Натали Гарр - Огни большого города
- Название:Огни большого города
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «5 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-77183-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Натали Гарр - Огни большого города краткое содержание
Огни большого города - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Одет мистер Монте тоже весьма своеобразно: на нем черная кожаная куртка с закатанными по локоть рукавами, белая майка с каким-то принтом, мне не видно, а на чересчур изящных для мужчины руках болтаются звякающие браслеты. Бесконечно длинные ноги обтянуты черными джинсами и обуты в кеды на платформе… я в шоке. Все так странно, но от него невозможно оторвать глаз.
– Что за спешка с твоей работой? – спрашивает вдруг он, прерывая ход моих мыслей. – Риз сказала, немедленно.
Пытаюсь сообразить, на каком мы этаже. Похоже, я дезориентировалась.
– Да… это… неожиданно предложили.
– Риз очень милая. Не пойму только, зачем она отправляет столь славное создание в… – Монте обрывается на полуслове, моя рука по-прежнему в его руке. «Отправляет славное создание в…» Куда? В задницу?
– В смысле?.. – осторожно интересуюсь я, и в этот момент меня плавно уводят влево.
– Зайдем сюда, у них есть на что посмотреть.
Не сомневаюсь, но меня по-прежнему волнует неоконченная фраза. Фабио, наконец, отпускает меня и погружается в нелегкий процесс выбора между черным и черным костюмами. На мой взгляд, они идентичны, не понимаю, о чем тут думать?
– Мистер М…
– Фу, дорогая, никаких «мистеров»! – резко отрезает он, брезгливо поморщившись.
– Хорошо, Фабио…
– Фаби, – он поворачивает голову и лучезарно улыбается, – так сексуальнее.
Смотрю в его карие, чуть раскосые глаза и улыбаюсь в ответ. Он слишком клевый, чтобы оставаться беспристрастной.
– О’кей, Фаби, что ты имел в виду, говоря об отправке славного создания в…?
– Ну, – он вздыхает, – она могла бы найти для тебя что-нибудь поинтереснее, чем скучную девелоперскую компанию. Или тебя интересует бизнес? – Вешалки противно скрипят, когда стилист поочередно сдвигает костюмы друг к другу. Интересует ли меня бизнес? Совсем нет.
– По правде говоря, я просто не хочу сидеть дома. Вряд ли мне с моим школьным аттестатом предложат что-нибудь лучше.
– Хм, тоже верно. – Фаби поворачивается и прикладывает ко мне пиджак. – Нет, все-таки двойка, – задумчиво произносит он, возвращая вещь на место. – Ты тощая, это облегчает нам выбор. – От подобной наглости я просто раскрываю рот.
– Спасибо за напоминание, что я урод… – Я насупливаюсь, а Фабио изумленно выпучивает глаза.
– Что ты, дорогая? Это был комплимент!
Ну конечно…
– Добрый вечер! Я могу вам помочь? – наше уединение нарушает миниатюрная блондинка. Монте даже не удостаивает ее кивка. Он сгребает в охапку то, что отобрал, и практически увешивает бедняжку всем этим.
– Мы будем мерить это и… – серьезный прищур, и его длинные пальцы с множеством колец тянутся к чему-то еще, – и это.
– О, хорошо… – Похоже, она в замешательстве. Заваленная моими костюмами, девушка с трудом плетется к примерочным, а мы по-царски медленно следуем за ней.
– Может, не стоило нагружать ее так? – с состраданием произношу я.
– Ой, я тебя прошу!
В примерочной я провожу ровно двадцать пять минут, и за это время успеваю примерить восемнадцать костюмов. На оценку ситуации Фаби тратит меньше минуты. Я выхожу, и он резюмирует: «возможно» или «нет». В «возможно» у нас покоится всего три позиции, а в «нет» пятнадцать. И вот остается последний кандидат на мою униформу. Если он не удостоится «да», то нам придется вернуться к «возможно», а мне уже надоело исполнять роль подопытного кролика. С кислой миной выхожу на очередной суд. Фаби берется за свой острый подбородок и внимательно осматривает меня со всех сторон.
– Вот! То, что нужно, – говорит он самому себе. Да неужели?! Хочу подпрыгнуть с победоносным кличем, но сдерживаюсь.
– Куколка.
На мгновение я не верю своим ушам. Он обращается к блондинке или ко мне?
– Ты похожа на куколку, – стилист бесцеремонно шагает в примерочную и, встав у меня за спиной, надавливает мне на лопатки, – только не сутулься. – Я послушно расправляю плечи. – Ну вот, так-то лучше. Ладно, переодевайся. А я пока подумаю о туфельках для твоих милых ножек.
Фабио выныривает прочь, оставляя после себя шлейф незабываемого парфюма.
– Вообще-то я думала обойтись балетками…
– Что-о-о-о??? Н-е-е-т!
Представляю, в каком он ужасе, и смеюсь. Задумчиво вылезаю из брюк, оценив их шикарное качество, затем кошусь на ценник и чуть не падают в обморок. Ни фига себе!
Родители развелись, у отца новая семья, я в Нью-Йорке, где меня берут на работу в крупную компанию, и сейчас в «Гудмане» мне покупают костюм за полторы тысячи долларов.
Глава 2. Мистер Босс
Утро начинается с паники.
Костюм за полторы тысячи долларов никак не хочет на мне сидеть, а от узких туфель с непривычки ноют ноги. Не знаю, как поступить с волосами: собрать в хвост или распустить? В ED Group у всех женщин идеальные прически. Такое впечатление, что у каждой имеется по личному парикмахеру и причесывают их раньше, чем они успевают почистить зубы. А я что? Я никогда даже не прибегала к окрашиванию. Прожила до восемнадцати со своим тусклым, ничем не примечательным каштановым цветом. Расчесываюсь и благодарю Бога за такое изобретение, как кондиционер для волос. Они даже блестят, хм…
Но все равно что-то не то! Устало вздыхаю и прихожу к выводу, что я в любом случае найду к чему придраться, поэтому оставляю их распущенными, так лучше. Уф, что дальше? Думаю, мне потребуется макияж. Краситься я ненавижу еще больше, чем наряжаться, и кроме гигиенической помады у меня ничего нет.
– Черт! – Перестаю мерить шагами комнату и сажусь на кровать. Настроение – полное дерьмо. Ну куда я прусь? Это не мое! А еще завтра моя мать возвращается в Мемфис. Я знала, что она не сможет остаться, но выдержу ли я в одиночку целых два месяца на чужой планете?
– Кэти, детка, ты собралась? – Риз стучится в дверь. Еще бы! Ей не терпится оценить мой дресс-код.
– Сейчас спущусь!
Всю дорогу мама и тетя уверяли меня, что я красавица.
Даже несговорчивый водитель подтвердил это сдержанным кивком и полуулыбкой, и в какой-то момент, приблизительно на полпути, я даже начала им верить.
Сегодня здание не казалось мне таким чужим и страшным, как вчера, когда я ощущала себя медузой, по ошибке выброшенной в аквариум с вуалехвостами [4].
Получив постоянный пропуск со своей фамилией и припиской «стажер», отправляюсь на встречу к некой Аманде Мур.
«Стажер».
Наверное, должности «помощник секретаря» не существует, а обозначить мое присутствие надо. Или все дело в возрасте и школьном аттестате? Неизвестность жутко нервирует. Прежде мне никогда не приходилось работать – это мой дебют, и больше всего меня беспокоит отношение коллектива.
Поднимаюсь на двадцать четвертый этаж. В отличие от двадцать пятого здесь полно народу и очень шумно. Сажусь на диван и дожидаюсь Аманду, с жадностью поглядывая на установленный неподалеку кулер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: