Федерико Моччиа - Прости, но я люблю тебя
- Название:Прости, но я люблю тебя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2007
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Федерико Моччиа - Прости, но я люблю тебя краткое содержание
Прости, но я люблю тебя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Когда я ехал на игру, видел Ники по дороге.
— Должно быть, она шла туда.
— Нет, когда она вышла.
— Ну, значит, она уходила оттуда.
— Нет. Она была с парнем.
— Может, это её друг.
— Они обнимались в дверях видеоклуба.
Алессандро бледнеет. Пьетро это замечает и быстро пытается разрешить эту ситуацию.
— Наверняка это была не она, ты ведь мог обознаться.
— В том же месте, в то же время, с DVD, который ты принёс? К тому же, её не так просто с кем-то перепутать.
Именно в этот момент к ним подходит молодая официантка, низкая и круглолицая, с огромным пирсингом в носу и оранжевыми лентами в волосах. Она открывает свой блокнот, чтобы записать заказ.
— Вы уже готовы? Что будете есть?
Алессандро с шумом поднимается, отодвигает от себя стул и выходит на улицу.
— Эй, что я сделала?
— Ничего, ничего, синьорина. И да, мы уже знаем, чего хотим... Принесите нам разливного пива. А у вас есть пицца Отчаяние?
Алессандро на тротуаре. Он берёт свой мобильник, ищет в списке контактов имя и набирает номер. Нажимает зелёную кнопку. Один, два, три гудка. Давай же, чёрт. Блин. Ответь. Чем ты занята? Где ты? Четыре. Пять. Ответь. Ты всегда носишь долбанный мобильник в кармане. Возьми же трубку. Шесть. Семь.
— Да?
— Ники? Где ты, ко всем чертям? Где ты была, куда ты запропастилась?
— В ванной. Я мыла голову. С тобой что-то случилось?
— Со мной? Это с тобой что случилось?
— Со мной? Ничего, я немного позанималась и теперь иду в постель.
— И ты больше ничего не делала?
— Нет... Ах, да, как это нет, бегала по заданию моего брата, он ведь шантажирует меня тем видео, где он нас заснял, он меня заставил выйти за порнухой для него и его друга-извращенца Ванни. А ещё я встретилась с твоим другом Пьетро. Тот ещё тип. Он пришёл, чтобы вернуть фильм с какой-то там Джессикой. Он тебе не рассказал?
Алессандро замирает. К нему возвращается дыхание. Он расслабляется. Вновь начинает улыбаться.
— Кхм, нет, он сразу же ушёл с поля. Ему нужно было вернуться домой пораньше.
— А-а. Потом я немного постояла с моим бывшим на улице. Я ведь говорила тебе, что он хотел поговорить со мной, да? Ну, и он подъехал ради этого к «Прима Визионе». Он устроил сцену и пытался меня поцеловать. А потом... Это было ужасно.
— Что?
— Когда ты понимаешь, что тебя ни капли больше не волнует тот человек, которого ты раньше так сильно любил...
— Ага.
— Алекс.
— Да?
— Было бы прекрасно, если бы ты и дальше так делал...
— Как?
— Вдруг звонил бы мне среди ночи, неожиданно, просто чтоб услышать мой голос.
Алессандро чувствует себя виноватым.
— Конечно.
— Даже если бы наш разговор заканчивался, мы бы любили друг друга всю жизнь.
— Я предпочитаю рискнуть.
— Мне это нравится. Созвонимся завтра. Спокойной тебе ночи.
— И тебе тоже... сокровище моё.
— Ты назвал меня сокровищем!
— Да, но не принимай это за чистую монету.
— Блин. Я буду называть тебя человек-краб. Шаг вперёд и три назад. Но когда ты сам хочешь... ты осьминог!
— Надеюсь стать им очень скоро! Доброй ночи.
— Алекс, подожди.
— Что?
— Не будем пока отключаться!
Алессандро смеётся.
— Окей!
— Как ваша игра?
— Хорошо... Мы проиграли!
— Значит, прошло плохо!
— Нет-нет. Мне не хочется завышать планку.
— Значит, вы сейчас ужинаете, как всегда.
— Да, все сидят там, ждут, когда я сделаю заказ.
— А ты вышел, просто чтобы позвонить мне?
— Да.
— Как мило! Ладно, иди, хотя бы поешь.
Мгновение тишины.
— Алекс?
— Да?
— Я думаю о том же, о чём и ты, — она вешает трубку.
Алессандро улыбается, смотрит на телефон и возвращает его в карман. Затем снова входит в пиццерию. Увидев его, Пьетро и Энрико перестают пить пиво. Они взволнованы, затем – удивлены. Видят, как он улыбается. Алессандро садится на свой стул.
— Ну, что? Заказываем?
— Как это, ты не злишься?
— Чёрт, эта женщина – просто что-то с чем-то. Не знаю, что она придумала, но она хорошо тебя чувствует.
— Почему я должен злиться? — Алессандро забирает бокал с пивом у Пьетро и делает большой глоток, удовлетворённый.
Энрико качает головой.
— Ты предпочитаешь не верить нам, да? А потом говоришь, что это я гоняюсь за призраками.
Алессандро берёт бокал Энрико и снова пьёт. Затем вытирает рот салфеткой.
— Ребята, спасибо вам, что я пришёл к выводу. Брак – это вредно. Он превращает человека в ревнивца и параноика. Заставляет видеть вещи не такими, какие они есть.
— Теперь я знаю, почему ты сопротивляешься... Ну, мы тоже сделали кое-какой вывод, — Пьетро потирает руки. — Мы уже знаем, о какой услуге тебя попросить.
76
На следующий день. Проспект Королевы Маргериты. Алессандро смотрит на них и трясёт головой.
— Я мог ожидать чего угодно, кроме этого.
Довольные Энрико и Пьетро идут рядом с Алессандро, взяв его под руки.
— Ты должен извинить нас. Ты развлекаешься, как безумный, молодеешь, посмотри-ка... — Пьетро кладёт свои руки ему на живот, — ты, должно быть, сбросил пару кило, ты смотришь порнушку, как мы делали, когда нам было по двадцать. А нам что? Ничего? Хочешь оставить нас в стороне?
Алессандро высвобождается из рук Пьетро.
— Отлично. Во-первых, я не смотрел порно с Ники. Во-вторых, вы приготовили мне ловушку, чтобы попросить об услуге, которую... — Алессандро подражает голосом Марлону Брандо, — я не могу теперь не выполнить. В-третьих и, очень возможно, самых важных, — Алессандро глядит на них обоих, — возможно, вы не помните, но между мной и вами есть небольшая разница: вы женаты! — Затем он продолжает, обращаясь в первую очередь к Энрико: — Брак, он как цветок. Кто-то занимается им каждый день, заботится о нём, выращивает, дарит ему любовь, отдаёт всего себя...
— Слушай, в этом я с тобой согласен, — Энрико согласно кивает головой. — И именно поэтому мне бы хотелось знать, когда мы получим ответ.
— Ты даже не надеешься узнать правду, а уже так себя ведёшь!
— А что теперь делать? Это игра.
Пьетро, который ничего не знает, пытается выяснить больше.
— Извините, а мне вы ничего не хотите объяснить? Я запутался.
Энрико смотрит на Алессандро.
— На самом деле, нечего объяснять.
Алессандро пытается отвлечь его от этого дела.
— Да ничего особенного. Не волнуйся, Пьетро, это просто между нами.
Пьетро пожимает плечами.
— Ладно, как хотите.
Алессандро останавливается перед рестораном.
— А вы знаете правила?
— О каких правилах ты говоришь? Это как свидание вслепую. Будь что будет.
— Пьетро, ты шутишь? В какую игру ты меня втягиваешь?
— À la guerre comme à la guerre, — Пьетро быстро вбегает в ресторан. Белое помещение, прозрачное, абсолютно новое. Ресторан «Панда».
— Ты совсем придурок? Будь всё проклято, нужно было взять свои слова назад. Пойдём, Энрико. Не дави так руку, серьёзно, я сейчас обоссусь, чтобы ты знал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: