Рэйчел Гибсон - Бегу за тобой

Тут можно читать онлайн Рэйчел Гибсон - Бегу за тобой - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рэйчел Гибсон - Бегу за тобой краткое содержание

Бегу за тобой - описание и краткое содержание, автор Рэйчел Гибсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бегу за тобой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бегу за тобой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэйчел Гибсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я не хмурый. – Он перестроился в правый ряд и опустил свободную руку на самый низ обтянутого кожей руля. – Во всяком случае обычно. Но ты очень раздражаешь.

- Я? – Стелла ткнула своим стаканом ему в грудь. – Я раздражаю?

- Для тебя это новость? – Бью засунул свой стакан в держатель. – Кто-то наверняка говорил тебе об этом до меня.

- Нет. Я никогда не встречала никого такого же грубого, как ты.

- Ты – бармен. Чепуха.

Стелле приходилось терпеть надоедливых выпивох. Это правда.

- Нет. Ты самый грубый.

- Я бы сказал - честный. – Уголки его губ приподнялись в легкой улыбке.

- Я бы сказала - грубый.

- Такое разногласие называется «возможностью для обучения».

Стелла сдвинула солнечные очки на макушку.

- Кто и чему должен научиться? Я или ты?

- Ты, валенок.

- Я ношу шлепанцы.

- Валенок – это новобранец. – Он посмотрел на нее и улыбнулся так, будто сказал что-то очень веселое. – Посмотри, чему ты только что научилась. Может, тебе следует звать меня старший сержант Юнгер?

- Ты сержант?

Ну конечно он сержант.

- Первый батальон, пятая дивизия.

Стелла улыбнулась в ответ.

- Чему же ты пытался научить меня прошлой ночью в бассейне, сержант Юнгер?

- Прошлая ночь была плохой идеей. – Его улыбка увяла, и он опять уставился на шоссе. – Нам нужно забыть о том, что случилось.

- Нужно? – Возможно, он был прав, но такое вряд ли произойдет. По крайней мере, с ней.

- Мы будем заперты в этой машине еще, по крайней мере, два дня, прежде чем я оставлю тебя в Техасе. Нам не нужны осложнения.

Оставит? Оставит!

- Осложнения в виде твоего языка в моем рту?

- Ты не жаловалась. – Бью нахмурился еще сильнее. – Ты стонала.

- Я не стонала.

- Стонала.

Ну, может, совсем чуть-чуть.

- А ты рычал.

Бью посмотрел на нее, и Стелла почувствовала жесткость его взгляда, скрытого за зеркальными солнечными очками.

- Давай просто забудем об этом. Ты как, сможешь?

- Это не было таким уж запоминающимся. – Стелла отмахнулась. – Забыто.

Бью выглядел так, будто хотел поспорить о своей запоминаемости, но вместо этого посмотрел на шоссе и сказал:

- Тебе не стоит беспокоиться о том, что это снова случится. Такого больше не будет.

Стелла понимала, что должна чувствовать облегчение, а не досаду. И она чувствовала. Правда. Если Бью хотел забыть то, что произошло, - ладно. Ей есть о чем подумать и помимо потрясения от горячего рта Бью Юнгера на ее губах.

Например, беспорядок в ее собственной жизни.

Попрощавшись с Наоми, Бью и Стелла сели в «Эскалэйд» и направились в ближайший «Старбакс», где Стелла лицом к лицу столкнулась с реальностью. У нее не было работы, и пять долларов за кофе оказалось дороговато. Бью заплатил, а Наоми упаковала яблоки и круассаны, чтобы перекусить, но это путешествие пробьет брешь в бюджете: брешь, которую Стелла не могла себе позволить.

За квартиру было заплачено на месяц вперед, и у нее имелись некоторые сбережения в банке. Может, если она будет достаточно осторожной, все обойдется. Нужно найти новую работу, когда вернется, не говоря уж о новом месте жительства. Стелла не беспокоилась о работе, потому как была чертовски хорошим барменом и получала хорошие чаевые. Она всегда сможет найти работу. А вот новую квартиру будет найти труднее.

Стелла подтянула штанины джинсовых шорт и чуть съехала по сиденью, пытаясь устроиться поудобней. Она решила, что у нее есть примерно пять дней. Два, чтобы добраться до Техаса, два – встретиться с сестрой, прежде чем улетит обратно в Майами и найдет работу.

Сэйди. Стелла не хотела думать о ней. Мысли о сестре заставляли желудок сжиматься от нервов. Эти мысли заставляли ее снова чувствовать себя ребенком, который сидит в библиотеке и ищет в Интернете и газете «Амарильо Глоуб» новости о Клайве и своей сестре. И пока Стелла смаковала каждое упоминание о Сэйди, та даже не подозревала о ее существовании.

Стелла прикусила губу и посмотрела в боковое окно. Она подумает о Сэйди позже. Когда останется одна. Прямо сейчас ей нужно думать о братьях Галло и Рикки. Ей в самом деле придется переехать? Переезд в другой город был дорогим удовольствием, а Стелла не откладывала на это деньги. Есть ли у нее выбор? Куда она пойдет?

Стелла взглянула на мужчину, который помог разбить ее жизнь на маленькие осколки. Бью был грубым, и Стелла предпочитала игнорировать его, но ей нужно было знать.

- Ты в самом деле думаешь, что мне нужно выехать из своей квартиры? Или ты просто нагонял панику?

Бью посмотрел на нее.

- Я никогда не нагоняю панику. И да. Тебе нужно переехать.

Она закрыла глаза и спросила больше себя, чем его:

- Как?

- Найми грузчиков.

Стелла открыла глаза. В его устах это звучало так просто.

- У меня нет работы. Помнишь? Я не могу просто нанять грузчиков.

- У тебя есть трастовый фонд.

Стеллу даже не удивляло то, что он знает о фонде. Раздражало, но больше не удивляло.

- Это не мои деньги.

- Что ты имеешь в виду? Конечно это твои деньги.

Она покачала головой.

- Это деньги моей матери.

- Твой отец учредил его для тебя, когда ты родилась.

Эти деньги никогда не принадлежали ей. Стелла даже не знала, сколько их теперь, и лучше было даже не думать об этом.

- Моя мать - доверительный собственник.

Брови Бью сдвинулись над серебряной оправой солнечных очков.

- Когда должен был быть достигнут твой возраст зрелости?

- Двадцать пять или после вступления в брак.

Именно поэтому, когда ей исполнилось восемнадцать, отчим отвез ее в Вегас и попытался заставить выйти замуж за своего племянника. Карлос и мать Стеллы были в разводе уже несколько лет, но отчим так и не оставил идею прикарманить деньги. Он просто не рассчитывал, что Стелла откажется следовать его плану.

- Тебе двадцать восемь, - отметил Бью очевидное.

Покачав головой, Стелла затолкала подальше воспоминания о тех днях. О том, как она ехала в Вегас и думала, что у нее будут веселые каникулы, а вместо этого оказалась заперта в номере отеля с мальчиком своего возраста, который не говорил по-английски. Он был испуган даже сильнее, чем Стелла, и смотрел, как она сбегает через окно в ванной, пока Карлос спал. Стелла помнила, как звонила домой. И причинивший боль ответ матери. Казалось, что Марисоль больше злилась, чем волновалась. Злилась из-за возможной потери денег, чем беспокоилась о благополучии Стеллы.

- Это деньги моей матери, - повторила она. – Она содержит на них себя и Абуэлу, моих других бабушек и дедушек в Мехико.

- А что насчет тебя?

- Она заботилась обо мне до восемнадцати лет. – Может, у Стеллы было не все самое модное и лучшее, но другие имели еще меньше. – Потом я начала сама заботиться о себе.

- Твой отец предназначил эти деньги для тебя. В двадцать пять ты должна была получить их в свое распоряжение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рэйчел Гибсон читать все книги автора по порядку

Рэйчел Гибсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бегу за тобой отзывы


Отзывы читателей о книге Бегу за тобой, автор: Рэйчел Гибсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x