Unknown - Укрощение строптивых: Много шума из ничего (СИ)
- Название:Укрощение строптивых: Много шума из ничего (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Unknown - Укрощение строптивых: Много шума из ничего (СИ) краткое содержание
Укрощение строптивых: Много шума из ничего (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ладно, в качестве извинений, могу пригласить тебя в другой конец страны, в Сан-Франциско на русскую свадьбу. Моя сестра все-таки выходит замуж и приглашает меня с компанией.
— Это в Калифорнии? Там живет твоя семья?
— Да, в настоящем русском районе. Страшное место, тебе понравится.
— Дмитрий, я польщен. Только умоляю, расскажи мне, как правильно себя вести, но без своих шуточек.
— Обещаю. — Кивнул Дмитрий глядя, как Ричард радуется словно ребенок.
Оба парня уселись на заднее сиденье машины, чем немного удивили Роуз. На самом деле, она как никогда хотела уступить водительское место Дмитрию, но как на зло, он, скрестив руки на груди, закрыл глаза, намереваясь проспать всю дорогу. Заметив, как сладко спят эти двое, Роуз резко затормозила, заставив два спящих тела ударится о передние сиденья.
— Ой, кажется белка! — Отмазалась она, хитро улыбаясь.
— Роуз, здесь не бывает белок, ты просто как всегда невнимательна. — Ответил Дмитрий, вновь устраиваясь удобно.
— Может, кто-то хочет кофе или газировки?
— Я знаю, что Дмитрий сейчас будет надо мной смеяться, но я бы выпил чаю.
— И шоколадку с мятной прослойкой, или как любит мой отец с цукатами.
— Тогда мне что, самовар с баранками заказать? — Фыркнул Дмитрий.
— Нет-нет. Лучше то варенье, что я пробовала у твоей мамы.
— Черешневое, — подсказал Дмитрий. — Прямо клуб любителей чая собрался.
— Чай с вареньем — это так по-Чеховски!
— И почему иностранцы так любят Чехова, он так печален? Меня едва вывели из депрессии в детстве после прочтения «Каштанки».
— Прости, мой друг, но не могу сказать, что Достоевский гораздо веселее.
— Эй, не превращайте наш чайный клуб в клуб юных литераторов! — Возмутилась Роуз, которая явно была не сильна в литературе.
— Литераторы, Роуз, обычно пишут сами. — Заважничал Дмитрий.
— Откуда я знаю, что ты не крапаешь в стол печальные рассказы из личного опыта?
— Если ты об измене любимой девушки с ее бывшим, то это — моя излюбленная тема.
— Укол! — Согласилась Роуз. — Вот и заправка. Всем на выход.
Они распрощались у отеля, договорившись, что Роуз заедет за ними, чтобы поехать на новоселье.
— Даже не верится, что я в Нью-Йорке! Это все так интересно! Завтра я посмотрю город, еще я обещал заехать на стройку и посмотреть будущий музей Сидни!
— Ты же смотрел на неделе фото и даже перетрогал все макеты, не знал, что тебя так увлекает архитектура.
— Сидни умеет увлечь, кроме того, полезно иметь такие знакомства, вдруг мне нужно будет расширить фамильный замок?
Дмитрий изогнул одну бровь, с удивлением глядя на друга.
— Ладно, шучу, нет никакого замка. Просто любопытство. — В дверь постучали, и Ричард быстро переключился. — Это должно быть торт.
Двое человек внесли огромную коробку и пристроили ее на столе.
— Ты сошел с ума? Как мы вообще потащим такую коробку и зачем Кристиану и Лиссе такой огромный торт.
— На фото, он не казался таким гигантом. — Пожал плечами Ричард. — А что с ним делать, решать им. Пойду переоденусь, как думаешь, синий пиджак будет уместным?
— Не меньше моей футболки.
Спустя два часа они спустились к Роуз, ожидавшей их в машине.
— Это еще что? — Спросила она, увидев как эти двое тащат коробку.
— Торт, идти на новоселье с пустыми руками — неприлично! — Ответил Ричард пыхтя как паровоз.
— И поэтому вы решили идти с переполненными? И, Ричард, ты, что в галстуке? Это же всего лишь новая квартира и суп у Озера.
— Роуз, это бесполезно! Он еще не вполне готов расстаться со своими привычками. — Дмитрию удалось кое-как запихнуть торт на заднее сиденье. — Я еду впереди, а ты береги свой торт! — Обратился он к Ричарду и тот только кивнул в ответ.
Они поднялись на нужный этаж и Роуз позвонила в дверь. Им открыла Лисса в нежно розовом платье от Валентино.
— Лисса? — Роуз осмотрела свой наряд, состоящий из удобной, пусть и дизайнерской кофты и джинсов. А затем вновь осмотрела нежный розовый шифон.
— Привет! Рада, что вы вовремя уже все собрались! — Лисса пригласила внутрь, где кроме ожидаемых студентов и хозяина так же присутствовали Таша и Ди, и Драгомиры полным составом. — Подарки можете оставить там.
— Ну что, все еще будете подкалывать меня из-за галстука или скажите спасибо за торт? — Победно сказал Ричард.
— Спасибо, Ричард. — Похлопала его по плечу Роуз, проходя к гостям.
Лисса представила остальным Ричарда и пригласила всех на небольшую экскурсию по квартире.
— А я и не думала, что у Кристиана такой отличный вкус, — заметила Сидни, шепнув на ухо мужу.
— Не забывай, что его близкий друг — художник.
— Не все сводится к тебе Ивашков! — Улыбнулась Сидни.
— Отличная квартира, — заметил Ричард, он прогуливался под руку с Роуз, словно по музею, рядом с ними шествовал Дмитрий. — И подсвечник был бы не лишним, особенно из английского серебра.
— Ну как? — Поинтересовалась Лисса, догнав Роуз и ухватившись за ее свободную руку.
— Ты не могла предупредить, что это светский раут? Я вот пришла в джинсах, Дмитрий, знаешь ли тоже не в форме!
— Об этом стоит задуматься, почему это вы оба на одной волне, — с подозрением спросил Ричард.
— О, так ты не знаешь?
— Лисса, спасибо за информативность, думаю, нам пора за стол! — Вдруг отчеканил Дмитрий и повернулся к Ричарду. — Думаю, нам стоит посмотреть картину, подаренную Адрианом.
— Конечно, Роуз.
— Роуз ее уже видела в мастерской. Пойдем! — Увлек его за собой Дмитрий.
— Да, удивительной живости экспрессия! — Согласился Ричард. — Смотри, что это он делает, целует? — Ричард скривился, глядя, как Адриан бегло поцеловал Сидни.
— Не знаю, почему это вызвало у тебя отвращение.
— Просто вырвалось, прости. Я не в силах бороться со своей симпатией, но и сблизиться с ней пока не могу, мне кажется, она очень вежливо холодна со мной!
— Об этом я и хотел поговорить.
— Прости, я отвлекся, но разве это нормальные объятья для них? — Продолжал смотреть Ричард в сторону Ивашковых.
— Для супругов? Я думал Англия не такая пуританская.
— Супруги? Я думал Ивашковы — брат и сестра! У них общее увлечение искусством и все такое. — Выдохнул Ричард.
— Они женаты уже два года и у них есть дочь, теперь им можно обниматься? — Засмеялся Дмитрий.
— Прости, я думал… Неважно. Что ты мне хотел сказать?
— Это касается Роуз, все равно ты узнаешь, так то лучше я сам расскажу тебе. Мы встречались, но больше не вместе.
— Почему? Прошла любовь? Вы решили, что больше друзья? — Ричард сыпал быстрыми вопросами, как на блице и Дмитрий тяжело вздохнув, решил признаваться во всем.
— Я был сильно влюблен, а потом она изменила мне со своим бывшим. Это очень запутанная история.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: