Л. Аделайн - О чем мечтают женщины

Тут можно читать онлайн Л. Аделайн - О чем мечтают женщины - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Л. Аделайн - О чем мечтают женщины краткое содержание

О чем мечтают женщины - описание и краткое содержание, автор Л. Аделайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Год назад Кэсси Робишо присоединилась к тайному женскому обществу С.Е.К.Р.Е.Т., посвятившему себя воплощению в жизнь смелых эротических фантазий своих участниц. Теперь Кэсси прилагает максимум усилий, чтобы помочь Дофине Мэйсон. Героини принадлежат разным мирам, но обе знают, как могут быть болезненны старые раны, поэтому северянка Кэсси прекрасно понимает южанку Дофину, которая вот уже восемь лет не в силах забыть предательство любимого. При поддержке членов общества Дофи на наконец делает шаги, раньше казавшиеся ей невозможными. Но, как уже поняла Кэсси, толчок, который дает С.Е.К.Р.Е.Т., — это всего лишь начало: каждая женщина обязательно встает перед выбором, и выбор этот может сделать только она сама, когда научится жить собственным умом и сердцем и познает тайны своего тела...

О чем мечтают женщины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

О чем мечтают женщины - читать книгу онлайн бесплатно, автор Л. Аделайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Встряхнись, Дофина! Избавься от всего этого!»

В офис заглянула Элизабет.

—  Слушай, в магазине пусто, так что я решила примерить это. Ну-ка, скажи честно, — попросила она, входя в кабинет. — Как?

На ней был черный костюм типа комбинезона и белые сапоги для танцев, которые я специально припасла к ее дню рождения.

Элизабет была подростком, когда я взяла ее на работу по выходным. Теперь ей исполнилось двадцать четыре, по вечерам она изучала психологию в Тулейнском университете, проверяя на мне свои теории. Элизабет говорила мне, что я переполнена страхами и слишком сурова. А я отвечала, что она рассуждает, как моя матушка.

И вот теперь Элизабет стояла перед зеркалом и выглядела невероятно милой с головы до ног.

—  Изумительно, — сообщила я.

—  Ты так думаешь?

—  Именно. Тебе нужен еще шарф от Пуччи и светлая помада, — решила я, подбирая для нее и то и другое.

И я оказалась права. Мы подошли к большому зеркалу за дверью. Я встала позади Элизабет:

—  Да. То, что надо.

—  Ты уверена, что я не похожа на девицу с дискотеки?

—  Нет! Ты просто великолепна!

—  Дофина, все это должна носить ты, — неловко поводя плечами, сказала Элизабет. — Ты так давно хранишь эти вещи, и твоя фигура словно создана для них… Ты постоянно возвращаешься к разговору о них. Так что же случилось?

—  Ничего, все в порядке. А вот ты почти готова выйти, — заметила я, доставая щетку для снятия пушинок и ворса из ящика с наклейкой: «Щетки для снятия пушинок и ворса».

—  Тогда я все это и снимать не стану, если ты не против, — сказала Элизабет, когда я несколько раз энергично провела щеткой по ее ногам.

—  Конечно. А теперь иди. Я подойду через минуту.

Когда Элизабет направилась обратно в торговый зал, я почувствовала всплеск почти материнской гордости. Я ведь знала эту девушку уже много лет. Больше десятка раз я помогала ей назначать свидания через Интернет и наряжала ее как картинку, когда она собиралась встретиться с очередным кавалером. Ее нынешний парень Эдвард вряд ли был красавчиком, но они с Элизабет явно подходили друг другу. Элизабет была полна жизненных сил и считала, что источник ее энергии — отличный секс. Этим вечером они с Эдвардом отмечали свою первую годовщину в ресторане «Куп», где во дворике звучала живая музыка. Элизабет, с ее короткими светлыми волосами и слишком близко посаженными глазами, вряд ли можно было назвать красавицей в общепринятом смысле слова, но она никогда подолгу не оставалась одна. И восьмилетнее одиночество было бы для нее просто немыслимым. Она считала, что жизнь слишком коротка для подобной глупости.

Я посмотрела на себя в зеркало и слегка ослабила пояс синего платья. Может быть, мне тоже следует измениться? Я могла бы попробовать надеть тот зеленый сарафан, что висел сейчас на вешалке, ожидая, пока к нему прикрепят этикетку и выставят на продажу. Я могла бы попросить Элизабет укоротить его подол. Нет… слишком хлопотно, да и в любом случае я его ни за что не надену. Тогда почему я держу его здесь? Я заставила себя отойти от зеркала и направиться в торговый зал, мимо вешалок на колесиках, переполненных вещами, одни из которых нужно было разобрать, к другим прикрепить ценники… Стоял тихий воскресный день, однако Элизабет, стоя возле витрины, разговаривала с двумя посетительницами. Когда я подошла к ним, то обнаружила, что одна из них — та самая, что сидела неподалеку от меня в кафе «Игнатиус», та самая, что похитила у меня Марка Друри. С ней была приятная женщина постарше, с рыжими волосами немного светлее моих… Та, на которую я налетела при выходе из кафе. Она была одета строго и дорого, как моя матушка, и не была похожа на тех, кто ищет наряды в магазинах секонд-хенд. А темноволосая, наоборот, одевалась слишком просто, чтобы стать покупательницей «Фанки-Манки», к тому же она ведь могла стать подругой музыкального гения…

—  А, вот и ты! — воскликнула Элизабет, лишая меня возможности сбежать в отдел мужской одежды. — Этим леди понравился мой наряд, и я объяснила им, что для моего сегодняшнего свидания все выбрала ты. Они просто в восторге.

—  Привет, — сказала рыжая, протягивая мне руку. — У вас отличный вкус. А уж туфли! Меня зовут Матильда.

—  Привет! Дофина, — представилась я, напряженно улыбаясь.

—  А я Кэсси, — сообщила темноволосая.

Она теперь выглядела куда как более застенчивой, чем каких-нибудь полчаса назад, когда сумела привлечь внимание Марка Друри. Она почти не смотрела мне в глаза.

—  У вас чудесный магазинчик, — сказала Матильда, оглядываясь по сторонам. Женщина явно была довольно разговорчивой. — Такой ухоженный… Обычно в магазинах секонд-хенд все смешано в кучу.

—  Спасибо. Мне нравится думать, что мы здесь понимаем, чем именно занимаемся.

—  И ваше имя… Это ведь как название улицы?

—  Мои родители приезжали в Новый Орлеан в свой медовый месяц и назвали меня в честь улицы, где останавливались.

—  О! А откуда же ваши родичи? — спросила Матильда, произнося слово «родичи» с подчеркнутым акцентом и с таким видом, с каким другой бы произнес слово «племя», и тем самым давая понять, что она не просто южанка, но и отлично знает, как южане помешаны на географии и родословных.

—  Они из Батон-Ружа. И в основном все из Луизианы, хотя в роду есть и несколько человек из Теннесси.

—  А! «Немножко хлопка в мясной подливке», — усмехнулась она, вспомнив популярную южную поговорку. — А Кэсси — северянка. Она и понятия не имеет, о чем мы с вами говорим.

Матильда сняла с вешалок длинное, до пола, ярко-синее платье без бретелек и полупрозрачное желтое.

—  Пожалуй, я примерю вот эти, — сказала она, глядя в упор на Кэсси. — Кэсси, я уверена, тебе тоже стоит поискать что-нибудь особенное. Может быть, Дофина тебе поможет?

—  Пойдемте вон туда, там примерочная, — сказала Элизабет, забирая выбранные Матильдой платья.

Когда они отошли, я несколько секунд неловко стояла рядом с Кэсси, чувствуя себя так, словно мы были двумя школьницами, которых заставили играть вместе.

—  Так, значит, вы с севера, — сказала я.

—  Да, из Мичигана. Но там я не была уже почти восемь лет, так что все больше и больше чувствую себя местной. — Ее взгляд остановился на сверкающей маленькой стойке с клипсами и серьгами из горного хрусталя. — О, вот это то, что мне нужно! — сказала она. — Надо прикинуть… — Она сняла со стойки пару серег, едва не перевернув всю конструкцию. — Ох, извините… Я такая неуклюжая!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Л. Аделайн читать все книги автора по порядку

Л. Аделайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




О чем мечтают женщины отзывы


Отзывы читателей о книге О чем мечтают женщины, автор: Л. Аделайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x