Сара Дессен - Что такое «навсегда»

Тут можно читать онлайн Сара Дессен - Что такое «навсегда» - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Дессен - Что такое «навсегда» краткое содержание

Что такое «навсегда» - описание и краткое содержание, автор Сара Дессен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнь семнадцатилетней Мейси Куин разрушилась…
Любимый отец скоропостижно скончался. Мать, всегда отличавшаяся властным характером, после смерти мужа стала буквально одержима жаждой контроля, а ее перфекционизм начал принимать болезненные формы. Кроме того, бойфренд Мейси предложил ей сделать перерыв в отношениях.
Растерянная, сбитая с толку, страдающая от горя утраты и невозможности соответствовать материнским представлениям об «идеальной дочери», девушка решает что-то резко изменить и устраивается на лето официанткой.
Мейси и не подозревает, что на новом месте работы ей предстоит найти и новых друзей, и человека, который сумеет объяснить простую истину: что толку стремиться к совершенству, если оно не приносит счастья?..

Что такое «навсегда» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Что такое «навсегда» - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сара Дессен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я кивнула:

– Да. В правилах.

На несколько мгновений он задумался, затем понял, о чем я.

– А, в правилах.

– Да.

– Меня не предупредили, – заметил он.

– Изменение совсем новое.

– Вот как…

– Вступает в силу немедленно.

Уэс провел рукой по волосам, и я увидела ладонь с сердечком у него на предплечье. Так много хотелось сказать, но я не знала, с чего начать. Или уже знала?

– Мейси, – тихо сказал он, – ты не должна…

Я перебила его:

– Спроси меня, что изменилось.

Уэс покачался с носков на пятки и засунул руки в карманы.

– Ладно. Так что там за изменение?

– На самом деле, – сказала я, – чтобы выиграть, я должна ответить на вопрос, от которого ты отказался.

– От которого я отказался, – медленно повторил Уэс.

Я кивнула:

– Такое правило.

Он молчал. Я знала, что сейчас может случиться все, что угодно. Может, я снова опоздала и упустила свой шанс, но на этот раз я хотя бы буду знать, что попыталась, взяла свое сердце и протянула руку, не думая о том, что будет дальше.

– Хорошо. Тогда – что бы ты сделала, если бы могла сделать все, что угодно?

Я шагнула к нему и сказала:

– Вот что.

И поцеловала его. Поцеловала Уэса. Мы с ним стояли посреди дороги, одни в целом мире. Где-то далеко ждал моих объяснений Джейсон, сестра читала свою лекцию, а девушка-ангел поднимала глаза к небу, мечтая взлететь. Я хотела сделать все правильно, что бы это ни значило. Но только теперь меня посетило чувство, что я на верном пути. У каждого свое «навсегда», и если у меня есть выбор, я выбираю это. «Навсегда», начавшееся сейчас, с Уэсом, с поцелуя, от которого перехватило дыхание. После него я почувствовала себя сильной, свободной и самое главное – живой.

Глава 22

– Мейси, вставай.

Я перекатилась на бок и зарылась лицом в подушку.

– Нет, еще часок.

– Ни минутки, – он пощекотал мою пятку, выглядывавшую из-под одеяла. – Давай быстрее, я буду на улице.

Все еще в полусне я слышала, как он выходит из комнаты, а несколькими мгновениями позже за ним закрылась раздвижная дверь. Как ни велико было искушение снова погрузиться в сон, я оторвала голову от подушки, села на кровати и увидела в окне чистое голубое небо, сливающееся с таким же голубым морем. Еще один замечательный день.

Я поднялась, натянула шорты, спортивный бюстгальтер и футболку, сняла с запястья резинку для волос, стянула волосы в хвост. Зевая во весь рот, вышла в общую комнату. Кэролайн сидела за столом и листала журнал.

– Знаешь, что я подумала, – сказала она, даже не подняв головы, словно продолжала незаконченный разговор, – нам обязательно нужен этот чудесный очаг.

– Что? – удивилась я, наклоняясь за кроссовками.

– Очаг! – Она перевернула страницу и подперла подбородок руками. – Смотри, это старинный уличный очаг. Стильно получится, как ты думаешь?

– По-моему, здорово!

Я отодвинула стеклянную дверь и вышла на террасу, с наслаждением вдыхая свежий соленый воздух. Мама сидела в своем любимом адирондакском кресле с кружкой кофе.

– Доброе утро, – улыбнулась она.

Я наклонилась и поцеловала ее в щеку.

– Какая ты целеустремленная!

– Это не я, мне так хотелось еще поспать.

Она улыбнулась, достала из-под кружки папку и раскрыла ее на коленях.

– Удачи.

– И тебе. – Я потянулась и пошла по ступенькам к пляжу, щурясь от яркого солнца.

Теперь мы ездили в пляжный домик почти каждые выходные. Вначале было не так-то просто входить в эти двери, и первые несколько раз я плакала – так сильно скучала по папе. Но со временем стало легче. Несмотря на обновления, дом оставался папиным. Голова лося, рыболовные снасти и его любимый старенький гриль находились на своих законных местах, словно их хозяин тоже где-то неподалеку.

В нашей жизни многое изменилось. Мама с удовольствием ездила на побережье, хоть и брала с собой ноутбук и папки с документами, а ее сотовый телефон все так же звонил не переставая. Но мы с Кэролайн учили ее пользоваться голосовой почтой.

А я снова начала бегать, только теперь не обращала внимания на скорость. Бегала не для того, чтобы скорей добраться до финиша, а чтобы почувствовать радость движения.

Кроме того, мы с мамой стали больше разговаривать, хотя сначала было непросто. Поездки на побережье помогали нам найти общий язык. Иногда с нами ездили Уэс или Кристи, но оставаться наедине с мамой мне тоже очень нравилось. Сидя в яркий солнечный день в машине, мчащейся по уходящей вдаль дороге, было легче вслух говорить о том, что нас волнует, и, независимо от сказанного, мы продолжали двигаться вперед.

Кэролайн тоже приезжала почти каждую субботу с верным Уолли, с гордостью показывала ему плоды своих трудов и рассуждала о том, что еще собирается сделать. Правда, в последнее время сестра переключила внимание на дом через два участка от нашего, выставленный на продажу. Он продавался дешево, как требующий ремонта, а Кэролайн с Уолли уже давно обсуждали покупку дома на побережье, так что сестра, похоже, загорелась новой идеей. Я хорошо знала Кэролайн. Она умела смотреть в будущее лучше нас всех.

Я спустилась к дюнам и подставила лицо ветру. Оглянувшись, увидела Кэролайн, которая сидела на новой скамейке и, наверное, уже мысленно ставила у нас во дворе этот старинный очаг. Сестра с мамой помахали мне. Я тоже махнула им рукой и побежала по дорожке, в конце которой показался знакомый силуэт.

Когда я перешла на бег, то услышала, как всегда, знакомый и любимый голос: «Умница, Мейси! Ты все делаешь замечательно! Ты ведь знаешь, первые несколько шагов самые трудные!» Да, они всегда были непростыми. Приходилось делать над собой усилие, но я не останавливалась, а продолжала бежать. Я должна двигаться дальше, чтобы догнать Уэса, чтобы наши тени слились в одну.

Он поворачивается, откидывает волосы с лица и говорит:

– Ты в неплохой форме.

– Ты тоже.

Какое-то время мы бежим молча, впереди – только небо и пляж.

– Ну что, готова? – спрашивает Уэс.

Я киваю:

– Давай, твоя очередь.

– Так-так, посмотрим…

Мы никуда не спешим, потому что бег, как и игра, – это надолго. Может быть, даже навсегда. В том-то все и дело. Ты никогда не знаешь, сколько времени у тебя впереди. «Навсегда» имеет множество значений. Оно везде, оно изменчиво и неуловимо. И двадцать минут, и сто лет, и любое мгновение, которое ты хочешь продлить навечно, – вот что такое навсегда. Существует только одна настоящая правда о нем: то, что происходит с нами каждый миг – это и есть навсегда. И сейчас, когда мы с Уэсом бежим навстречу солнцу, и все, что будет потом, каждая секунда нашей жизни. Прямо здесь и прямо сейчас.

Примечания

1

У. Шекспир. Макбет. Перевод Ю. Корнеева.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Дессен читать все книги автора по порядку

Сара Дессен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Что такое «навсегда» отзывы


Отзывы читателей о книге Что такое «навсегда», автор: Сара Дессен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x