Нора Робертс - Мои дорогие мужчины
- Название:Мои дорогие мужчины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:неизвестен
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Робертс - Мои дорогие мужчины краткое содержание
Мои дорогие мужчины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Мисс Спинелли, с вашей стороны это было бы серьезной ошибкой. Сет никуда отсюда не уедет!
Слишком уж презрительно он произнес ее имя. Анна гордо вздернула подбородок, расправила плечи.
– Сет Делотер – несовершеннолетний. Процесс усыновления, начатый вашим отцом, не был закончен, и теперь появились некоторые сомнения в его юридической силе. На этой стадии, мистер Куин, вы, с точки зрения закона, не имеете к мальчику никакого отношения.
– Вы ведь не хотите услышать, куда я готов послать ваш закон, мисс Спинелли? – С некоторым удовлетворением Кэм отметил вспышку гнева в огромных темных глазах. – Я так и думал. Сет – мой брат, так что я буду бороться за него! – Кэм произнес эти слова неожиданно для самого себя, и они потрясли его до глубины души. Он нервно дернул плечом и отвернулся. – Мне необходимо выпить.
После того как за ним захлопнулась дверь, Анна стояла неподвижно еще несколько секунд. Однако, когда речь шла о ее работе, она не позволяла себе терять терпение. Прежде чем подняться по частично отремонтированным ступенькам и войти в дом, она трижды глубоко вдохнула и выдохнула.
– Мистер Куин…
– Вы еще здесь? – Он щелкнул крышкой пивной бутылки. – Хотите пива?
– Нет. Мистер Куин…
– Я, признаться, не слишком люблю социальных работников.
– Вы шутите! – Анна демонстративно похлопала ресницами. – Вот уж никогда бы не догадалась.
Его губы непроизвольно дернулись в улыбке.
– Ничего личного.
– Понимаю. А мне, например, не нравятся грубые высокомерные мужчины. Тоже ничего личного. Итак, вы готовы обсуждать судьбу Сета или мне просто вернуться сюда с оформленными документами и полицейскими?
«И вернется!» – решил Кэм, внимательно посмотрев на нее еще раз. Пусть ей досталось лицо, достойное кисти художника, но и силы воли явно не занимать.
– Учтите, если вы попробуете это сделать, парень тут же удерет. Конечно, рано или поздно вы его поймаете, и он окажется в исправительном заведении для несовершеннолетних… а потом и в тюрьме. Ваша система не поможет ему, мисс Спинелли.
– А вы поможете?
– Надеюсь. – Кэмерон хмуро уставился на бутылку. – Мой отец точно помог бы. – Когда он снова поднял глаза, в них была такая скорбь, что Анна не могла остаться равнодушной. – Вы верите в священность клятвы, данной умирающему?
– Да, – не задумываясь, ответила она.
– В тот день, когда умер мой отец, я пообещал ему… мы пообещали ему, что оставим Сета у себя. Ничто и никто не заставит меня нарушить данную клятву. Ни вы, ни ваша система, ни дюжина копов.
Ситуация оказалась для Анны неожиданной. Значит, придется перестроиться.
– Я бы хотела сесть, – сказала она после небольшой паузы.
– Валяйте.
Анна выдвинула стул. Раковина была полна грязной посуды, а в воздухе витал запах какой-то еды, сожженной накануне. Однако, на ее взгляд, это означало лишь то, что мальчика пытались накормить.
– Вы собираетесь обратиться с заявлением об официальной опеке?
– Мы…
– Лично вы, мистер Куин, – перебила Анна. – Я спрашиваю о ваших намерениях.
Она ждала ответа и видела на его лице отражение внутренних борений.
– Если вы так ставите вопрос, думаю, да. Да! Если это необходимое условие.
«И помоги нам всем Бог», – добавил Кэм про себя.
– Вы собираетесь жить в этом доме с Сетом постоянно?
– Постоянно? – Наверное, это было единственное слово, которое могло напугать Кэмерона Куина. – Теперь я должен сесть. – Он так и сделал, затем сжал пальцами переносицу, надеясь хоть частично ослабить напряжение. – Господи! А вас не устроит, если я скажу: «В обозримом будущем»?
Анна сложила руки на краю стола. Она не сомневалась в его искренности, даже могла бы восхититься чистотой его намерений. Но…
– Вы не имеете ни малейшего представления о том, что собираетесь взвалить на себя.
– Ошибаетесь. Имею, и это пугает меня до смерти.
Анна одобрительно кивнула, признавая, что этим ответом он заработал очко в свою пользу.
– В таком случае, не кажется ли вам, что было бы лучше отдать его в тщательно проверенную и официально одобренную приемную семью? Почему вы думаете, что сможете стать для десятилетнего мальчика, которого – как я понимаю – вы знаете меньше двух недель, хорошим опекуном?
– Потому что я его понимаю. Я сам когда-то был таким мальчиком. А кроме того, его место здесь.
– Боюсь, что это практически невозможно. Вы неженатый мужчина без постоянного адреса и без постоянного источника дохода.
– Мой дом здесь, и у меня есть деньги.
– Кому принадлежит этот дом, мистер Куин? – Кэм замялся, и Анна вздохнула: – Похоже, вы не знаете.
– Филип знает.
– Рада за него. Кстати, я не сомневаюсь в том, что у вас есть деньги, мистер Куин, но я говорю о постоянном месте работы. Мотаться по свету и участвовать в различных гонках – не стабильная работа.
– Зато приносит отличный доход.
– Охотно верю, но, принимая на себя ответственность за мальчика, вы должны были подумать о том, что выбранный вами образ жизни подвергает опасности ваше здоровье и саму вашу жизнь. Во всяком случае, суд об этом наверняка подумает. Что, если вы пострадаете во время гонок?
– Я знаю, что делаю! Кроме того, нас трое.
– Но только один из вас живет вместе с Сетом.
– Ну и что?
– И это не уважаемый профессор университета с опытом воспитания троих сыновей.
– Это не означает, что я не справлюсь!
– Конечно, мистер Куин, – терпеливо сказала Анна, – но это главное препятствие к оформлению официальной опеки.
– А что, если бы мы все жили здесь? Что, если мои братья переедут сюда? – «Господи, какую чушь я несу!» – подумал Кэм, но продолжал: – Что, если я найду… – он понял, что слова застрянут в горле, и глотнул пива, – постоянную работу?
Анна пристально посмотрела на него.
– И вы действительно хотите так резко изменить свою жизнь?
– Рэй и Стелла Куин в свое время изменили мою жизнь. Я перед ними в долгу.
Ее лицо смягчилось, пухлые губы изогнулись в улыбке, глаза потеплели и стали бездонными. Кэмерон удивленно замигал. Когда она протянула руку и легко накрыла ладонью его ладонь, он опустил взгляд, потрясенный неожиданно вспыхнувшим в нем желанием.
– Когда я ехала сюда, то очень жалела, что не смогу познакомиться с ними. Я думала о том, что они, вероятно, были замечательными людьми. Теперь я в этом уверена. – Она отстранилась. – Мне необходимо поговорить с Сетом и с вашими братьями. В какое время Сет возвращается из школы?
– В какое время? – Кэм озадаченно взглянул на кухонные часы. – Э… по-разному.
– Если дело дойдет до официального изучения домашней обстановки, вы должны отвечать точнее. Я заеду в школу и поговорю с ним. – Анна встала. – А когда я смогу застать дома вашего брата Этана?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: