Дж. Хасс - Повстречай меня во тьме (ЛП)
- Название:Повстречай меня во тьме (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛП
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Хасс - Повстречай меня во тьме (ЛП) краткое содержание
Повстречай меня во тьме (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не знаю почему, но представляю теплые прикосновения губки.
И в этот самый миг он направляет на меня шланг. Неистовый поток ледяной воды врезается в мое тело, словно тысяча камней. Я кричу и не могу остановиться. Это больно. Я поворачиваю тело так, что большая часть воды бьет в мой левый бок, но Кейс не задерживается надолго на одном месте. Он перемещает струю по всему моему телу. Даже между ног.
Мои всхлипы не прекращаются. Это так больно. Все тело горит огнем от сильной струи из шланга.
Но затем, так же резко как все началось, это заканчивается. Я слышу, как вода замирает в трубах, отчего понимаю - это временная передышка.
- Теперь я вымою тебя. - И даже несмотря на то, что именно этот образ всплыл в моей голове, когда он говорил похожие слова ранее, я сильно удивлена, когда теплая тряпка касается моей кожи, растирая места, куда минуту назад била струя.
Он аккуратен. Он моет мочалку в ванночке с водой, выжимает ее и затем ласкает ею все мое тело. Он моет меня везде. Но в этом нет ни намека на сексуальность. В процессе Кейс не произносит ни слова, как и я. Он просто смывает с меня грязь и заменяет ее чем-то новым. Чем-то свежим.
- Мне нужно в туалет, - говорю я, надеясь, что он развяжет меня и даст хоть какую-то одежду.
- Теперь я должен тебя сполоснуть. Не стесняйся опорожниться, пока я буду это делать.
- Как? - спрашиваю я, не успев остановить себя вовремя. - Прошу, только не шланг! - Я задыхаюсь от собственных всхлипов, когда слова срываются с уст.
Ледяная вода - единственный ответ. Она ударяет в меня, стирая все приятные ощущения от мытья губкой. Я зажмуриваю глаза и на этот раз позволяю ему омывать себя. Одновременно с тем я писаю от страха и нужды. Я даже не пытаюсь увернуться от воды. Какой смысл? Я привязана к столу, с разведенными в разные стороны ногами. Мне не скрыться. Он ясно дал это понять.
Я теряю ощущение времени, но в конце концов мое наказание заканчивается. Теперь я уже даже не плачу. Мое тело замерзло. Оно ужасно болит. Я напугана. Голодна. И у меня нет больше сил на сражение. Дрожь пронизывает мое тело, когда глубоко вдыхаю, принимая этот холод.
Снова раздается звук его шагов. Только на этот раз это не звук ботинок. А голых стоп.
Он подходит к столу и молча стоит там.
Все мое тело снова начинает безудержно трястись. Зубы стучат друг о друга, а все мышцы напрягаются, когда страх берет надо мною верх.
- Ты замерзла? - спрашивает он.
Я не могу расслабиться достаточно для того, чтобы ответить, но чтобы не расстраивать его, пытаюсь пробормотать хоть что-то.
И затем он опускает руку на мой живот. Она такая теплая, словно он только что держал ее над костром. Ничего - и я правда имею в виду ничего - никогда не ощущалось настолько приятно.
- Так лучше? - спрашивает он.
Я киваю и открываю глаза. В комнате по-прежнему темно. Но я не хочу, чтобы он убирал руку. Это единственная часть моего тела, которая прямо сейчас чувствует себя хорошо. И тут он ложится грудью поверх моей груди. Все его тело словно разогрето огнем. Я жажду этого жара. Нуждаюсь в нем до чертиков.
- Хочешь, я останусь тут с тобой? Обниму тебя и согрею?
- Да, - выдыхаю немедленно. Ни секунды сомнений.
Он забирается на стол и на мгновение прижимает свое тело к моему. А затем садится и наклоняется вперед. Напряжение, удерживающее мою левую ногу неподвижной, ослабевает. То же самое происходит с правой ногой.
Я свожу их подтягиваю к груди, пытаясь согреться. Но он аккуратно отодвигает их. Пододвигается ко мне всем телом и наши ноги переплетаются. Его грудь обнажена, но ниже все еще надеты джинсы. Его руки оборачиваются вокруг моей талии и крепко прижимают меня к нему.
Все остальное уходит на второй план. Есть только жажда. Унижение. Запах. Голод. Порезы. Влага. Холод. В следующее мгновение он полностью отстраняется. Секунда, и Мэррик Кейс наклоняется к моему уху, шепча глубоким хриплым голосом:
- Я обладаю тобой. Думаю, ты забыла это, Сидни. Но я терпелив. Я буду тебе напоминать. Раз за разом. Пока ты не свыкнешься с данным положением вещей, и тогда я смогу закончить то, что начал восемь лет назад.
"Верю ли я в понятие правильно и неверно? Конечно. Но только пока вы понимаете, что я всегда прав."
- Кейс
Она лежит абсолютно неподвижно, вбирая мои слова. Молча. Я протягиваю руки и щипаю ее за сосок, сильно сжимая.
- Я никогда не говорю ради того, чтобы послушать самого себя, Сидни. Когда я обращаюсь к тебе, даже если это не вопрос, ты будешь отвечать мне. Ты можешь лишь выбрать в каком ключе говорить. Я поправлю тебя, если твой ответ будет неверным. Но ты всегда должна отвечать.
- Хорошо, - шепчет она.
- А теперь устраивайся поудобнее, - она испускает едва слышное хныканье в знак согласия, но на этот раз я игнорирую его, - давай поговорим о Гаррете. Где он?
- Ты его убил.
- Я не убивал его. Но сделал бы это с удовольствием.
- Он исчез несколько лет назад. И если ты наблюдал за мной, а я знаю, что ты наблюдал, тогда тебе это уже известно.
А она смелая, стоит отдать ей должное. Потому что это заявление было открытым неповиновением. Почти что вызовом. Но еще она глупа.
Я сажусь, отстраняясь от нее, более не согревая. Она несколько раз быстро вдыхает, но затем успокаивается и шепчет:
- Постой.
- Слишком поздно, ковгерл. Или мне следует начать называть тебя дикой кошечкой? Хмм? Слишком нахрен поздно. Но ты научишься себя вести. В конце концов.
Я встаю со стола и направляюсь обратно к водяному шлангу, а затем снова его включаю.
Она даже не шевелится, пока я обливаю ее в третий раз. Но я замечаю, как она прикусывает губу так сильно, что выступает кровь, и, когда отключаю воду, Сидни практически трясется от холода.
Я бросаю шланг на пол и подхожу к ней.
- Я думала, ты его убил, Кейс. Клянусь богом. Думала ты убил его и моего отца. Я не знаю, где он.
- Я и правда убил твоего отца. Прямо на этом столе. - Это побуждает ее всхлипы сорваться с уст. - Но Гаррет сбежал. Куда он отправился и чем занимается?
Она прищуривает глаза и слегка качает головой. Но Сидни знает, что ее ждет, если не ответит. Знает, что я не шучу. Я здесь не для того, чтобы играть с ней в забавы. Я здесь не для того, чтобы присматривать за ней. Так что она глотает немного воздуха и отвечает.
- Возможно, он вернулся в нашу хижину?
- Я проверил там. И затем сжег ее. - Она резко втягивает воздух. Какое ей до этого дело? Это вызывает у меня недоумение. И даже расстраивает. - Итак, еще одна попытка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: