Дж. Макэвой - Малакай и я (ЛП)
- Название:Малакай и я (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Макэвой - Малакай и я (ЛП) краткое содержание
Малакай и я (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он написал эти слова в своем первом романе « Женщина, которую люблю» , и когда я прочла это, сердце бешено ускорилось, и стало тяжело дышать. А теперь я, женщина, которую он любил, лежала голая рядом с ним.
— Сколько ты еще будешь смотреть? — пробормотал он, хотя в темноте моей комнаты глаза его были закрыты. Потянувшись к Малакаю, я убрала волосы с его лица, чтобы он взглянул на меня.
— Пока физически хватит сил не закрывать глаза, — прошептала я в ответ. Он молчал, как будто вечность, а затем снова опустил веки, что стало видно его длинные ресницы. Я потянулась, чтобы коснуться его, но он перехватил мою руку.
— Эстер, прошу у тебя... — Он облизнул губы.
— Чего? — спросила я, когда он не стал продолжать.
— Пощады, — ответил он. — Прошу у тебя пощады. Я чувствую, как ты тянешь меня за сердце, но оно уже твое. Я уже твой. И когда я смотрю тебе в глаза, я чувствую, что мне больше нечего тебе дать, хотя ты просишь больше.
— М... Монтана, — мой голос надломился, но я произнесла. Я озвучила то, чего хотела. Малакай открыл глаза, и я повторила. — Я хочу Монтану. Я хочу каждый день заниматься с тобой любовью и красть твой завтрак по утрам. Я хочу говорить обо всем и ни о чем... Давай вернемся.
Он поднялся и застыл надо мной, затем нагнулся и поцеловал меня в лоб. Усмехнувшись, он сказал:
— Как беспощадно.
Улыбаясь, я обвила руками его голый торс.
— Ты тоже волен высказывать пожелания.
— Я желаю всю тебя... вечно, — прошептал он, укладывая меня на спину и зависая между ног, давая почувствовать, как прижимается ко мне.
— Тело, разум и душу... о-о-о! — Я выгнула спину и протяжно вдохнула, когда он вошел в меня.
МАЛАКАЙ
Волосы ее были растрепаны вокруг лица, когда она, мягко посапывая, повернулась на бок и свернулась в клубок. Потянувшись к ней, я убрал ее волосы, чтобы поцеловать в лоб.
— Любимая, — прошептал я ей.
Она улыбнулась и, просыпаясь, протерла глаза.
— Пахнет едой.
— Сейчас будет еда, — улыбнулся я и отодвинулся, чтобы дать ей встать. Зачем она укуталась в простыню, когда встала, я не понял, но это было мило.
— Доброе утро, — сказала она еще полусонная, расчесывая волосы.
— Доброе утро, — ответил я и поставил перед ней завтрак на подносе. — Ешь быстрее. Нужно успеть на самолет.
— А? Куда?
— В Монтану.
На секунду она зависла с мыслью, а затем рассмеялась и потянулась за апельсиновым соком.
— Ты же знаешь, что я уже наполовину спала, когда сказала это?
— Это что-то меняет? Ты перехотела хотеть поехать туда?
— Я хочу, но у меня так много дел. Офис...
— Я звонил туда.
Она подавилась апельсиновым соком, так что я забрал у нее стакан.
— Ты звонил мне на работу? Малакай, я хочу поехать, но я не могу просто так все бросить...
Я поднял самолетик-оригами, который сделал для нее, и поднес к ее лицу. Она взяла его и раскрыла.
« У нас всегда будут причины остаться, у нас всегда будут причины уехать, так что, любовь моя, закрой глаза и скажи мне, где ты на самом деле хочешь завтра оказаться?
— Малакай Лорд».
Она прочла и взглянула на меня.
— Тебе не кажется, что как-то пафосно использовать свои собственные цитаты?
— Я думал, будет романтично.
Она вдохнула, но после рассмеялась.
— Малакай, прошу у тебя...
— Чего?
— Пощады, — улыбнулась она. — Я только проснулась, а ты уже готов сбежать со мной?
— Эстер. — Она все еще не поняла. — Я не пытаюсь сбежать с тобой, я пытаюсь жить с тобой. Где ты хочешь жить?
Она посмотрела в сторону и взяла с тарелки французский тост.
— Когда вылет?
— Все это время ты готова была соглашаться, но сначала нужно было побороться, так? – засмеялся я, а она положила кусочек тоста мне в рот. Откусив, я прожевал, а потом сказал: — Я тоже тебя люблю.
— Как беспощадно. — Она покачала головой и снова вернулась к тосту.
ГЛАВА 22. СУДЬБА ВЕРНЫХ
ЭСТЕР
— Мы приземлимся очень скоро, мистер Лорд. Спасибо, что летаете с нами. — Принимая из рук Малакая чашку кофе, милая брюнетка стюардесса блеснула ему своей белоснежной улыбкой.
— Простите, — протянула я стакан, говоря самым любезным голосом, какой могла продемонстрировать, даже улыбаясь, — вы не против, если я попрошу еще тех маленьких печений? Если вы не слишком заняты.
— Конечно, — ответила она, взяла мой стакан и ушла. Наблюдая за ее уходом, я счастливо ухмылялась сама себе. Тогда Малакай покашлял, хотя в этом не было необходимости... как будто он пытался не засмеяться. Оторвав взгляд от его планшета, который был перед ним, я спросила:
— Малакай?
— М-м-м? — Он поднял глаза, когда подошла стюардесса с моими печеньями.
— Спасибо, — сказала я ей, открывая упаковку и снова глядя на него. — Ты несколько раз вот так покашлял с тех пор, как мы сели в самолет. Тебе смешно?
— Я кашлял?
— Ты.
— Хм-м-м. — Он кивнул сам себе, но на губах стала появляться усмешка, которая и выдала его. — Как насчет того, чтобы забыть об этом, а я забуду о тех кинжалах, которые летят у тебя из глаз всякий раз, как ты видишь стюардессу?
— Летят у меня?
— У тебя. — Кивнул он. — Хотя должен признать, мне нравится твоя ревность.
— Я? Ревную? Ха! — Я скрестила руки и ноги. — Зачем мне, женщине, которая втянута в любовную историю, растянутую на тысячи жизней, ревновать?
— Вот это я, мужчина, который в тысячи жизней западал только на тебя, и хочу знать.
Я покривила ртом, но в итоге просто отвисла челюсть, потому что ответить было нечего. Вместо этого я снова указала на планшет.
— Ну? Думаешь, мистеру и миссис Ямаучи понравится?
— Я не люблю прерванные истории. — Нахмурился он, перелистывая вправо, даже не дочитав страницу до конца. Я потянулась, чтобы забрать у него планшет и убрать в сумку.
— Иногда они необходимы.
— Да, если будет вторая книга, или если ты хочешь довести своих читателей до белого каления.
Довольная, я усмехнулась. Очевидно, как и в прошлый раз, ему хотелось больше вместо лишь оторванной части.
— Это бесит, потому что ты хочешь прочесть больше.
— Ты пишешь вторую часть?
— Не-а.
— То есть ты просто оставишь свою аудиторию в подвешенном состоянии?
— У тебя сильные руки, помнишь? Так что не обращай внимания на обрыв в истории, — сказала я, поднимая руки и свешиваясь с воображаемого обрыва, как делал мистер Ямаучи год назад. — Давай просто... повисим тут.
Я захихикала, когда он глубоко вдохнул и беспомощно простонал.
— Вау, — Покачал он головой. — Я так понимаю, что больше не считаюсь специалистом в английском письме?
— Считаешься, но теперь с тобой можно потягаться. — Мы начали снижаться, и он вцепился в ремень безопасности.
— Ты же не умрешь, если признаешь и оценишь мой великий литературный талант? — спросила я в тот момент, когда самолет попал в воздушную яму, так что у меня сердце ушло в пятки, и я на мгновение застыла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: