Нора Робертс - Красная лилия

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Красная лилия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нора Робертс - Красная лилия краткое содержание

Красная лилия - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В тот день, когда счастливый случай и туманное родство привели на порог старинного особняка Харпер-хаус совсем юную беременную Хейли, его радушная хозяйка Розалинда обрела дочь, о которой втайне мечтала. Чуть позже она получила почетное звание бабушки очаровательной маленькой Лили. Дом, прежде слишком просторный и пустой, снова ожил благодаря новым жильцам. Один только сын Розалинды с первого взгляда невзлюбил девушку, и, оказалось, на то есть серьезные причины.

Красная лилия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Красная лилия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не глупо ли?

Самое лучшее, решил Харпер, выбрать место, устраивающее их обоих.

В сумерках он повел Хейли в сад.

—Мне стыдно, что твоя мама снова сидит с Лили. Я беременна, а не инвалидка.

—Ей захотелось. А я хотел провести час наедине с тобой. Не... не туда. Господи, мне кажется, я слышу, как крутятся шестеренки в твоих мозгах. Я обожаю Лили и не думаю, что должен тратить время, расписывая то, что чертовски ясно без слов.

—Я знаю, знаю... Просто никак не привыкну. Я ведь не прыгнула в постель через два штата, но снова попалась. Во второй раз.

—Нет, сейчас все по-другому. Это первый раз. Видишь ту сливу?

—Я их различаю — и то не всегда — по цветам.

—Вот это, — Харпер остановился, коснулся лоснящихся зеленых листьев. — Родители посадили это дерево после моего рождения. Мы посадим еще одно для Лили, а потом для этого ребенка. Но пока посмотри на это дерево. Ему почти тридцать лет. Тридцать лет назад родители посадили его для меня. Мне всегда было приятно думать об этом. Чувствовать, что здесь мое место. У нас будут другие, свои места, но мы начнем отсюда, от того, что уже есть.

Харпер достал из кармана коробочку, увидел, как задрожали губы Хейли, как ее взгляд метнулся к его лицу.

—О боже!

—Я не собираюсь опускаться на одно колено. Я не собираюсь выглядеть идиотом, когда скажу это.

—По-моему, это как-то связано с клятвой в верности. Вот почему мужчины падают на одно колено.

—Ты просто должна поверить мне на слово. Я хочу ту жизнь, которую мы начали. Не только ребенка, но и все остальное, что мы начали вместе. Ты и я, и Лили, и теперь этот ребенок. Я хочу прожить с тобой всю жизнь. Ты первая женщина, которую я полюбил. И будешь последней.

—Харпер, ты... У меня дух захватывает.

Он открыл коробочку, улыбнулся, увидев широко распахнувшиеся глаза Хейли.

—Бабушкино кольцо. Может, оправа покажется тебе старомодной.

—Я... — Хейли судорожно сглотнула комок в горле. — Я предпочитаю слово классическая ... О господи, фамильная ценность ... Давай спустимся на землю... Кольцо потрясающее. Харпер, Роз...

—Обещала его мне. Отдала мне, чтобы я подарил его тебе, женщине, с которой хочу прожить всю свою жизнь. Я хочу, чтобы ты его носила. Хейли, выходи за меня замуж.

—Оно прекрасно, Харпер. Ты прекрасен.

—Я не закончил.

—Ой! — Хейли нервно хихикнула. — Не представляю, что еще можно сказать.

—Я хочу, чтобы ты носила мою фамилию. Я хочу, чтобы Лили носила мою фамилию. Я хочу весь пакет. Не меньше.

—Ты понимаешь, что говоришь? — Хейли коснулась ладонью его щеки. — Что делаешь?

—Абсолютно. И лучше отвечай поскорее. Мне совсем не хочется силой надевать кольцо на твой палец и тем самым портить такой романтический момент.

—До этого не дойдет! — Хейли на мгновение закрыла глаза, подумала о цветущих сливах, о поколениях, о традициях. — Когда я сказала тебе о беременности, я знала, что ты сделаешь мне предложение. Ты так устроен. Ты поступаешь так, как надо поступать. Это благородно.

—Это не...

Она затрясла головой.

—Ты высказался. Теперь скажу я. Я знала, что ты сделаешь мне предложение, и отчасти поэтому мне было так плохо. Я боялась, что не буду знать наверняка. Не пойму, не делаешь ли ты это из чувства долга. Но сейчас я точно знаю, что не поэтому. Харпер, я выйду за тебя замуж, я возьму твою фамилию. И Лили будет Эшби. Мы любим тебя больше всех на свете.

Харпер достал кольцо из коробочки и надел ей на палец.

—Велико, — прошептал он, поднося руку Хейли к своим губам.

—Назад ты его не получишь.

Он поправил кольцо.

—Только для того, чтобы подогнать по твоему размеру.

Хейли с трудом кивнула, а потом бросилась в его объятия.

—Я люблю тебя. Люблю тебя. Люблю.

—Я все ждал, когда же ты это скажешь.

Харпер рассмеялся и поцеловал ее.

* * *

Хейли чувствовала себя неловко, когда они вернулись в дом, когда объявили о помолвке Роз и Митчу, когда Дэвид принес шампанское. Ей налили всего полбокала, и его пришлось растягивать на оба тоста.

Один за помолвку, второй за ребенка.

Розалинд обняла ее и шепнула на ухо:

—Нам нужно поговорить.

—О... да... наверное.

—Почему бы не сейчас? Харпер, я украду твою девочку на пару минут. Хочу ей кое-что показать.

Не дожидаясь ответа, Роз подхватила Хейли под руку и вывела из комнаты.

—Ты уже думала о свадьбе?

—Я... нет. Столько всего навалилось...

—Понимаю.

—Харпер... он сказал, что хочет жениться здесь.

—Я на это надеялась. Если пожелаешь шикарную свадьбу, можно открыть бальный зал. Или использовать сады и веранду, если захочешь что-то более камерное. Обсудите и дайте мне знать. Просто умираю от нетерпения окунуться в подготовку! И я буду своевольничать, так что следи за мной хорошенько.

—Вы не злитесь...

—Странно слышать от тебя эти слова.

—Я пытаюсь поставить себя на ваше место, — пробормотала Хейли, поднимаясь по лестнице. — Не получается.

—Потому что у тебя есть свое собственное место. А у меня мое.

Розалинд свернула в свое крыло.

—Я не нарочно забеременела.

Роз резко развернулась у входа в спальню, посмотрела прямо в набухшие слезами глаза Хейли.

—Так вот что творится в твоей голове. Думаешь, я считаю тебя расчетливой.

—Нет... не это. Но многие так подумают.

—Счастлива сказать, что я не многие. И я прекрасно разбираюсь в людях. Совершила всего одну, правда большую, ошибку за всю свою жизнь. Хейли, если бы я в тебе разочаровалась, ты не жила бы в моем доме.

—Я подумала... когда вы сказали, что нам нужно поговорить.

—Все, хватит об этом! — Роз подошла к кровати, открыла большую коробку, стоявшую на ней, и достала нечто похожее на бледно-голубое облачко. — Одеяльце Харпера. Я заказала для него эту вещицу сразу после рождения, как и для остальных своих мальчиков. Это единственные их вещи, которые я сохранила, чтобы передать внукам. Если у тебя будет девочка, подойдет одеяльце Лили или купишь новенькое, девичье. Но надеюсь, если родится мальчик, ты воспользуешься этим. В любом случае теперь оно твое.

—Какая прелесть!

Роз прижала одеяльце к щеке.

—Да, прелесть. Харпер — любовь всей моей жизни, одна из... Больше всего на свете я хочу, чтобы он был счастлив. С тобой он счастлив. Для меня этого более чем достаточно.

—Я буду ему хорошей женой.

—Только попробуй не быть! А теперь посидим и поплачем?

—Да, да... С удовольствием.

Хейли лежала в темноте рядом с Харпером, прислушиваясь к ровной дроби дождя.

—Не понимаю, как можно быть такой счастливой и испуганной одновременно.

—Не бойся, я с тобой.

—Сегодня утром мне казалось, что весь мир обрушился на мою несчастную голову, вроде как шкаф, полный книг, и каждая книжка ударила меня острым концом корешка. А теперь будто с неба падают цветы и я утопаю в ароматных лепестках.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Красная лилия отзывы


Отзывы читателей о книге Красная лилия, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x