Николас Спаркс - Выбор
- Название:Выбор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-090964-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николас Спаркс - Выбор краткое содержание
Закоренелый холостяк Трэвис Паркер считает, что все это не для него.
У него есть отличная работа и верные друзья.
Он увлекается охотой, рыбалкой, занимается экстремальными видами спорта и избегает серьезных отношений.
Но не родился еще на свет человек, которому удалось бы уйти от настоящей любви…
Когда в доме по соседству поселяется тихая, замкнутая Габи, жизнь Трэвиса меняется.
Он влюблен. Влюблен страстно и неистово.
Но он еще не знает, что любовь станет для него не только величайшей наградой, но и величайшим испытанием…
Выбор - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что теперь? – спросила Габи.
– Просто держите ее и разговаривайте с ней. Мне нужно, чтобы Молли не волновалась.
Когда девушка заняла свое место, Тревис опустился на корточки рядом с собакой. Он прислушивался, как Габи что-то бормочет и шепчет, почти прижавшись к Молли лицом. Собака высунула язык – еще один хороший знак. Тревис осторожно исследовал матку, и колли слегка дернулась.
– Что с ней такое?
– Выпадение матки. То есть часть ее вывернулась наизнанку и теперь торчит наружу. – Он пощупал матку и осторожно повернул, чтобы посмотреть, нет ли разрывов или некротических пятен. – Она ощенилась без особых проблем?
– Не знаю. Понятия не имею, когда это случилось. С ней ведь все будет в порядке?
Тревис сосредоточился и потому промолчал.
– Откройте саквояж, – после паузы попросил он. – Там должен быть соляной раствор и смазка.
– Что вы хотите сделать?
– Нужно очистить матку. А потом вернуть ее на место. Я попытаюсь вправить вручную. Если повезет, она войдет сама. Если нет, придется отвезти Молли в клинику.
Габи нашла раствор и протянула Тревису. Тот промыл матку дважды и потянулся за смазкой, надеясь, что все получится.
Габи была не в состоянии наблюдать за ним, поэтому сосредоточилась на Молли. Склонившись к ее уху, Габи шептала: «Моя собачка, славная собачка…» Тревис молчал, и только его рука ритмично двигалась.
Габи не знала, сколько времени они пробыли в гараже – десять минут или час, – но наконец Тревис откинулся назад, будто пытаясь расслабить плечи. Лишь тогда она заметила, что руки у него свободны.
– Вы закончили? – спросила она. – Все в порядке?
– И да и нет, – ответил он. – Я вправил матку, но Молли придется отвезти в клинику. Пару дней, пока не вернулись силы, ей будет нужен полный покой, а еще антибиотики. Сделаем рентген. Если обойдется без дальнейших осложнений, Молли будет как новенькая. Пойду выгоню машину из гаража. У меня есть несколько старых одеял, которые можно постелить.
– А матка… не выпадет опять?
– Не должна. Она вошла нормально.
– А щенки?
– Возьмем их с собой. Малышам нужно быть рядом с матерью.
– Поездка им не повредит?
– Думаю, нет. Молли поставят капельницу, а щенки смогут сосать.
Габи ощутила облегчение; до сих пор она не осознавала, что страшно напряжена. Она впервые улыбнулась:
– Не знаю, как и благодарить вас.
– Считайте, что уже поблагодарили.
Вымыв руки, Тревис осторожно перенес Молли в машину, а Габи занялась щенками. Как только разместились все шестеро, Тревис собрал саквояж и бросил его на переднее сиденье, а потом обошел машину кругом и сел за руль.
– Обещаю держать вас в курсе, – сказал он.
– Я поеду с вами.
– Лучше, если Молли немного отдохнет. Если вы будете рядом, она не сможет расслабиться. Ей нужно набраться сил. Не беспокойтесь, я как следует о ней позабочусь. Буду в клинике всю ночь. Даю вам слово.
Габи помедлила.
– Вы уверены?
– Все будет в порядке. Обещаю.
Она задумалась над его словами, потом робко улыбнулась:
– Знаете, там, где я работаю, нас учат ничего не обещать. Обычно мы говорим, что сделаем все возможное.
– Вам было бы приятнее, если бы я не давал слова?
– Нет. Но все-таки я бы хотела поехать в клинику.
– Разве вам не нужно завтра на работу?
– Нужно. Как и вам.
– Правильно, но я ведь там свой. И кроме того, в клинике у меня есть раскладушка. Если вы поедете со мной, то будете спать на полу.
– То есть вы не уступите раскладушку мне?
Тревис сел в машину.
– Уступил бы, будь это необходимо, – ответил он, ухмыльнувшись. – Но бог весть, как отреагирует ваш парень, если узнает, что мы провели ночь вместе.
– Откуда вы знаете, что у меня есть парень?
– Я не знал, – отозвался Тревис с легкой ноткой разочарования. А потом улыбнулся. – Давайте я все-таки заберу Молли, хорошо? Позвоните с утра. Расскажу вам, как дела.
– Хорошо, – сдалась Габи.
Тревис захлопнул дверь и завел мотор, а потом выглянул в окно.
– Не беспокойтесь, – повторил он. – Все будет в порядке.
Выехал на дорогу и помахал Габи из окна. Та помахала в ответ, хоть и понимала, что Тревис ее не видит. Она наблюдала за тем, как меркнет алый свет фар, когда машина завернула за угол.
Тревис уехал. Габи направилась в спальню и остановилась перед зеркалом. Она всегда знала, что не относится к тем женщинам, которые способны застопорить уличное движение, но впервые за много лет смотрела в зеркало и гадала, что при встрече думают о ней мужчины, не считая Кевина.
Несмотря на усталость и взлохмаченные волосы, Габи выглядела не так уж скверно. Она обрадовалась бог весть отчего. Невольно вспомнила разочарование, которое появилось на лице Тревиса при упоминании о том, что у нее есть парень, и покраснела. Не то чтобы изменились ее чувства к Кевину…
Она, несомненно, ошибалась насчет Тревиса Паркера – с самого начала. В экстремальной ситуации он держался хладнокровно. Габи восхищалась им – хотя, наверное, не стоило удивляться. В конце концов, это его работа.
Габи решила позвонить Кевину. Тот пообещал приехать через несколько минут.
– Как дела? – спросил Кевин.
Габи прижалась к нему. Было так приятно лежать в его объятиях.
– Я волнуюсь.
Кевин притянул ее ближе; Габи ощущала его запах, чистый и свежий, будто он принял душ прямо перед тем, как приехать. С растрепанными волосами он походил на студента.
– Хорошо, что твой сосед оказался дома, – сказал Кевин. – Тревис, кажется?
– Да. Вы знакомы?
– В общем, нет, – ответил он. – Мы страховали его клинику, но с ним в основном имеет дело мой отец.
– А я думала, в маленьком городе все друг друга знают.
– Ну да. Но я вырос в Морхед-Сити и в детстве не общался с ребятами из Бофора. И потом, Тревис, кажется, на несколько лет старше. Он наверняка уже уехал в колледж, когда я перешел в старшую школу.
Габи кивнула. Ее мысли вновь вернулись к Тревису. Серьезное выражение, с которым он осматривал Молли. Спокойная уверенность в голосе, когда он объяснял, что случилось. Она ощутила легкое чувство вины и потянулась к Кевину, чтобы уткнуться лицом ему в шею. Тот погладил ее по плечу, и знакомое ощущение успокоило ее.
– Хорошо, что ты приехал, – прошептала она. – Ты был мне сегодня нужен.
Кевин поцеловал ее волосы.
– А как еще я мог поступить?
– Да, но ведь у тебя была важная встреча, а завтра ты должен рано уехать.
– Ничего страшного. Всего лишь конференция. Максимум десять минут на то, чтобы собраться. Жаль, что я не приехал раньше.
– Возможно, тебя бы вырвало.
– Не исключено. Но все-таки мне неловко.
– Ты ни в чем не виноват.
Кевин погладил ее по голове.
– Хочешь, я отложу поездку? Наверняка папа меня поймет, если завтра я останусь с тобой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: