Софи Джордан - Скрытность
- Название:Скрытность
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софи Джордан - Скрытность краткое содержание
Скрытность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Уилл...
Он поднял руку, чтобы остановить меня.
— Я найду дорогу.
И пошел прочь. Удаляясь от меня.
Я бросилась за ним. Он резко свернул, даже не замедляя шага.
Я выкрикнула:
— Я встречу тебя...
Он стремительно развернулся. Ореховые глаза горели огнем.
— Мне придется ждать вечность. Потому что ты никогда не придешь.
Слова ранили меня, словно он отвесил мне пощечину. Он продолжил свой путь сквозь деревья, оставляя меня. В грудной клетке стало тесно, когда его спина исчезла из вида.
— Джасинда, — Тамра незамедлительно возникла за моей спиной, — мы сможем все уладить. Иди за ним.
Я посмотрела на Тамру, а затем через ее плечо на крошечную фигурку Джабель, исчезающую среди ветвей.
— Давай, Джасинда, — настаивала Тамра.
Отчаяние бурлило в груди. Пришло время перестать разрываться на части между двумя мирами, покончить с этим вечным чувством разделенной надвое, с ощущением, что меня тянут в двух противоположных направлениях.
Моя сестра была права. Она разберется с этим. Я могла уйти.
— Я вернусь... Или буду поблизости, — наконец сказала я, взволнованно поглядывая на место, где исчез Уилл. Как бы то ни было, нам с Тамрой предстоял разговор по поводу мамы. Но я даже не знала, вернусь ли я обратно. Но знала точно, что ухожу с Уиллом.
Как только решение было принято, я кинулась за Уиллом. Продираясь сквозь листву, я проскальзывала между деревьями, уверенная в том, что он не мог уйти далеко. Особенно учитывая его недавнее ранение. На ходу я осматривала землю впереди, надеясь, что он не потерял сознание из-за этой раны в голове. Не нужно мне было его отпускать одного.
Меня снова насторожила тишина. Было невозможно расслышать шаги Уилла впереди, как я ни старалась напрячь слух. Я остановилась и прислушалась, нервы были натянуты до предела.
— Уилл, — зашептала я вполголоса, внезапно подумав, что мне не стоит кричать.
Посмотрела наверх, не забывая о Корбине. Хотя, скорее всего, он сейчас в последнюю очередь думал о том, как бы меня выследить. Небо было пустым. Я продолжила путь, но уже медленнее, удивляясь тому, куда мог пропасть Уилл. Учитывая скорость моего шага, я уже должна была догнать его. Покачав головой, я ускорилась, зная, в каком направлении он ушел, и намеренная отыскать его.
Птица залилась пением в лесной глуши, и я остановилась; кожу покалывало. Я знала этот лес, обитателей и звуки, населяющие его. Но это птичье пение было каким-то неестественным. Совсем не соответствовало миру, пышущему жизнью вокруг меня. Уилл был достаточно сообразительным охотником, и мог тоже уловить приближение опасности.
Я развернулась, решив вернуться обратно к Тамре и Дегану. Нужно было предупредить их, что мы тут не одни. А еще я надеялась, что Уилл передумал и пошел назад, когда понял, что тут было что-то еще помимо нас. Если мы будем держаться вместе, наши шансы на выживание заметно возрастут.
Я устремилась вперед, петляя по тропинке, вьющейся среди необъятных стволов деревьев, ладонями касаясь их шершавой жесткой коры. Чтобы напомнить себе, что я жива.
Ухватилась за дерево, чтобы описать полукруг вокруг него, и врезалась во что-то твердое. Потеряв баланс, выставила вперед руки, чтобы устоять на ногах, но встретилась с неприступной стеной. Пальцы сжались. Я ощутила тепло мужского тела.
Всмотрелась в знакомое лицо.
— Ксандер, — одними губами вымолвила я, неспособная издать ни единого звука. Пульс замер, а затем пустился в бешеную пляску, барабаня молоточком под кожей. Я отошла на шаг, но он схватил меня за запястья.
Взгляд заметался по сторонам, дико выискивая Уилла. Словно он мог каким-то чудом возникнуть передо мной и спасти от своего кузена. Как бы я этого не желала, я знала — этого не случится.
Страх сжал мне горло. Другие охотники должны были быть неподалеку. Пускай он и охотился раньше самостоятельно, в этот раз Ксандер был здесь не один. Я могла почувствовать их. Знала, что они были тут. Так же, как и знала, почему они тут. Они напали на след Мириам. Мириам, которая теперь была мертва и плыла вниз по течению.
Сердце заныло, когда я подумала, что они могут найти ее. Обычную девочку. А не дракона, как они ожидали. Что они подумают? Даже если Джабель убила Мириам из-за угрозы, которую она несла в себе для всей Стаи, она, несомненно, не удосужилась подумать, что случится, если охотники обнаружат труп человеческой девочки с отслеживающим устройством внутри нее, который прежде был в теле драко.
Я рассматривала внешность Ксандера. Он был одет с головы до ног в камуфляжную одежду, ружье с транквилизатором висело через плечо. Он не держал в руках устройство по определению местоположения, но я знала, что оно было у кого-то еще, у другого охотника из их группы.
— Джасинда? — властно спросил он недоверчивым, удивленным тоном. — Что ты тут делаешь? Где Уилл?
Актуальный вопрос. Он крепче сжал мои запястья, и я поморщилась.
— Где мой кузен?
— Я... Я не знаю. Я потеряла его, — по крайней мере, это было правдой. — Он где-то тут, неподалеку.
Я надеялась на это.
Ксандер смотрел на меня пристально, его темные глаза как будто испытывали меня, не доверяли мне.
— Иди со мной.
Так как одной рукой он обхватил мое запястье, выбора у меня не было. Конечно, мне не хотелось строить из себя незадачливую человеческую девчонку, которая просто-напросто потерялась в лесу. Но это было все, что я могла сделать. Все, что я могла ему позволить увидеть.
Он поднес маленький черный микрофон к губам.
— У меня тут внештатная ситуация. Я возвращаюсь.
Они находились не так уж и далеко друг от друга. Через считанные секунды мы встретились с другими охотниками, все были одеты в одинаковую форму. Я узнала Ангуса и еще нескольких из них. Они таращились на меня, все как один шокированные.
— Что она тут делает? — потребовал ответа Ангус.
— А это та девчонка, с которой Уилл встречался? — спросил другой охотник, указывая на меня своим транквилизирующим ружьем.
Ксандер откинул ружье ударом руки и раздраженно буркнул:
— Смотри куда тычешь оружием, идиот. Дураку понятно, что она и сейчас его девушка.
Ксандер презрительно бросил на меня взгляд.
— Готов поспорить, что из-за нее Уилл сбежал.
Но покачал головой, словно эта идея была для него невероятно нелепой.
Для них я была ничтожеством. Просто глупенькая девочка, которая на свою беду оказалась чересчур любопытной. Я была безобидной до тех пор, пока они так думали. Нужно было увести их с этой горы прежде, чем они узнают правду.
— Что нам с ней делать? — Ангус наклонился к Ксандеру и принялся говорить, как ему казалось, самым рассудительным тоном. — Мы здесь для того, чтобы...
— Я знаю, для чего мы здесь, — черный взгляд Ксандера задержался на мне. — И я думаю, что она тоже знает, почему мы здесь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: