновение.
События, которых невозможно было избежать, привели их к необычному для себя обоих эксперименту — соавторству между преподавателем и его прилежной ученицей.
И это эксперимент приводит… к Скандальному роману, на фоне поражающего воображение Рождественского Нью-Йорка
Скандальный Роман [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Через сорок минут я захожу в стены надоевшего до чертиков кампуса и стремительно направляюсь к аудитории, где через… хмм, через пять минут начнется экзамен по философии.
— Джордан, ты опять пропустил собрание! — раздается слева от меня раскатистый голос ректора факультета, на котором я преподаю. Выругавшись про себя, я нехотя останавливаюсь и поворачиваюсь с натянутой улыбкой к «жирному Тому». Так мы называем его в коллективе. Во внешности невысокого полного Кевина Райта есть некая схожесть с персонажем мультфильма Диснея «Том и Джерри». Непонятно, как «Жирному Тому» удалось занять пост ректора, имея в наличии только глупейшее выражение лица и завышенную самооценку. Помимо отталкивающей внешности Райт выделяется еще и гнусным характером. Дорогой пиджак чуть ли не полопается на толстом животе, лоснящееся от жира лицо выражает высшую степень недовольства.
— Попал в пробку, сэр, — бессовестно лгу я.
— В какую пробку, хотелось бы узнать? Ты живешь в пешей доступности от университета, Джордан.
— Я ночевал сегодня не дома, Мистер Райт, — невозмутимо отвечаю я, и, поминая запястье, демонстративно смотрю на часы. — Прошу прощения, но через три минуты у меня экзамен.
— Зайдешь в мой кабинет, когда закончишь, — высокомерно заявляет «Жирный Том».
— Обязательно, — киваю я, проглатывая желание послать его на веселые три русских буквы, и быстрым шагом удаляюсь в нужном мне направлении. Если бы не приличный оклад, который мне выплачивает университет, я бы давно сказал Кевину Райту все, что я о нем думаю. Однако финансовые дыры, образовавшиеся за период длительного застоя, необходимо чем-то закрывать. Но однажды я выберусь из кризиса и исполню давнее желание поставить переевшего гамбургеров засранца на место.
Не обращая ни малейшего внимания на притихших с моим появлением студентов, я прохожу к своему столу в центре, сажусь и отрываю ноутбук, не поднимая головы, игнорируя тихий шепоток, пронесшийся по аудитории. Экзамен должен был принимать Адамсон, мой коллега, но он приболел, и меня поставили на замену. Перспектива не очень. Философия для будущих бизнесменов далеко не самый любимый предмет, и я уже предчувствую девять кругов тупости, которые меня ждут.
«Как началось утро, таким будет день», — уныло думаю я, поднимая голову и обводя взглядом два десятка второкурсников, взирающих на меня с любопытством. Им интересно, что я за зверь и получится ли у них сожрать меня сегодня. Чувствую себя, как клоун на арене цирка в окружении застывших в предвкушении зрителей. Сама аудитория наводит на подобные ассоциации. Поднимающиеся вверх ряды парт с рассевшимися на них в хаотичном порядке студентами, и внизу, в самом центре я за своим столом. Главный артист кордебалета. Ха.
— Меня зовут Алекс Джордан. Сегодня я буду принимать экзамен вместо мистера Адамсона, — представляюсь я, не поднимаясь с места. — Все подготовили проекты? Может, кто-то сразу хочет признаться, что недостаточно потрудился, и придет в другой раз? — рассеяно скользнув взглядом по лицам собравшихся, с надеждой спрашиваю я.
Желающих высказаться нет, что неудивительно. Абсолютная тишина в ответ.
— Отлично. Все готовы к защите. Начнем, — хмуро говорю я, отрывая список группы на персональном компьютере. — Кто-то хочет выступить первым?
Теперь тишина становится зловещей. И звук открывающейся двери заставляет вздрогнуть даже меня. Поднимая голову, я хочу понять, у кого хватило наглости опоздать на экзамен. Точнее, запомнить в лицо смертника, который останется сегодня без зачета.
— Извините, пожалуйста, за опоздание, — произносит женский тонкий голосок со знакомым акцентом. Мой взгляд застывает на лице опоздавшей студентки, и я у меня в который раз за сегодня возникает ощущение нереальности и абсурдности происходящего. В каких-то двадцати метрах от меня мнется с ноги на ногу Руслана Мейсон, девушка, на которой мне посчастливилось с утра полежать. Ее глаза открываются шире, когда она тоже меня узнает. Я слышал, конечно, поговорку, что мир тесен, но не считал, что она относится к Нью-Йорку, к этому миллионному муравейнику, где можно каждый день ходить в один и тот же клуб и не встретить ни одного знакомого лица. Видимо Вселенная неверно истолковала мое сожаление о том, что приятная встреча так внезапно оборвалась, не дав мне шанса узнать ни телефон, ни адрес заинтересовавшей меня девушки. Я, конечно, хотел ее увидеть еще раз. Но не здесь. И не в качестве моей студентки.
— Заходите, мисс… — прочистив горло, произношу я, чувствуя себя полным придурком, который попал в неловкую ситуацию.
— Мейсон, сэр, — кивнула она, смущенно опуская ресницы. Мой взгляд невольно задержался на красных губах девушки. Потом прошелся по обтягивающей белой блузке, застегнутой на все пуговицы, но при этом выглядевшей гораздо сексуальнее, чем откровенные кофточки с глубоким вырезом на других студентках. Опустился взглядом на стройные бедра в узкой юбке-карандаш до колена, стройным ножкам в туфлях на высоком каблуке, и только потом заметил папку с проектом, который она судорожно прижимает к груди. На грудь лучше не смотреть, но я совершаю преступление и делаю это. Девушка направляется к первому ряду, стуча каблуками по ламинату, не поднимая на меня глаз.
— Мисс Мейсон, уверен, вы опоздали, потому что всю ночь готовились к защите и не услышали с утра звонка будильника, — произношу я лаконичным наигранно равнодушным тоном. В аудитории слышаться смешки. — И я не могу не оценить подобное усердие. Было бы справедливо начать экзамен с вас, — заканчиваю я. И Руслана поднимает голову, с натянутой улыбкой глядя мне в глаза. Темные глаза хранят непроницаемое выражение.
— Конечно, мистер Джордан, — кивает она. Надеюсь, что ни у кого из ее сокурсников не возник вопрос, откуда мисс Мейсон знает мою фамилию. Когда я представлялся, ее еще тут не было.
Я не отвожу от нее взгляда, пока девушка с грациозной походкой направляется к моему столу. Вот сейчас она похожа на девушку, увлекающуюся эротическими триллерами. Алая помада на соблазнительно изогнутых губах, самоуверенный дерзкий взгляд и образ а-ля сексуальная секретарша. Я мысленно сопоставляю в голове факты. Второй курс, а значит ей не меньше двадцати. Не производит впечатление наивной и невинной простушки. Достаточно взрослая для… Черт, о чем ты думаешь, Джордан. Перед тобой студентка. Даже за один небольшой флирт тебя могут выставить отсюда с волчьим билетом.
Осознав, что опасность миновала и жертва намечена, выжившие студенты начинают расслабленно беседовать друг с другом, не обращая на нас ни малейшего внимания. И это хорошо, иначе наша игра взглядами и искрящееся напряжение многих бы могла позабавить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: