Эбби Глайнс - Назад уже не вернешься
- Название:Назад уже не вернешься
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2015
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-09626-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эбби Глайнс - Назад уже не вернешься краткое содержание
Назад уже не вернешься - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Блэр Финли, – ответила я.
– Черт! Никогда не поверю, чтобы Раш Финли женился на деревенщине с пушкой, – брызгая слюной от злости, сказала женщина.
– А я бы на твоем месте поверил. У нее в руках чертов пистолет, – сказал Раш у меня за спиной.
У женщины глаза вылезли из орбит.
– Ты шутишь. В этом городе все сошли с ума. Все.
– Это ты в темноте избивала невинную девушку из-за мужчины, – напомнила я. – Похоже, это ты здесь сумасшедшая.
Женщина подняла руки.
– Ладно. Мне все это надоело. Я сыта по горло! – крикнула она и пошла в сторону стоянки.
Я опустила пистолет и поставила его на предохранитель. Потом передала Рашу и подбежала к Делле. Та изумленно смотрела на меня и с ужасом в голосе спросила:
– Ты правда целилась в нее?
– Она же тебя избивала, – напомнила я.
Делла закрыла лицо ладонями и нервно засмеялась:
– О боже! Она свихнулась. Клянусь, я уже начала думать, что она забьет меня до полусмерти. Все думала: если потеряю сознание, она меня действительно изувечит. – Делла убрала ладони от лица и посмотрела на меня. – Спасибо тебе!
Я протянула ей руку:
– Можешь встать? Или хочешь, посиди здесь, а я позову Вудса?
Делла взяла меня за руку:
– Я хочу встать. Мне надо встать.
Я помогла ей.
– У тебя есть телефон?
Делла кивнула и достала трубку из кармана. Я подождала, пока она набирала номер Вудса.
– Привет. Вообще-то, нет. Не очень. У меня случился инцидент с Аджелиной. Нет… Нет… Она уже ушла. О, Блэр появилась и напугала ее. Блэр еще здесь. И ее муж тоже. За автостоянкой, у домика персонала. Хорошо. Я тоже тебя люблю. – Делла прервала разговор и посмотрела на меня из-под густых ресниц. – Он уже едет.
– Хорошо. Мы подождем вместе с тобой.
Я открыла сумочку и достала влажные салфетки. Теперь, когда я стала мамой, они всегда были со мной.
– Ты лучше вытри кровь с губы. А то он еще увидит и помчится догонять эту Анджелину.
– Спасибо, – кивнула Делла и взяла у меня салфетки.
Я повернулась к Рашу. Он внимательно за мной наблюдал, но ничего не говорил.
Две фары осветили дорогу. Машина резко затормозила прямо в том месте, где мы стояли. Вудс выпрыгнул из своего грузовика и подбежал к нам с Деллой.
– Проклятье! – прорычал он и прижал ее к себе. – Детка, мне так жаль. Она за это заплатит, – пообещал Вудс и ощупал Деллу, чтобы убедиться в том, что с ней все в порядке.
– Все хорошо. Похоже, Блэр ее напугала, – сказала Делла, уткнувшись лицом ему в грудь.
Вудс посмотрел на меня и нахмурился.
– Что Блэр сделала? – переспросил он.
– Она навела на нее пистолет и пригрозила прострелить ей уши, – объяснила Делла.
Вудс приподнял одну бровь:
– Значит, Алабама снова достала свою пушку? Спасибо, Блэр!
Потом он поцеловал Деллу в макушку и начал шептать ей слова, которые не предназначались для чужих ушей.
– Я рада, что нашла их. Ты должен что-то сделать с этой женщиной. Она ненормальная сука, – сказала я и пошла к Рашу.
Он обнял меня одной рукой за талию и притянул к себе.
– Спасибо! – крикнула мне вслед Делла.
– Не за что, – ответила я, и мы с мужем пошли к парковке.
– Я не смогу ждать до завтра. Ты все испортила, когда я вышел из-за угла и увидел, как ты стоишь тут и, словно заправский ковбой, целишься в Анджелину. А когда ты сказала, что можешь прострелить ей оба уха, черт, я чуть в джинсы не кончил. Сегодня ночью я хочу трахнуть эту маленькую ковбойскую киску.
Я закусила нижнюю губу, чтобы не рассмеяться, но все равно не сдержалась.
Раш улыбнулся:
– Рад, что ты согласна, что нам незачем больше ждать. Я готов снова потеряться в своем раю.
Я остановилась, встала на цыпочки и поцеловала его в щеку:
– Я люблю тебя, Раш Финли.
– Это хорошо, потому что я больше не намерен отпускать твою сексуальную попку так далеко от себя.
– Так далеко – это как? – спросила я.
– Это значит – ни на шаг. Я хочу, чтобы ты была рядом со мной… всегда.
Примечания
1
Эл-Эй – Лос-Анджелес.
2
Что-то старое – американцы считают, что в день свадьбы на невесте должно быть «что-то старое, что-то новое, что-то чужое, что-то голубое», а в туфельку она должна положить серебряную шестипенсовую монету. Что все это значит? Во-первых, наличие вещей, принадлежащих к каждой категории, должно принести удачу. Во-вторых, они являются символами. «Что-то старое» символизирует прошлое невесты и ее связь с семьей, ведь, выходя замуж, она не навсегда прощается со своими родными. В качестве чего-то старого можно, к примеру, надеть семейную драгоценность.
3
Что-то новое – это надежда на счастливую супружескую жизнь. Новую вещь надеть на свадьбу очень просто: в первую очередь это свадебное платье, если оно, конечно, не принадлежало бабушке или маме невесты.
4
Что-то чужое – деталь, которую можно одолжить у родственницы или подруги, состоящей в счастливом браке. Эта вещь призвана принести благополучие в новую семью и напомнить невесте о том, что она всегда может положиться на друзей и родных.
5
Что-то голубое означает любовь, скромность и верность. Помимо этого, до конца XIX века голубой (синий) был самым популярным цветом свадебных платьев, так что это еще и дань истории. Голубыми могут быть камни в украшениях, лента на поясе невесты, подвязка или какой-нибудь другой аксессуар.
6
Паттер – клюшка, которая предназначена для выполнения патта – завершающего удара.
Интервал:
Закладка: