Кристен Каллихен - Стратегия
- Название:Стратегия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SPecialiST RePack
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристен Каллихен - Стратегия краткое содержание
Стратегия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ну, стукнете меня кто-нибудь, - бормочу я. Мне снова придётся сыграть в эту игру.
ДЕКС
ЗАЯВЛЯЮ ОФИЦИАЛЬНО: Я потерял весь чертов здравый рассудок. После ночи, что провел, глядя в потолок без сна, я решил оставить Фиону в покое. Быть толерантным. Отступиться.
Безопасный и здоровый план действий.
Вот только он выгорел как торф на солнце в ту секунду, когда я увидел сидящую на кухне Фиону. Утреннее солнце словно нимб освещало её золотистые волосы. Она была так прекрасна, что моё сердце болезненно замерло.
Пить с ней вместе кофе, наблюдая, как движутся её манящие пухлые губы, пока девушка ведёт со мной непринуждённый разговор, было больше, чем я смог бы вынести.
Я хочу Фиону.
Сильно.
Достаточно сильно, чтобы игнорировать определенные страхи и тянуться к ней. Но сейчас мне настолько не по себе, что мои пальцы дрожат, когда провожу ними по волосам, собирая те в узел.
Хмурясь, я приглаживаю бороду и смотрю в зеркало. Теперь моя борода - часть меня самого. То, как другие видят меня. Черт, из-за неё Фиона меня и поцеловала. А меня все мучает желание сбрить ее. Голову я тоже думаю побрить. Если честно, даже не представляю, на что тогда будет похоже моё отражение.
Дверь открывается, и Грей вразвалочку заходит в комнату. Словно он владеет этим местом. Так и есть. Но все же.
- Стучаться, Грей-Грей, это ценный навык.
- Я слишком устал для этого. - Он плюхается в кресло у окна и со стоном откидывает голову назад.
- Ты разве не должен удовлетворять жену?
- Я уже её наудовлетворял. - Он проводит рукой по лицу. - И теперь она спит.
Я фыркаю, и он бросает на меня сердитый взгляд.
- Уснула прямо на волне пост блаженства, - объясняет он, прежде чем отвести взгляд. - Собираешься прогуляться, большой парень?
По факту, Грей на два дюйма выше меня. Но он создан для скорости, тогда как я для блокировки, что объясняет мои массивные мышцы.
- Я иду с Фионой в Японские сады.
Наступает длительное молчание.
- Итак… Фиона, гм? - Грей кажется задумчивым.
Опуская руки на комод, я подпоясываюсь для сражения.
- Я хочу её.
Тишина оглушает. Я поворачиваюсь. Он тупо разглядывает меня.
- Был бы ты Джонсоном или Томпсоном, или Маршаллом, кем угодно из этих акул, я бы свернул тебе шею. Но это же ты. Думаешь, мне не стоит доверять тебе Фи? Да я за тебя готов под пули, мужик.
Черт. Моё горло смыкается и приходится откашляться перед тем, как заговорить.
- Тебе стоит пойти поспать. Выглядишь дерьмово.
Он откидывает голову на спинку кресла.
- Это без толку. Малыш вот-вот проснётся.
- Я заберу его с нами, - предлагаю я, засовывая бумажник в задний карман.
Грей странно фыркает.
- Серьезно?
Мои губы изгибаются.
- А зачем, по-твоему, я к вам приехал?
- Гм, потусить с нами?
- Поэтому и потому, что ты выглядел замученными и нуждался в передышке. Так что вот я здесь.
- Ты приехал, чтобы выручить нас? - его голос хриплый и надломленный.
- Я же говорил, что лажу с детьми. Так что позволь мне сегодня дать тебе перерыв.
Клянусь, Грей сейчас разрыдается. Он часто моргает, а затем делает вдох.
- Я люблю тебя, мужик. И прямо сейчас нахожусь в одном шаге от того, чтобы расцеловать тебя. Но знаешь, мне неловко от того, что я буквально только что мечтал о снотворных для детей.
Я тянусь за ботинками.
- Вскоре он научится нормально спать. И тогда ты тоже сможешь отсыпаться. Так что иди и собери его вещи.
Грей почти вываливается из кресла, с трудом поднимаясь на ноги. Он реально едва живой. Я переживаю за парня.
На полпути к двери, он останавливается.
- Декс, мужик… Просто… Присматривай там за собой и Фи.
- Ты же сказал, что не против.
- А я и не говорю о тебе. - Он подмигивает и ударяет кулаком о дверной косяк. - Она типа капризная капризуля. А я никогда не видел, чтоб ты обхаживал девушку, поэтому…
Он не хочет, чтобы меня ранили. Ну, я тоже этого не хочу. Но на данный риск я готов пойти. К тому же…
- Думаю, Фи более зрелая, чем ты о ней думаешь.
Он кивает, но очевидно не согласен с этим. К счастью, с нижнего этажа доносится гневный, пронизывающий звук. Маленький Лео проснулся. Грей наклоняет голову.
- Ты точно уверен?
Я знаю, что он спрашивает о малыше. И должен задуматься о том, нахожусь ли в здравом уме. Но все мои мысли о Фионе и том, как её губы исследуют мои. О лучшем ощущении во всем мире.
- Как и во всем остальном.
Глава 4
ФИОНА
- Я ГАДАЮ, О чем ты думаешь, - говорит Декс, расслабленно сидя на лавочке напротив. Он привел меня в Японский Чайный сад. Место настолько нереально красивое и спокойное, что как только мы вошли, у меня на глаза навернулись слезы.
Сейчас мы сидим в чайном доме - я на перилах, тупо уставившись в зеркало водной глади окружающего нас бассейна, а Декс с блокнотом и карандашом в руках. Выражение его лица расслаблено, а в глазах мерцает улыбка.
Я не могу сдержать ответную улыбку.
- Я думала о том, что ты храбрец, Итан Декстер.
Он тихо смеется.
- Ну вот и зачем ты это сказала? - Он не опускает взгляд на крошечного малыша, заботливо устроенного возле своей груди.
- Уверена, сама не знаю, - отвечаю я.
Признаться, когда он встретил меня в коридоре дома Айви и Грея, усаживая Лео в детское кресло, я была шокирована. Я люблю своего племянника. Безумно. Но не знаю ничего о младенцах. Мне никогда не доводилось сидеть с детьми, у моих друзей нет малышей. Так что сама идея заботиться о Лео устрашает меня.
Но Декс? Я знаю, он бы не стал за это браться, если бы был не уверен, что справится. Не многие мужчины хотели бы провести разгар дня, присматривая за месячным малышом. Эта мысль вызывает во мне ощущение тепла.
И мои яичники чуть ли не начали завывать песню, когда Декс вытащил один из слингов и устроил в нем моего племянника напротив своей огромной груди.
И в этом я не одинока. Мы не могли и шагу сделать по саду, чтобы какая-то дамочка не начала распинаться о том, какой милый и красивый малыш! И какой замечательный мужчина его несет. В частности, последние слова принадлежали даме около восьмидесяти, которая кокетливо шлепнула Декса по заднице, чем и вогнала парня в краску.
Сейчас же, пока Лео спит, Декс рисует набросок того, как я пью зеленый чай.
- Клянусь, ты проделал все эти соблазнительные штуки ради того шлепка по заду, - говорю я, борясь с желанием поерзать на месте. Я не осознавала, что он собирается меня рисовать, пока он собственно не приступил к работе. Сейчас же мне кажется, что я выставлена на обозрение. Обнажена. И даже немного возбуждена от того, как пристально его красивые глаза изучают каждый дюйм моего тела.
Губы Декса изгибаются, но карандаш не прекращает скользить по бумаге блокнота.
- Соблазнительные штуки?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: