Нора Робертс - Тепло наших сердец

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Тепло наших сердец - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нора Робертс - Тепло наших сердец краткое содержание

Тепло наших сердец - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Незадачливая галеристка красавица Мэлори Прайс неожиданно теряет работу и получает заманчивое предложение — поучаствовать в решении древней головоломки и найти один из трех старинных ключей к якобы опечатанной древним проклятьем шкатулке. Молодая амбициозная женщина охотно принимает предложение и бросается на поиски артефакта. Но очень скоро она понимает, что эта авантюра — прекрасный шанс заглянуть в свою душу, открыть сердце страстной любви и начать совершенно новую жизнь.
Книга также выходила под названием «Ключ света».

Тепло наших сердец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тепло наших сердец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На всякий случай дважды намотав поводок на кулак, Флинн вошел в двенадцатиквартирный дом.

Мисс Прайс жила на первом этаже, что можно было считать удачей. Ему не придется тащить Мо по лестнице или запихивать в лифт, и, кроме того, у квартир на первом этаже имелись маленькие внутренние дворики.

С помощью печенья, которое Флинн предусмотрительно положил в карман, можно выманить Мо на улицу и привязать там.

— Очарование, — вполголоса напомнил он, сурово посмотрел на пса и постучал в дверь Мэлори.

Нельзя сказать, что мисс Прайс очень обрадовалась.

— Боже! — вырвалось у нее при взгляде на Флинна и Мо. — Вы, наверное, шутите.

— Я могу оставить Мо снаружи, — поспешно сказал Хеннесси. — Нам действительно нужно поговорить.

— Он выроет все мои цветы.

— У Мо нет привычки рыть землю.

«Господи, пусть он не вздумает рыть!» — мысленно взмолился Флинн.

— У меня кое-что есть для Мо, на букву «п» — не буду произносить это слово, а то он разволнуется. В кармане. Выманю его, чтобы не мешал.

— Я не… — Нос Мо уткнулся ей в живот. — Господи! — Мэлори взмолилась вслух и попятилась.

Пес воспринял это как приглашение. Он проскочил в дверь, таща за собой Флинна прямо по старинному турецкому ковру. Собачий хвост едва не задел вазу в стиле ар-деко с букетом поздних лилий.

Мэлори в ужасе бросилась к двери во внутренний дворик и распахнула ее.

— Вон! Немедленно вон отсюда!

Короткое слово на букву «в» Мо знал, но он не желал покидать незнакомую комнату, наполненную удивительными запахами. Пес опустил свой широкий зад на пол и уперся в него всеми четырьмя лапами.

Забыв о гордости и достоинстве, Флинн Хеннесси обеими руками ухватился за ошейник и потащил собаку через всю комнату к двери во двор.

— Да уж! Очарование… — Флинн, тяжело дыша, обматывал поводок вокруг дерева. Мо завыл. — Прекрати. У тебя-то хоть есть гордость? А мужская солидарность? Как я заполучу эту женщину, если она нас ненавидит?

Он опустился на колени и прижался лбом к морде собаки.

— Лежи и молчи. Сделай это для меня, и я исполню любое твое желание. Начнем с этого.

Флинн достал печенье. Вой тут же смолк, и хвост пса застучал по земле.

— Только попробуй все испортить! В следующий раз останешься дома.

Флинн встал и непринужденно — как ему казалось — улыбнулся Мэлори, которая на всякий случай стояла по ту сторону двери.

Когда Мэлори открыла дверь и впустила его, Флинн посчитал это большой победой.

— Вы не пробовали его дрессировать? — спросила Мэлори.

— Пробовал, но после одного инцидента… Мы не любим об этом вспоминать… У вас тут здорово.

Отличная квартирка — стильная, со вкусом обставленная, женственная. И не слащавая, не забита бесчисленными безделушками. Дерзкая и необычная. Отражает яркую индивидуальность хозяйки.

Стены выкрашены в густой темно-розовый цвет, служащий превосходным фоном для живописи. Очевидно, Мэлори нравятся старинные вещи, а репродукции выполнены с таким мастерством, что выглядят подлинниками. Мягкие ткани и бронзовые скульптуры.

Все аккуратно, сияет чистотой.

Воздух в комнате был пропитан тонкими запахами — лилии и высушенные лепестки цветов, которые обычно раскладывают в вазы. И конечно, аромат самой женщины.

Тихо играла музыка. Что-то знакомое… Энни Леннокс [12] Шотландская певица, обладательница премий «Оскар», «Золотой глобус», трех «Грэмми» и восьми рекордных «BRIT Awards». вкрадчивым голосом рассказывает о сладких грезах.

Флинн подумал, что вся эта квартира — свидетельство особенного, утонченного вкуса.

Он подошел к картине, изображавшей женщину, которая выходила из темно-синей воды пруда. В ней чувствовались стремительность, сексуальность и сила.

— Какая красавица! Ее дом в море или на суше?

Мэлори удивленно подняла бровь. По крайней мере, он задал неглупый вопрос.

— Думаю, она еще не решила.

Мэлори задумчиво смотрела на гостя, который расхаживал по комнате. Здесь, в ее квартире, он выглядел более… мужественным, что ли, чем на улице или в пустой гостиной у себя дома.

— Зачем вы пришли?

— Во-первых, хотел вас увидеть.

— Зачем?

— Вы просто прелесть!

Обнаружив, что созерцание Мэлори Прайс успокаивает его и одновременно доставляет удовольствие, Флинн сунул большие пальцы рук в карманы и принялся разглядывать девушку.

— Вам эта причина покажется неубедительной, но я с вами не соглашусь. Искусство возникло в результате любования прекрасным.

— И как долго вы шли к этой мысли?

Он понимающе хмыкнул.

— Не очень долго. Я быстро соображаю. Вы уже обедали?

— Нет, но собиралась. Какие еще у вас причины?

— Давайте сначала закончим с первой. На завтра у вас нет планов? Хотите, пообедаем вместе?

— Сомневаюсь, что это хорошая идея.

— Потому что я вас раздражаю? Или я вам просто неинтересен?

— Вы очень надоедливы.

Глаза цвета речной воды неудержимо манили Флинна.

— Вы измените свое мнение, когда познакомитесь со мной поближе. Спросите кого угодно.

У Мэлори возникло ощущение, что совсем скоро он перестанет ее раздражать. В ней проснулся интерес. И тревога. Хотя, несмотря на всю его привлекательность, Хеннесси не относится к тому типу представителей сильной половины человечества, которые ей нравятся.

— Не хватало еще мне встречаться с мужчиной, ничего не смыслящим в мебели и, похоже, не умеющим воспитывать домашних животных!

Мэлори взглянула на дверь, ведущую во внутренний дворик, и не смогла удержаться от смеха, увидев морду Мо, прижавшуюся к стеклу.

— На самом деле вы любите собак.

— Конечно, люблю! — Склонивши голову набок, она разглядывала мохнатую башку. — Только это не собака.

— Когда я забирал его из приюта для отловленных бродячих животных, они клялись, что это собака!

Взгляд Мэлори смягчился.

— Он был бродячим…

«Ага! Вот и брешь в обороне!» — подумал Флинн и подошел ближе. Они стали вместе разглядывать Мо.

— Тогда он был гораздо меньше… Я приехал туда за материалом для статьи, а этот подошел, прыгнул ко мне и посмотрел так, словно хотел сказать: «Ну вот, я тебя ждал. Пойдем домой?» Я и попался…

— А почему Мо? [13] От английского mount — гора. Потому, что он такой огромный?

— Он похож на Мо. Знаете, Мо Ховард [14] Американский актер, участник проекта «Три комика» — серии коротких комедийных скетчей. . — Лицо Мэлори ничего не выразило, и Флинн вздохнул. — Ох уж эти женщины! Не понимают, чего лишаются, игнорируя смелую сатиру и шутки «Трех комиков».

— Нет, мы прекрасно знаем, что теряем. И делаем это намеренно. — Заметив, что они стоят слишком близко друг к другу, Мэлори на шаг отступила. — Так, что еще?

— Я попытался найти информацию о людях, с которыми вы связались. Питт Лайэм и Ровена О’Мэра. По крайней мере, так они себя называют.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тепло наших сердец отзывы


Отзывы читателей о книге Тепло наших сердец, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий