Тереза Рэйгэн - Игра за счастье
- Название:Игра за счастье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SPecialiST RePack
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тереза Рэйгэн - Игра за счастье краткое содержание
Игра за счастье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы позволите мне сейчас поговорить с Бреанной? — спросил Джои.
— Нет! — ответили они одновременно.
Все поднялись на ноги.
Макс положил руку на плечо Джои и, выйдя из кабинета, провёл его через коридор к входной двери.
— Я поговорю с Бреанной и постараюсь всё уладить, договорились?
Джои не выглядел особенно счастливым, но всё равно кивнул.
— И забудь о том, что только что услышал от Дэна и Фрэда. Если бы на самом деле всё было бы настолько плохо, никто не захотел бы иметь больше, чем одного ребёнка.
— Конечно. Ясно. Спасибо.
Макс наблюдал, как Джои шёл к своей машине, и желал, чтобы Бреанна никогда в это не впутывалась. Таким образом, ему бы не пришлось переживать эту драму и, уж тем более, участвовать в ней.
— Как только у меня будет план, я позвоню тебе, — крикнул он вдогонку Джои.
Тот даже не потрудился повернуться. Удручённо сел в машину и уехал.
Макс направился в сад. Ещё не отойдя от двери, он увидел, что Кари и его сёстры сидели вокруг стола, тесно прижавшись друг к другу. Солнечный свет играл с волосами Кари. Даттон заметил, насколько хорошо она вписывалась в его семью, и тяга к ней была настолько сильной, что отдавалась болью. И всё же он запаниковал, когда Джои назвал Кари его девушкой. Что же, к чёрту, в отношениях было такого плохого, что только об одной мысли об этом волосы вставали дыбом?
Конечно, его судьбой было умереть молодым, но неужели из-за этого он должен был отказаться от обычных отношений с симпатичной, нормальной женщиной? Женщиной, которая со всеми ладила. Женщиной, улыбка которой согревала его изнутри. Внезапно Макс захотел быть на месте Джои, а его беременной подружкой оказалась бы Кари и чтобы она жила вместе с ним. Но что бы он сделал потом? Вероятно, попросил бы её выйти за него замуж. Это было бы самым лучшим решением. И как ни странно... при мысли об этом, им не овладела паника.
— Что сказал Джои? — спросила Бреанна сразу, как только Макс вышел из дома.
— Если ты действительно хочешь знать, о чём говорил Джои, — ответил Макс, — почему же тогда сама не поговорила с ним?
Бреанна пожала плечами.
— Для тебя это что-то вроде игры, не так ли? — голос Макса приобрёл странный оттенок, что не ускользнуло от остальных. Все взгляды были направлены на него.
— Макс, — объясняла его мать, — если у Бреанны нет желания говорить с ним, пусть так и будет.
— Хорошо, — ответил Макс и пальцем указал на свою сестру. — Но не ожидай от нас, что мы будем выполнять всю грязную работу за тебя. После разговора с твоими свояками, он, наверняка, наложил в штаны.
Бреанна вытаращила глаза.
— Что вы с ним сделали?
— Дэн и я пояснили ему лишь пару вещей, — сообщил Фрэд. — Да вы и сами знаете, о смене подгузников, криках ребёнка и хаосе, который возникает благодаря младенцам.
Глаза сестёр Макса гневно засверкали.
Фрэд поднял руки.
— Что? Это правда, не так ли?
— Скажи им, что вы рассказали Джои о сексе, — насмешливо добавил Макс.
— Ты говорил с ними о нашей сексуальной жизни? — задала вопрос Салли.
— Нет, конечно же, нет. Фрэд и я всего лишь объяснили ему, что в этот период секса не бывает.
Салли покачала головой и повернулась к Бреанне.
— Мне очень жаль. Сейчас, вероятно, ты потеряла Джои навсегда.
— Эй, народ, я приехала! Теперь вечеринка может начинаться!
Макс только начал верить в то, что драма обошла их стороной. Но это было далеко не так. Его четвёртая сестра Николь производила неизгладимое впечатление своим внешним видом: на высоких каблуках, в мини юбке и откровенной блузке, которую она завязала на талии, и из-под которой выглядывал красный бюстгальтер «пуш-ап».
Макс подошёл к Кари.
— Это Николь, моя третья по старшинству сестра. В результате трагического несчастного случая она потеряла своего парня. И с тех пор переезжает с места на место, пытаясь понять жизнь.
— Из всех твоих сестёр она больше всех похожа на тебя.
Прежде чем подойти к Максу, Николь заключила в объятья Фрэда и Дэна.
— Я скучал по тебе, — сказал Макс и взял руку Николь в свою.
Она высвободилась из хватки.
— Рада, что ты снова дома.
Кари встала и протянула ей руку.
— Привет, я Кари Мерфи, друг.
Макс рассмеялся.
— Она учит меня правильно питаться. В холодильнике, кстати, есть ещё много тофу-бургеров.
— Я возьму один позже. — Николь сфокусировала свой твёрдый взгляд на Кари. — Вы двое вместе?
— Нет, — ответила Кари.
Макс вздохнул.
— Я работаю над этим.
— Вы кажетесь мне знакомой, — обратилась Николь к Кари. — Мы уже встречались?
— Раньше Кари жила в Розвиле, — объяснил Макс. — Она выпустилась из школы в тот же год, что и Салли.
— Очень интересно. — Николь осмотрелась вокруг. Её взгляд упал на мать, которая не потрудилась даже подойти и поприветствовать свою дочь. Вместо этого она наблюдала за всем со стороны. — Что случилось с мамой?
— Я думаю, она просто наслаждается моментом, — сказал Макс.
— Уже поздно. Пожалуй, мне пора, — сказала Кари. — Когда я утром уходила, моя дочь плохо себя чувствовала. Мне действительно потихоньку нужно ехать домой, чтобы проверить как она.
— У вас есть дочь? — спросила Николь. — Вы замужем?
— Нет, есть только Молли и я.
— Класс. — Николь прикусила нижнюю губу и сказала: — Я собираюсь подойти к маме, чтобы поприветствовать её. Было приятно встретиться с вами.
— Взаимно.
После того как Кари попрощалась со всеми присутствующими, Макс проводил её до машины.
— У тебя прекрасная семья, — отметила она. — Было действительно приятно всех их встретить, но я думаю, что оставлю тебя в покое несколько дней, так что вы сможете провести это время вместе, прежде чем мы продолжим коучинг.
— В среду они все едут в Диснейленд, и я скорее сварюсь в масле, чем поеду с ними. Так что, как ты считаешь, мы встретимся в среду?
Она улыбнулась.
— Хорошо, тогда увидимся.
— Разве ты не хотела сказать мне что-то важное?
— Уже поздно, и ты должен позаботиться о своей семье. Мы поговорим в другой раз.
Когда они подошли к машине, он протянул руку и убрал несколько прядей волос с её лица.
— Ты прекрасна, — сказал Макс. — Когда ты рядом... я счастлив.
Кари покраснела.
— Я сразу понял, что ты особенная, когда впервые увидел тебя в практике доктора Стоуна.
— Ты совсем не знаешь меня, Макс.
— Это именно то, чего я желаю. Я хочу узнать тебя.
Она скептически посмотрела на него, и он поднял руки.
— Никаких обязательств. И чтобы доказать тебе, что я настроен серьёзно, я не дотронусь до тебя, пока не закончится наш рабочий договор. Затем ты сможешь решить, хочешь ли проститься со мной.
— Макс, я ...
Он приложил палец к её губам.
— Просто подумай об этом. — Прежде чем открыть дверь машины, чтобы она могла уехать, он поцеловал её в лоб. Когда Кари уехала, Макс задался вопросом, что собственно с ним происходило. Джои прав. Даттон не являлся мужчиной, принадлежавшим одной женщине. Никогда им не был. Почему тогда он пытался убедить Кари в том, что она предназначена для него? Был ли это обычный вызов, который заинтриговал его? Были ли таблоиды правы насчёт того, что писали о нём?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: