Кевин Кван - Секс и тщеславие
- Название:Секс и тщеславие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Аттикус
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-19793-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кевин Кван - Секс и тщеславие краткое содержание
Юная Люси, наполовину китаянка, наполовину американка из аристократического рода Черчилль, приезжает на свадьбу подруги и окунается в пленительную атмосферу острова Капри и роскошных свадебных увеселений. Среди гостей Люси замечает умопомрачительно красивого Джорджа. Он сразу начинает дико раздражать ее своей непохожестью на других, и это знакомство грозит обернуться оглушительным скандалом… И несколько лет спустя их пути снова пересекаются на Лонг-Айленде, где Люси проводит время со своим VIP-женихом, вполне устраивающим ее родственников-снобов. Но в воздухе потрескивает опасное электричество, и Люси, отчаянно пытаясь не соскользнуть с избранного пути в бездну, плетет паутину обмана, в которой безнадежно запутывается…
Впервые на русском!
18+
Секс и тщеславие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Какое блаженство! Море позволяло держаться на плаву без особых усилий, и Люси томно потянулась, глядя на нависшие над ней скалы Фаральони.
В центре одной из этих громад виднелась арка, и Люси решила проплыть сквозь нее, но внезапно туда промчалась небольшая лодка, подняв за собой волны, и девушка передумала.
Тихо покачиваясь на воде, Люси расслышала плеск. К ней кто-то плыл.
— Люси! Люси в небесах с алмазами! [26] «Люси в небесах с алмазами» («Lucy in the Sky with Diamonds») — песня «Битлз».
— раздался чей-то голос, Люси повернулась и увидела рядом с собой Одена Биба. — Или правильнее сказать: Люси в синем море-океане. Ты прямо русалочка!
— В смысле?
— Ну, ты сюда доплыла за рекордное время. У меня это заняло в два раза дольше, — сказал Оден, переводя дух и хватаясь за буек.
— Я плавала за школьную команду.
— Ясно! Я никогда не видел, чтобы кто-нибудь так отлично плыл вольным стилем.
— Спасибо. То есть вы тоже были в команде по плаванию?
— Пока не бросил учебу — да. Ты теперь в команде колледжа?
— Не-а. В Брауне таким не занимаются.
— Ах да. Недавно я слышал, как кто-то назвал Браун «отличным вузом для людей, которые хотят много читать и много переживать».
— Ой, такого я еще не слышала… — Люси закатила глаза.
— Итак… Чем же занимаются в Брауне?
— Ну… в основном я много читаю и много переживаю.
— Ха!
— Извините, надеюсь, что это не показалось грубым.
— Люси, никогда не извиняйся за идеально остроумный ответ. Кроме того, я как раз учу людей не сдерживать эмоции, помнишь? Я вот помню, как ты волновалась в прошлом году перед поступлением. Скажи, что тебе больше всего понравилось на первом курсе?
— Хм… Наверное, уроки рисования.
— Что вы рисовали?
— По большей части всякие абстракции. Я рисовала на холстах без грунтовки. Мне это очень нравится.
— Ты видела картины Мориса Луиса? Лучше всего ему удавались работы именно на холстах без грунтовки.
— Конечно! Обожаю его серию «Вуали». В начале лета я нарисовала несколько картин, меня вдохновило его творчество, а еще работы Хелен Франкенталер.
— Звучит чудесно. Я бы хотел их когда-нибудь увидеть.
— У меня в телефоне есть парочка фотографий, но вы всегда можете посмотреть подлинники, когда в следующий раз будете в Ист-Хэмптоне.
— Давай сделаем и то и другое. Ты уже побывала в какой-либо из художественных галерей Капри?
— Еще нет, но надеюсь пойти.
— Хотя Изабель составила для нас довольно плотный график мероприятий…
— А мне все это нравится! Единственное, что я хотела бы сделать вне расписания: искупаться в Голубом гроте.
— Это будет непросто. Там больше не разрешают плавать, но можно отправиться туда на маленькой лодочке.
— А если поплыть на лодочке, то нельзя ли окунуться на пару минуток?
— Да ты бунтарка!
— А вы сами были в этом гроте?
— Ага, много лет назад.
— Там правда так красиво, как все говорят?
— О, просто невероятно. Тебе действительно стоит там побывать, раз уж ты такая русалка. Кроме того, обязательно съезди на виллу Сан-Микеле.
— Это дом Акселя Мунте? Я слышала, там потрясающие произведения искусства.
— Да, больше антиквариата, чем картин, но я думаю, тебе понравится. Прекрасное расположение дома и садов тебя вдохновит. Итак, скажи, ты решила поступить в Браун, но почему не в Род-Айлендскую школу дизайна? [27] Там, кстати, впервые встретились три музыканта группы «Talking Heads»: Дэвид Бирн, Тина Уэймут и Крис Франц. — Примеч. автора.
Она же чуть ли не через дорогу, в Провиденсе.
— Ну, я пытаюсь найти баланс и выбрала биологию [28] Эмма Уотсон специализировалась на английской литературе, Дункан Шейк изучал семиотику, Дж. Кеннеди-младший выбрал американистику, а наиболее популярная специальность в Университете Брауна — это биология в связке с экономикой. — Примеч. автора.
. Не уверена, что мама пришла бы в восторг, если бы я сразу решила поступать в художественную школу.
— Она тебе это сказала?
— Ну, напрямую не говорила, но, знаю, она хотела бы, чтобы я выбрала что-то более практичное.
— Я считаю, что самое непрактичное из всего, что можно сделать, — не следовать своим увлечениям.
Люси обдумывала его слова, плавая на спине и глядя в безоблачное небо. Через несколько секунд она повернулась к Одену:
— Похоже, я слишком надолго оставила девочек.
— До встречи на суше, — пробормотал Оден, закрыв глаза и покачиваясь на волнах, будто медитируя.
Люси вышла на берег как раз в тот момент, когда девушки собрались на обед. Она быстро вытерлась, оделась и присоединилась к ним наверху в ресторане. Они заняли длинный стол на открытой террасе с видом на залив.
— Ты так долго болтала с Оденом наедине! Завидую! — заявила Изабель.
— Почему? — удивилась Люси.
— Он же просто чудо! Один раз с ним пообщаться — все равно что десять лет ходить к психотерапевту.
— Да, он интересный человек, — осторожно заметила Люси.
— Он никогда никому не уделяет столько времени один на один. Ты в курсе, сколько он берет за личную консультацию?
— Но это же не консультация. Мы говорили о плавании.
— Да, ты так далеко заплыла! Надеюсь, нагуляла аппетит! — улыбнулась Изабель, когда по команде рядом появилась целая гвардия официантов с подносами.
Вскоре стол был уставлен восхитительным набором блюд. Подали салат «Капрезе», названный в честь Капри, из моцареллы ди буфала, помидоров и сладкого базилика, а еще жаренные во фритюре цукини с начинкой из рикотты, тунца в кунжутной корочке на подложке из рукколы и помидоров черри, свежие лангустины, ризотто с кальмарами и креветками, ньокки с радиччио и сыром качокавалло, лингвини с моллюсками и блюдо, которое понравилось Люси больше всего, — спагетти с фисташковым песто, моллюсками, лимоном и базиликом.
— О господи! Мне кажется, я впаду в кому, вызванную передозировкой пасты! — вздохнула Изабель, наконец откладывая вилку.
— Я бывала в отличных ресторанах, но это одно из лучших итальянских блюд, которые мне доводилось пробовать, — заявила Даниэлла.
— Нам все кажется вкуснее, потому что мы сидим здесь в окружении невероятной природы, или же еда действительно выше всех похвал? — размышляла вслух Изабель.
— Думаю, и то и другое. Атмосфера — это все! Вы только посмотрите на воду! И на скалы! А наверху дом моей мечты, — сказала Софи, указывая на красивую виллу с белыми колоннами, расположенную высоко на краю утеса.
— Разве это не потрясающе? Я любовалась все утро, — сказала Даниэлла.
— Интересно, какие здесь цены по сравнению с Сиднеем? Там у воды ничего не купишь меньше чем за десять миллионов, — небрежно заметила Софи.
— Бьюсь об заклад, дороже, чем в Сиднее. На Капри цены на рынке недвижимости одни из самых высоких в мире, потому что в шестидесятых годах на острове запретили строить новые дома. Недвижимости так мало, что при желании сделать приобретение приходится ждать, пока кто-нибудь из владельцев не скончается, — ответила Даниэлла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: