Дженнифер Чиаверини - Одинокая звезда

Тут можно читать онлайн Дженнифер Чиаверини - Одинокая звезда - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство ООО «Издательство «Э», год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дженнифер Чиаверини - Одинокая звезда краткое содержание

Одинокая звезда - описание и краткое содержание, автор Дженнифер Чиаверини, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Переехав в Пенсильванию, Сара оказалась в одиночестве и растерянности — ни работы, ни близких друзей. И вдруг — неожиданное предложение: стать помощницей семидесятилетней Сильвии Компсон. Поначалу Саре совсем не понравилась старушка, и она уже готова была отказаться от работы, но совершенно случайно увидела удивительное лоскутное одеяло ручной работы, которое сделала Сильвия. Неужели острая на язык старая леди, живущая отшельницей, способна создать такое чудо?
И это все решило. Сара согласилась на предложение Сильвии и получила не только работу, а гораздо большее — научилась шить одеяла и услышала от Сильвии множество историй о женщинах, когда‑то переживших предательство, но не утративших веру в добро и любовь.
Пестрые лоскутки под проворными иглами становились красивейшими одеялами, а удивительные истории, рассказанные Сильвией, придавали Саре уверенность в себе: если героини этих историй смогли справиться с трудностями, то и она обязательно сможет.

Одинокая звезда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Одинокая звезда - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дженнифер Чиаверини
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот как все изменилось. В колледже у нее всегда были ясные цели, она выбирала нужные курсы, присутствовала на всех полезных дополнительных занятиях, проходила летом практику. Ее подруги часто сетовали на то, что их карьерные планы были слишком неопределенными или их не было вовсе. И вот теперь все они работали, а она праздно сидела дома и тосковала.

Сара перевернулась на бок и уставилась на пустой телевизионный экран. Сейчас там ничего нет — во всяком случае, ничего приличного. Ей даже захотелось, чтобы у нее нашлось какое–то дело по хозяйству. Зря она не выбрала в свое время другой профиль — маркетинг или, может, менеджмент. Или что–то из области науки. Но в старших классах школы консультант по профессиональной ориентации сказала, что для бухгалтеров всегда найдется работа, и Сара приняла эту информацию всерьез. В их доме она была единственной, кто знал с первого дня занятий, какой профиль выберет в конце года. Ей казалось нелепым и лишним спрашивать себя, нравится ли ей бухгалтерское дело, раз она так верила в свою успешную карьеру. Эх, лучше бы она послушала тогда свое сердце, а не чужого человека. Впрочем, она понимала, что ей надо винить исключительно себя одну в том, что у нее нет другой, запасной профессии, а есть только бухгалтерская.

Борясь с внезапным приступом отчаяния, она приказала себе не ныть. Да, верно, у нее нет работы, но она не должна хандрить и жаловаться. Так поступила бы ее мать. Саре нужно просто найти какое–нибудь сносное, но временное занятие, пока не подвернется хорошая работа. Переезд в дуплекс пару недель отвлекал от ненужных тревог. Может, ей вступить в местный клуб книголюбов или прослушать курс в Уотерфордском колледже?

Тут ее мысли вернулись к одеялу, которое она видела в витрине. Сара вскочила с дивана и сбегала в прихожую за рюкзаком. Расписание уроков квилтинга было на месте, только слегка отсырело, пока она бежала под дождем от автобуса. Сара развернула его, как следует разгладила и стала изучать названия занятий, числа, часы и цены.

У нее опустились руки. Цены вполне разумные, но даже такие траты сейчас были неподъемными для их семейного бюджета, ведь она больше двух месяцев не держала в руках платежный чек. Как и многое другое, уроки квилтинга придется отложить до тех пор, пока в семье Макклуров не появится нормальный доход. Но чем больше Сара думала об этом, тем больше ей нравилась эта идея. Занятия квилтингом позволят ей найти новых знакомых, а лоскутное одеяло ручной работы украсит их дуплекс, привнесет в него уют. Ей надо поговорить об этом с Мэттом. Может, они как–нибудь найдут для занятий деньги.

Сара решила обсудить этот вопрос вечером за ужином.

— Мэтт, — начала она. — Я весь день думала вот о чем…

Мэтт положил добавку и усмехнулся.

— Ты имеешь в виду послание на автоответчик? Я удивляюсь, почему ты не спросила об этом раньше. Обычно ты не любишь, когда я долго держу тебя в неведении.

Сара поразилась — она совсем забыла про звонок мужа.

— Да, верно. Ты сказал, что хочешь о чем–то поговорить.

— Прежде всего скажи, есть ли у тебя планы на завтра?

Что–то в его тоне насторожило ее.

— А что?

— Да или нет?

— Я боюсь отвечать, пока не узнаю, почему ты спрашиваешь.

— Ну‑у… Такая подозрительная. — Мэтт отложил вилку и нерешительно посмотрел на Сару. — Я провел весь день в особняке Элм — Крик, проверял деревья. И нигде ни следа голландской болезни вязов, представляешь? Не знаю, как им это удалось.

— Я надеюсь, ты не попал под дождь?

— Вообще–то, как только загремел гром, миссис Компсон позвала меня в дом. Даже приготовила нам ланч.

— Ты шутишь! Невероятно! Она не заставила тебя самому готовить его?

— Нет. — Он засмеялся. — Между прочим, она замечательно готовит. Пока я ел, мы разговорились. Она хочет, чтобы ты завтра заглянула к ней.

— Что? Это еще зачем? Что ей от меня нужно? — перепугалась Сара.

— Она не объяснила. Просто сказала, что хочет сообщить тебе об этом лично.

— Я не поеду. Передай ей, что я не могу приехать. Передай, что я занята.

На лице Мэтта появилось выражение, какое появлялось всегда, когда он ожидал неприятностей.

— Я не могу. Я уже сказал, что ты приедешь со мной завтра утром.

— Зачем ты это сообщил? Позвони ей и соври — ну, придумай что–нибудь. Скажи, что я записана к стоматологу.

— Не могу. У нее нет телефона, ты забыла?

— Мэтт…

— Давай посмотрим на все так: там гораздо прохладнее, чем в городе, верно? Ты хоть немного отдохнешь от жары.

— Лучше я останусь дома и включу кондиционер.

— Ой, ладно, Сара, что тебе стоит? — Он с мольбой посмотрел на жену. — Пожалуйста! Ведь старушка важный клиент.

Сара поморщилась.

— Пожалуйста!

— Ох, ну ладно, — со вздохом уступила она. — Только в следующий раз, пожалуйста, спрашивай меня, прежде чем втянуть в какую–то авантюру.

— О'кей. Обещаю.

Сара покачала головой и вздохнула. Она знала своего мужа.

Следующее утро было солнечным и ясным, влажность уменьшилась, и было не так, как накануне вчерашней грозы.

— Интересно, почему она хочет меня видеть? — снова спросила Сара, когда Мэтт вез ее к дому миссис Компсон.

— В четвертый раз говорю тебе, что я понятия не имею. Вот приедем, и ты все узнаешь.

— Вероятно, она потребует извинений за то, что я рыскала по ее дому. — Сара вспомнила разговор в гостиной. Извинилась она или нет, когда миссис Компсон застала ее? — Что–то я не помню, попросила ли я у нее прощения. Тогда я была слишком ошарашена. Возможно, она хочет прочесть мне лекцию о хороших манерах, вот и вытащила.

Желудок Сары сжался в тугой узел, когда колеса пикапа зашуршали по гравию на подъезде к особняку.

— Ты сразу извинись, не дожидаясь, когда она напомнит тебе об этом, — сказал Мэтт, останавливая пикап. — Старые люди обожают, когда с ними обращаются вежливо, любят извинения и всё такое.

— Ага. А я также слышала, что они не любят, когда их называют старыми, — пробормотала Сара. Впрочем, Мэтт, пожалуй, был прав. Она вылезла из кабины, захлопнула дверцу и поплелась за мужем к задней двери особняка.

Миссис Компсон сразу открыла дверь.

— А‑а, вы приехали. Вдвоем. Ну, заходите.

— Миссис Компсон, — окликнул ее Мэтт, когда они шли за ней по широкому, слабо освещенному коридору. — Я планировал поработать в саду. Или вы хотите, чтобы я сделал что–нибудь еще?

Она остановилась и повернулась к нему.

— Нет–нет, займитесь садом. Сара может остаться со мной. — Мэтт и Сара озадаченно переглянулись. — Ах, не беспокойтесь. Сегодня утром я не стану перегружать ее работой. Вы встретитесь за ланчем.

Мэтт неуверенно посмотрел на жену.

— Ты согласна?

Сара пожала плечами и кивнула. Она–то думала, что миссис Компсон захочет, чтобы она приехала, извинилась и ушла, но теперь все затягивается. Сара начинала злиться. Что поделаешь, ведь миссис Компсон важный клиент.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженнифер Чиаверини читать все книги автора по порядку

Дженнифер Чиаверини - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Одинокая звезда отзывы


Отзывы читателей о книге Одинокая звезда, автор: Дженнифер Чиаверини. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x