Кристина Лорен - История любви одного парня (ЛП)
- Название:История любви одного парня (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Лорен - История любви одного парня (ЛП) краткое содержание
История любви одного парня (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ну– ну.
Папа наклоняется вперед, теперь более бодрый.
– Нравится в смысле нравится?
– Нет, – качаю головой. – Нравится, как хороший человек, который поможет получить
мне пятерку. Он всего лишь мой наставник.
Папа широко улыбается мне, его энтузиазм напоминает, что даже если я не увлечен
парнем, которого мы сейчас обсуждаем, то Он– Не– Имеет– Ничего– Против– Моей– Ориентации.
Единственного, что сейчас не хватает – наклейки на бампер.
Хейли ставит свой стакан с соком на стол с громким стуком.
– Он всего лишь твой наставник, которого Отэм описывает, как «супер– сексуального», а
ты – как «мальчика с румяными щечками».
Мама вступает в разговор.
– Но он ведь просто помогает тебе с книгой, так ведь?
Киваю.
– Так.
Любой, кто бы наблюдал за этим обсуждением, могли бы подумать, что моя мама
волнуется из– за того, что он парень, но это не так. Из– за того, что он мормон.
– Ладно, – произносит она, как будто мы только что закрепили сделку. – Хорошо.
В моем животе вспыхивает пожар от беспокойства в ее голосе, прожигающий дыру внутри
меня. Я перехватываю стакан Хейли, опрокидывая в себя ее апельсиновый сок, чтобы потушить
пламя. Она смотрит на маму, взывая к справедливости, но мама и папа разделяют момент
родительского молчаливого общения.
– Мне любопытно, возможна ли дружба между супер– мормоном и супер– не– мормоном,
– говорю им.
– Так ты рассматриваешь это как какой– то эксперимент? – осторожно спрашивает папа.
– Ага. Типа того.
– Хорошо, но не играй с ним, – просит мама.
Я стону. Это становится утомительным.
– Ребят, – я ухожу всю комнату, чтобы захватить рюкзак. – Это для школы. Мы просто
пройдемся по моему аутлайну.
МЫ ПРОСТО ПРОЙДЕМСЯ ПО МОЕМУ АУТЛАЙНУ.
МЫ ПРОСТО ПРОЙДЕМСЯ ПО МОЕМУ АУТЛАЙНУ.
МЫ ПРОСТО ПРОЙДЕМСЯ ПО МОЕМУ АУТЛАЙНУ.
Я написал это раз семнадцать в своем блокноте, пока ждал появления Себастиана там, где
мы договорились встретиться: в творческом алькове городской библиотеки Прово.
Когда он нацарапал адрес своей электронки идеальным почерком, я был уверен, что он
ожидал от меня приглашения на встречу в Shake Shack – не в Старбакс, ей– богу – где мы
рассмотрим мой аутлайн. Но сама мысль сидеть с ним на людях, где любой из школы мог нас
увидеть, казалась слишком разоблачающей. Мне не нравится признавать это, но что если кто– то
увидит меня и решит, что я хочу обратиться? Что если кто– то увидит его и задастся вопросом, что
он делает с парнем не– мормоном? Что если это будет Футболист– Дейв, который заметил, как
мой взгляд следовал за Себастианом на занятиях, и епископ расспросит несколько своих
контактов в Пало– Альто, кто сообщит ему, что я – гей, и он расскажет об этом Себастиану, а
Себастиан расскажет всем?
Я определенно надумываю.
МЫ ПРОСТО ПРОЙДЕМСЯ ПО МОЕМУ АУТЛАЙНУ.
МЫ ПРОСТО ПРОЙДЕМСЯ ПО МОЕМУ АУТЛАЙНУ.
МЫ ПРОСТО ПРОЙДЕМСЯ ПО МОЕМУ АУТЛАЙНУ.
На лестнице за моей спиной шуршат шаги, и мне хватает времени, чтобы встать и скинуть
свой блокнот на пол, перед тем как появляется Себастиан, выглядя, будто реклама Патагонии, в
дутой, синей куртке, в черных штанах и ботинках Merrell.
Он улыбается. Его лицо порозовело от холода, и меня поражает прямо в грудь то,
насколько сильно мне нравится смотреть на него.
А это очень, очень плохо.
– Привет, – произносит он, слегка переводя дыхание. – Прости, я опоздал на пару минут.
Моей сестре подарили здоровый дом для Барби на день рождения, и мне пришлось помочь отцу
собрать его перед уходом. Такое ощущение, что в этой штуковине было миллион частей.
– Не переживай, – отвечаю, начиная протягивать руку, чтобы пожать его, перед тем как
оттянуть ее обратно, потому что «какого черта я творю»?
Себастиан замечает, протягивая свою руку, прежде чем тоже убрать ее.
– Не обращай внимания.
Он смеется, растерянный и явно развеселившийся.
– Такое ощущение, что сегодня твой первый день с новой рукой.
Боже мой, это ужасно. Мы просто два чувака, которые встретились по учебе. Друганы. А
друганы не волнуются. Будь друганом, Таннер.
– Спасибо, что встретился со мной.
Он кивает и наклоняется, чтобы подобрать мой блокнот. Я перехватываю его раньше,
чтобы он не успел прочитать строчки, которыми я успокаивал себя, но не могу сказать, преуспел
ли в этом. Он отступает, избегая моих глаз, и вместо этого смотрит мимо меня на пустое
пространство.
– Здесь будем? – спрашивает он.
Я киваю, и он следует за мной дальше в помещение, нагибаясь, чтобы выглянуть в окно.
Снег покрывает горы Уосатч плотным туманом, как призрак, нависающий над нашим тихим
городком.
– Знаешь, что странно? – спрашивает он, не оборачиваясь ко мне.
Я стараюсь игнорировать то, как проникающий свет улавливает одну сторону его лица.
– Что?
– Я никогда не был здесь, наверху. Я торчал в книгохранилище, но никогда по–
настоящему не ходил по библиотеке.
С кончика языка рвется колкость: «это потому что все, чем ты занимаешься вне пределов
школы, занимает церковь». Но я проглатываю это желание. Он здесь, чтобы помочь мне.
– Сколько твоей сестре? – спрашиваю я.
Бросив взгляд на меня, он снова улыбается. Он носит свою улыбку так легко, так
неизменно. – Той, что с домиком Барби?
– Да.
– Фейт – десять, – он делает шаг ко мне, и еще один, и незнакомый голос в моем сердце
кричит: ДА, ИДИ СЮДА, но потом я понимаю, что он намекает мне, чтобы мы должны
переместиться за стол и начать работу.
Будь друганом, Таннер.
Я разворачиваюсь, и мы устраиваемся за столом, который я занял немного раньше – думал,
что нам ни одного не достанется. В библиотеке больше никого нет в девять утра субботним утром.
Его стул скрипит по деревянному полу диссонансно, и он смеется, бормоча извинения под
нос. Я втягиваю дозу его запаха, находящегося так близко, и появляется ощущение, что я ловлю
кайф.
– У тебя есть еще сестры и братья, да?
Он искоса смотрит на меня, и мне хочется объяснить свой вопрос – я не собирался делать
едкое предположение о размере семьи мормонов. Хейли и Лиззи учатся в одном классе.
– Моей второй сестре пятнадцать. Лиззи, – говорит он. – А еще у меня есть брать, Аарон,
которому тринадцать, но такое ощущение, что двадцать три.
Я слишком вежливо смеюсь над этим. Внутри же я, как спутанный комок нервов, и даже
не знаю почему.
– Лиззи же ходит в школу Прово, да?
Он кивает.
– В десятый класс.
Я видел ее в школе, и Хейли была права: Лизи – ходячая вечная улыбка, и очень часто
помогает уборщику во время обеденного перерыва. Она кажется настолько переполненной
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: