Анна Хэкетт - Неизведанное (ЛП)
- Название:Неизведанное (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛП
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Хэкетт - Неизведанное (ЛП) краткое содержание
Неизведанное (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он чуть не улыбнулся при виде выражения лица, с которым она смотрела на мотоцикл.
— Честное слово, я хорошо вожу.
Смиренно вздохнув, Дэни перевесила фотоаппарат с плеча на шею и забралась на сидение между сумками и Кэлом.
— И почему я не удивлена? — она осмотрелась. — Ну и за что мне держаться?
— За меня.
Он слышал, как она что-то пробубнила себе под нос, но потом обхватила его обеими руками за талию. Пока она ерзала, устраиваясь удобнее, Кэлу пришлось признать, что ему очень нравится прижиматься к Дэни Наварро.
— Готова?
— Насколько это возможно.
Проверив остальных, он обнаружил, что гиды уже заводят двигатели. Кэл махнул главному гиду по имени Арн и они, тронувшись с места, отправились в путь.
Поначалу выбранная ими тропка была притоптанной и вилась по джунглям между деревьями. Через верхние ветви пробивался золотистый свет.
Они продвигались вперед, и дорожка становилась все менее накатанной. Мотоциклы ехали мимо хрупких древних мостов и несколько раз джунгли сменялись маленькими фермами. Порой сквозь тени прорывался слепящий солнечный свет, но вскоре его поглощали заросли.
Через какое-то время Дэни привыкла к мотоциклу, и Кэл почувствовал, как она расслабилась. Вскоре она уже держалась за него лишь одной рукой, а второй подняла фотоаппарат и пыталась делать снимки. Кэл покачал головой. Удивляться нечему.
Когда они миновали еще одну небольшую ферму, он заметил впереди небольшой земляной холмик. Решив, что Дэни уже достаточно освоилась, Кэл направил мотоцикл прямиком туда.
— Держись, — выкрикнул он.
Она крепко обхватила его обеими руками. Разогнавшись, Кэл заехал на холм, и они слетели вниз затяжным прыжком.
Дэни у него за спиной засмеялась и коснулась губами его уха.
— Давай еще.
Вскоре дорожка стала дикой и заросшей. Здесь начиналась та область, забираться в которую рисковали немногие люди. Кэл дал Арну знак сделать перерыв.
Мотоциклы припарковались, и он встал.
— Остановимся и немного отдохнем. Прихвати что-нибудь попить и перекусить. Разомни ноги.
Доктор Оукли слез с сидения и, потерев поясницу, со стоном выгнулся назад.
— Кажется, я для подобного слишком старый.
— Вы ведь хотите найти храм? — с улыбкой подтолкнул его Жан-Люк.
— Да. Да, — кивнул Оукли.
Кэл видел точно такое же нетерпение и голод в глазах каждого археолога в каждой сопровождаемой им экспедиции. Все, кто работал непосредственно на месте действия, были в глубине души авантюристами.
Уже через пару минут все рылись в рюкзаках, доставая бутылки с водой и шоколадки. Местные гиды расселись на земле, жуя принесенную с собой еду.
Дэни, конечно же, фотографировала.
Кэл подошел к ней.
— Лучше воспользуйся возможностью и перекуси.
— Есть, капитан, — на этот раз она отсалютовала идеально.
— Ты схватываешь на лету.
Устроившись под деревом, Дэни открыла свой пакет.
— Вот и не забывай об этом.
На ближайшей упавшей ветке Кэл заметил проблеск движения. Что-то зеленое. Инстинкты взяли все на себя. Нырнув вперед, он повалил Дэни на землю. Спустя долю секунды Кэл был уже на ногах и потянул ее за собой.
— Какого черта? — возмутилась она.
Он развернул ее, не выпуская из своих рук.
— Смотри.
Увидев ярко-зеленую змею, Дэни ахнула.
