Надежда Майская - Досадные ошибки (СИ)
- Название:Досадные ошибки (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Надежда Майская - Досадные ошибки (СИ) краткое содержание
Досадные ошибки (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
У Беккета поползи брови вверх, Виктор хохотнул и быстро ретировался.
― Благодарю, весьма польщен, ― Кристофера стал забавлять бессмысленный разговор, давненько от не слышал глупости.
― Позвольте узнать, это правда, что вы посещаете боксерский клуб? ― Дороти знала об этом прекрасно.
― Да, мисс Барри, и не я один, поверьте, Роберт и Виктор мои частые противники на ринге.
Девушка поморщилась.
― Неужели вам не больно, когда вас бьют?
― Вы, мисс Барри совершенно не представляете, о чем говорите, ― смело вмещался Роберт, он не боялся оконфузиться, тема была ему знакома. ― Таким замечанием можно обидеть джентльмена, мы не ринге не бьем друг друга, а боксируем!
― Все равно это звучит ужасно! ― притворно испуганно воскликнула Дороти.
― Могу пригласить вас, мисс, посмотреть, как проходит поединок. И вы ощутите весь азарт борьбы, ― искренно возразил раздосадованный Харлоу.
― Роберт! ― одновременно воскликнули Беккет и его кузина.
― Дружище, ― насмешливо произнес Кристофер, ― ты испортишь репутацию мисс Барри, непозволительно дамам появляться на поединках. Испортишь девушке репутацию и вынужден будешь на ней жениться, ― зловеще добавил друг.
Бедняга Харлоу покраснел, а Луиза, укоризненно посмотрев на кузена, взяла Роберта под руку и потянула в компанию, где Хорн рассказывал что-то веселое.
― О, благодарю вас, сэр Беккет! ― Дороти с чувством пожала Кристоферу руку, ― вы оценили меня совершенно верно, я знаю, как должна вести себя в свете. До недавнего времени я брала пример с мисс Бьюкмен, но теперь считаю это не слишком разумным. Она изменилась.
― Да что вы? Отчего так решили? ― Кристофер взял Дороти под локоток и ненавязчиво повел к компании. Всякому терпению наступает предел. Глупостей он наслушался достаточно, больше они его не забавляли.
― Мне кажется странным, что леди Этвуд плохо следит за своими подопечными, ― ханжески рассуждала Дороти, ― кроме того, вам не кажется подозрительным, что Марту выводит в свет мисс Бьюкмен, а не миссис Литтоун?
― Вы не думали о том, что матушка мисс Литтоун может быть нездорова?
― Никто не знает! Мисс Литтоун не кажется мне принадлежащей нашему кругу, она что-то явно скрывает, ― понизив голос, поделилась мисс Барри.
― Боюсь, не могу просветить вас в этом вопросе. Вы меня извините? Мне нужно проверить лошадей.
Беккет подвел девушку к компании, а сам удалился.
Он сердился.
Дороти была абсолютно права, ничего не выяснив о мисс Литтоун, он умудрился увлечься ею. Марта ему показалась слишком застенчивой, но нынче он увидел ее откровенной. Она играет. Впрочем, это и понятно, она ищет себе жениха. Возможно, мисс Бьюкмен подсказала подруге, как себя вести, к примеру, с ним? Чушь! Что это он так распалился? Марта совсем не в его вкусе. Вечером надо навестить Жаклин, и у него прочистятся мозги.
Гилберт удивил всех. Неожиданно оказалось, что он вовсе не чужд веселья. Бьюкмен рассказал несколько забавных эпизодов из студенческой жизни, с удовольствием оказывал внимание девушкам и вел себя совсем не высокомерно.
Девушки были хороши, они, словно сговорившись ранее, расселись на пледы по четырем углам расстеленной на траве скатерти, и, не смущаясь, с удовольствием ели холодное мясо, сыр, нарезанный хлеб, запивали вином из бокалов. Возле Анастасии, само собой устроился Хорн, нарезал для нее мясо, подливал вино. Роберт немедленно уселся возле Луизы, только с ней он не впадал в транс, Бьюкмен выказывал интерес к Марте и они дружески и благосклонно относились друг к другу, а Беккет отстраненно за всеми наблюдал и, соответственно, ему досталась мисс Барри.
Само собой, кроме Хорна и его невесты, остальные пары были условны, все это понимали и нисколько не тяготились.
Когда с едой было покончено, Роберт принес из коляски удочки, Беккет немедленно взял себе парочку и отправился вверх по течению, очень надеясь, что за ним никто не увяжется.
Девушки живописной стайкой отправились к недалекой рощице, Виктор, не слишком желая поддерживать разговор с братом невесты, сделал вид, что задремал, а потом и действительно заснул, а Гилберт увязался за Робертом.
После прогулки девушки засобирались домой, время перевалило за полдень, рыбаки вернулись без улова, но очень довольные.
Обратно ехали тем же составом, Кристофер расспрашивал мисс Литтоун о ее родне, и та рассказывала лишь то, что можно было раскрыть, по мнению Анастасии. Девушка ненавязчиво перевела разговор на личность самого Беккета и он, поймал себя на том, что с горечью вспоминает о гибели родителей.
Виктор и Анастасия также пытались хоть что-то узнать друг о друге, беседа получилась сумбурной, поскольку девушка стеснялась жениха. Вел он себя вольно, несколько раз ее поцеловал, за что мисс Бьюкмен категорически его осуждала и все спрашивала, что подумает слуга.
В этот раз в коляске Луиза все-таки задремала, впрочем, не она одна. Роберт уснул первым, а Гилберт мужественно боролся с дремотой и зевал так, что едва не вывернул себе челюсть. Мисс Дороти была на удивление молчалива и грустна.
22
Глава 22. Недоразумение
Следующим утром, как всегда, примчался Хорн.
Анастасия принимала его в малой гостиной. Она вышивала, Виктор сидел рядом, а леди Этвуд и Марта о чем-то тихо беседовали.
― Виктор, ― обратилась Анастасия к жениху, она была как обычно невозмутима.
Девушка почти не спала эту ночь, обдумывая все, что с ней произошло, и приняла несколько важных решений, следовательно, ничто не могло вывести ее из себя.
Жених продолжал ее волновать даже своим присутствием, она неожиданно вспомнила вчерашние поцелуи и покраснела.
«Надо признать, я вела себя недопустимо», поморщилась девушка. «Было бы невежливо не ответить на столь страстное проявление его чувств, он мог обидеться, но не стоило увлекаться самой!»
― Я слушаю.
― Да, простите. Нам необходимо сразу оговорить некоторые вопросы.
― Любимая, что угодно, ― Хорн отобрал у невесты шитье и поцеловал ей руку.
― Прошу вас! Ни к чему проявлять свои чувства так часто. Неужели вы не можете обойтись без поцелуев и постоянных прикосновений ко мне? ― укоризненным шепотом выговаривала Анастасия.
― Не могу, ― искренно признался он, ― не могу дождаться свадьбы.
― О, господи! ― вздохнула девушка. ― Раз уж вам доставляет удовольствие, можете целовать меня, но не часто.
― А тебе разве не понравилось вчера целоваться со мной? ― ухмыльнулся Виктор.
Что за несносный человек! Мог бы и не напоминать. Анастасия покраснела.
― Я не могу лгать. Мне понравилось, но не думаю, что стоит к этому привыкать, когда все закончится, мне будет трудно отвыкнуть.
― Почему это у нас должно закончиться все?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: