Анна Богданова - Молодость без страховки

Тут можно читать онлайн Анна Богданова - Молодость без страховки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Богданова - Молодость без страховки краткое содержание

Молодость без страховки - описание и краткое содержание, автор Анна Богданова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кто бы мог подумать: жизнеописание простой русской женщины настолько заинтересовало лондонского воротилу бизнеса, что он предложил издать ее мемуары в Англии! Писательница Дроздометова так обрадовалась этому, что третий том ее воспоминаний получился особенно смешным и остроумным. О чем он? О молодости! Когда она была такая красивая и... такая одинокая! Правда, кавалеров вокруг Авроры вертелось с избытком, но каких – просто цирк: один на сорок лет ее старше, другие хоть и помладше, но со своими недостатками в виде жен, любовниц и с настолько дурными привычками, что связывать с подобными типчиками свою жизнь Аврора не хотела ни за какие коврижки! Однако когда на горизонте появился загадочный Михаил Ягуаров, ее сердце дрогнуло...

Молодость без страховки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Молодость без страховки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Богданова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Трагического события удалось избежать только благодаря повышенной бдительности охранника, истинного героя, можно даже сказать, настоящего рыцаря без страха и упрёка – Леонида Галушкина, а также участию администрации гостиницы, доблестной советской милиции, квалифицированной группы сапёров, сумевших за пять минут до взрыва обезвредить «будильник», и содействию некоторых спецслужб, присоединившихся уже позже – для расследования чрезвычайного происшествия.

Что там и как было на самом деле, Авроре доподлинно неизвестно и по сей день. Как и то, кто такая миссис Эвелина Крауцшнер. Смею предположить, об этой загадочной особе члены следственной группы из соответствующих спецслужб так ничего и не узнали.

След госпожи Эвелины оборвался в дамском туалете четвёртого этажа, где она, второпях переодеваясь, подобно Льву Давидовичу Троцкому, Лейбе Бронштейну в девичестве... Пардон! Сама не поняла, что написала, но согласитесь, в бессознательной писанине немало осознанного. Ну, например, в случае с Лейбой Бронштейном. Если человек... Кстати, вы замечали когда-нибудь, что в некоторых синонимических словарях как аналог слову «мужчина», помимо «сына Адама», «личности» и «царя природы», приводится «человек», а в качестве аналога существительному «женщина» – неизменно приводится «баба», «тётка», «бабьё», в лучшем случае «молодка». И что за несправедливость такая? Ведь несправедливость, согласитесь! Так вот, если человек (то есть мужчина, поскольку мы выяснили, что женщина – не человек, а бабьё) вдруг решит переменить фамилию... На то может быть масса причин. Самая простая – женится он и меняет свою надоевшую, неблагозвучную фамилию (к примеру, Засрычкин) на приятную и красивую во всех отношениях – женину. С «тётками» и «молодками» всё предельно ясно: вышла Иванова замуж и стала Петровой. А вот как быть с «человеками»? Непонятно. Ну да ладно.

Однако куда нас занесло! Вернёмся же к миссис Эвелине Крауцшнер, след которой оборвался в дамском туалете четвёртого этажа, где она подобно вышеупомянутому активному участнику Циммервальдской конференции, который в 1915 году бежал, узнав о готовящемся на него покушении, – бежал, бросив жену и двоих детей, в империалистическую Америку, переодевшись в женское платье.

То, что было найдено в одной из трёх кабинок дамского туалета четвёртого этажа, подробнейшим образом зарегистрировал незамедлительно приехавший на место происшествия подполковник Остроюхин П.З. – человек лет сорока пяти с пышными чёрными с зеленоватым отливом усами (видимо, регулярно подкрашиваемыми басмой) и редеющей шевелюрой блёклого («с пропердью», как выразилась бы Зинаида Матвеевна) соломенного цвета.

«Записано на месте чрезвычайного происшествия, по горячим следам.

Тип освещения – электрический, описание производилось вечером, при отсутствии дневного света.

Предполагаемая миссис Эвелина Крауцшнер оставила в первой кабинке от окна и последней от двери следующее:

1. Парик из длинного натурального волоса каштанового цвета (валялся, свесившись, на унитазном бачке).

2. Бюстгальтер телесного цвета производства Франции четвёртого номера, набитый поролоновыми подплечниками (подвешен за бретельки к крючкам для сумок в уборной).

3. Пара чулок чёрного цвета с задним швом и сильно вытянутыми коленями (обнаружены в урне, предназначенной для использованной туалетной бумаги и др. отходов человеческой жизнедеятельности).

4. Пояс чёрного цвета под чулки (найден там же – в урне, предназначенной для исп. туалетной бумаги).

5. Платье из мягкого джерси цвета беж производства Соединённых Штатов Америки (скомканное, покоилось на чулках с поясом всё в той же урне, предназ. для исп. туал. бум.).

6. Туфли-лодочки (лакированные) из натуральной кожи коричневого цвета сорок третьего размера, произведённые в Западной Германии (аккуратно поставлены на «очко», а не на пол (что крайне важно), видимо, из тех соображений, чтобы в случае провала операции мы не сразу обнаружили вышеприведённые в реестре вещи преступника(цы). Так как если б шпион(ка) поставил(а) обувь на пол, её (эту самую обувь) было бы видно сразу от умывальника.

P.S. Ни в номере, где неделю проживала госпожа Эвелина Крауцшнер, ни в дамской комнате четвёртого этажа, где она оставила свою одежду, не найдено:

а). Отпечатков пальцев, что наводит лишь на три мысли:

первая: г-жа Крауцшнер всегда носила перчатки,

вторая: что у г-жи Крауцшнер и вовсе отсутствуют эти самые отпечатки,

третья: у г-жи Крауцшнер нет пальцев.

б). Перхоти (и др. мельчайших останков жизнедеятельности г-жи Крауцшнер) как во внутренней части парика, так и на подушках; постельное бельё г-жи Крауцшнер было исследовано тщательнейшим образом при использовании техники самых последних образцов, не имеющих аналогов в мире, что снова наводит на две мысли:

первая: г-жа Краушнер не спала в своей кровати,

вторая: горничная уже успела сменить бельё и нагло врёт следователю (то есть мне, подполковнику разведки Остроюхину П.З.), чем содействует преступнику (це)».

Далее следовала запись подробнейшего опроса свидетелей, в число которых вошли:

– охранник Фазиля Маронова – Леонид Галушкин;

– увёртливая горничная – та самая, что, возможно, поспешила сменить бельё и окончательно запутала следствие;

– англичанка, которая занимала правый, соседствующий с номером миссис Эвелины Крауцшнер номер;

– немец, который занимал левый, соседствующий с миссис Эвелиной номер;

– Фазиль Маронов и его супруга – оперная певица Марина Грусская;

– Аврора Владимировна Метёлкина допрашивалась в первую очередь с явным пристрастием со стороны подполковника Остроюхина П.З.

О чём он там спрашивал соседей шпионки, горничную, Фазиля Маронова и его супругу – история умалчивает, но вот разговор с Авророй автору доподлинно известен, поскольку та поведала о нём подробнейшим образом в своих нетленных мемуарах. Автор придумывать ничего не станет, он поступит проще – просто приведёт кусок текста мадам Дроздомётовой, да и дело с концом:

«Этот мерзкий Остроюхин П.З.,– Аврора Владимировна возбуждённо барабанила по клавиатуре старенького портативного компьютера, вновь переживая негодование, раздражение и недоумение, как и тридцать лет назад, когда её допрашивал подполковник в кабинете главного администратора. Снова всколыхнулись в ней отчаяние и злоба на Остроюхина П.З., который совершенно безосновательно начал было подозревать её в пособничестве миссис Крауцшнер, – впился в меня своими отвратительными водянистыми глазами, в которых полностью отсутствовало присутствие какой бы то ни было мысли,– тут мадам Дроздомётова остановилась, усомнившись в чрезмерном использовании «отсутствий» и «присутствий», но, перечитав последнее предложение, осталась им довольна. Сочтя вышеприведённую синтаксическую конструкцию весьма оригинальной и неизбитой, она продолжила дубасить по клавишам с полустёртыми буквами, почти так же, как секретарь постпредства – Вера Фёдоровна Демьянова, с той лишь разницей, что печатала она не двумя указательными пальцами, а так называемым слепым методом, который освоила на ускоренных курсах, куда была отправлена обучаться машинописи и делопроизводству с лёгкой руки Эмина Ибн Хосе Заде, – и молчал минут пять, которые мне показались вечностью. Молчал и шевелил своими зелёными усами, напомнившими мне усы Кисы Воробьянинова перед его отъездом в Старгород, выкрашенные контрабандной краской «Титаник».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Богданова читать все книги автора по порядку

Анна Богданова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Молодость без страховки отзывы


Отзывы читателей о книге Молодость без страховки, автор: Анна Богданова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x