Рептилия заползла на ветку и замерла, глядя на них ярко-желтыми глазами, но затем исчезла в подлеске.
— Зеленая древесная гадюка, — пояснил Кэл. — Очень ядовитая. Они виноваты в адском проценте смертей в Камбодже. Тебе стоит быть осторожнее.
Подняв дрожащую руку, Дэни убрала с лица волосы.
— Однозначно. Не люблю змей, — она немного погрустнела. — Но все-таки жаль, что не удалось ее сфотографировать.
Кэл закатил глаза. Он никогда не встречал женщины вроде Дэни Наварро.
Вскоре все уже сидели на мотоциклах, подпрыгивая на дикой трассе джунглей. Постепенно дорожка стала настолько узкой и заросшей, что пришлось сбавить скорость. Лианы били по лицу, и несколько раз Кэл с гидами были вынуждены остановиться, чтобы прорубить путь с помощью мачете.
Он продолжал консультироваться с Сэмом и сверять путь к храму. Они двигались в верном направлении.
Прошло еще несколько мгновений, и Кэл услышал крики. Он увидел, как ему дико машет доктор Оукли. Кэл остановил мотоцикл.
Доктор спрыгнул на землю и поспешил к чему-то, напоминавшему груду камней среди деревьев.
Только тогда Кэл понял, что это руины.
— Сначала проверьте, нет ли там змей, — окликнул он.
Рассевшись вокруг груды, археологи принялись изучать мшистые камни. Кэл решил, что прежде глыбы служили фундаментом башни или статуи. Археологи чиркали заметки и совещались друг с другом. Вокруг них кружила Дэни и делала снимки.
— Такие руины по всей горе, — сказал доктор Оукли. — Остатки Махендрапарвата, нигде не отмеченные, и никем не исследованные, — он погладил один из камней. — Сложно сказать, чем это было, но ныне — часть джунглей.
Держа в руках планшет, Сэм вывел на экран карту.
— Ну, храм священного лингама — тот кусочек истории, который мы восстановим.
Джемма шлепнула парня по плечу.
— Как скажешь, Индиана Джонс.
— Давайте продолжим путь, — сказал Кэл.
Они снова взгромоздились на мотоциклы. Он дождался, пока Дэни не обнимет его за талию, и тронулся в путь.
Прижимаясь к нему, она подалась вперед, чтобы прижаться губами к его уху.
— Я уже привыкла к мотоциклу. Когда я сяду за руль?
— Никогда, — ответил Кэл.
— Это мужской пунктик, да?
— Нет, это пунктик Кэла. Мне слишком нравится сидеть у тебя между ног.
Он слышал, как Дэни фыркнула. Однако Кэл не соврал — ему слишком нравилось чувствовать, как она прижимается к нему и обвивает его руками.
Ехать становилось сложнее. Стволы деревьев были все толще, как и обвивающие их лианы. Вскоре гиды затормозили и принялись оживленно спорить на камбоджийском языке.
Кэл посмотрел на Сакада. Археолог нахмурился. Задав гидам несколько вопросов, он покачал головой.
— Они сказали, что дальше не поедут. Дорога слишком заросшая, даже для мотоциклов, — мужчина нахмурился сильнее. — Вдобавок они говорят, что отсюда начинаются про́клятые земли. Здесь водятся злые духи, и никто не должен сюда ходить.
«Черт возьми». Кэл знал, что часть пути придется преодолевать пешком, но все же надеялся перед этим подобраться поближе к храму. Однако он побывал слишком во многих экспедициях, чтобы спорить с людьми об их верованиях и традициях. Если гиды не хотят идти, нет ни единого способа их заставить.
Нужно радоваться тому, что есть.
— Поблагодари их, Сакада.
Снова начался разговор на камбоджийском языке, и археолог кивнул.
— Они поедут в ближайшую деревню. Двое из них оттуда родом. Мотоциклы будут наготове, чтобы отвезти нас обратно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: