Миа Шеридан - Стингер [ЛП]
- Название:Стингер [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Миа Шеридан - Стингер [ЛП] краткое содержание
Карсон Стингер был мужчиной, который играл исключительно по своим правилам. Работая в индустрии развлечений для взрослых, ему было плевать, о чем думали другие. Карсон проживал каждый день без определенных целей и планов. Он знал, чего от него хотели женщины и полагал, что это было единственное, что он мог предложить. До нее…
Когда обстоятельства вынудили их провести вместе парочку часов, это изменило их. Но для двух людей, которые никогда не должны были сталкиваться, преодолеть реалии их весьма различных жизней было невозможно. По крайней мере пока…
Переведено для группы
Стингер [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я обещаю тебе все виды удовольствия, Лютик. И это всего лишь первый остановка в нашем маршруте.
— Посмотрим, — фыркнула я.
Я всего лишь подшучивала над ним, но весь этот разговор об удовольствиях немного возбудил меня и в очередной раз напомнил о предполагаемой цели этих выходных. Карсон уже немного размыл границы нашим первым свиданием, и все эти слова в фойе отеля.
«Смирись с этим, Грейс. Сделай глубокий вдох».
Нас проводили к столику, и уже через пару минут мы заказали пиво и каждый свой вид хот-дога. Карсон выбрал хот-дог с беконом, сосиской, сыром начо и луковыми кольцами — всё это носило едва произносимое название. Я взяла чили хот-дог с сыром. Я никогда не пробовала ничего подобного, и мне понравилось даже само название. Пока официантка принимала наш заказ, я заметила, как она пыталась привлечь внимание Карсона, но он в свою очередь ее игнорировал и улыбался мне. Спустя пару минут нам принесли пиво.
— За неисправные лифты, — протягивая свое пиво, сказал Карсон.
Я улыбнулась и чокнулась с ним. Трудно поверить, что я поддержала такой тост. Если бы кто-то сказал мне об этом несколько часов назад, я бы подумала, что он не в себе.
— За неисправные лифты.
«Господи, надеюсь, в конце этих выходных я все еще буду благодарна тебе за неисправные лифты».
И я сделала глоток пива.
Официантка принесла наши хот-доги, и пока я безуспешно пыталась съесть свой хот-дог, как и положено леди, Карсон лишь насмехался надо мной. Наконец, я сдалась и начала есть, как это делал он.
— Если, в конце концов, ты не вывозишься, детка, значит, ты всё сделала неправильно, — изумленно заявил он.
Я закатила глаза.
— Уф, час от часу не легче, да? — я не смогла сдержать улыбку.
Я обвинила его в том, что он пытался спрятаться за своими похотливыми шуточками, но сейчас всё было по-другому. Прежде он использовал сексуальные намеки против меня, пытаясь разозлить. Он знал о силе, которой обладал, и пользовался ею в хорошем или плохом смысле. Но сейчас, мне показалось, он пытался всего лишь меня рассмешить и помочь мне избавиться от напряжения. И должна признать, это работало. А еще я должна признать, что это был, пожалуй, лучший хот-дог, что я когда-либо ела. Он аккуратно вытер остатки чили с моих губ, и от его взгляда я снова почувствовала пульсацию внизу.
— Готова вернуться? — спросил он и поднял на меня полный желания взгляд.
Я только кивнула.
Он оплатил счет, и, держась за руки, мы вышли из ресторанчика, но на этот раз в гораздо более быстром темпе.
Мы перешли улицу и, не говоря ни слова, подошли к фонтану у отеля «Белладжио». Мое сердцебиение участилось, я знала, к чему ведет этот вечер и хотела этого, но понимала, что это всё изменит.
У воды в ожидании уже стояла группа людей. Карсон подвел меня к перилам и молча обнял за талию. Я наслаждалась ощущением его большого тела рядом со мной.
Через минуту или две заиграла музыка, и фонтаны взлетели вверх. Я перестала дышать, когда поняла, что фонтаны «танцевали» под музыку!
— Господи! — воскликнула я. — Это потрясающе!
— Здорово, да?
И я почувствовала, как он засмеялся.
— Это удивительно. Как они это делают? — я не могла оторвать глаз.
— Я не уверен, но точно знаю, что они играют много разных песен.
— Вау, — я узнала играющую песню и захихикала. — Слышишь эту песню?
Из динамиков раздалась музыкальная тема из фильма «Титаник» — My heart will go on, и я тут же посмотрела на Карсона и улыбнулась.
Он наклонился ко мне и забавным голосом заговорил.
— Джек, Джек, не отпускай… ну, точнее, пока я один разок не попробую затащить тебя на этот, рассчитанный на двоих, плот, и не смогу сделать этого. Затем, счастливого пути, человек-эскимо. Было весело.
— Ты действительно зол на них, да? Тебе стоит попробовать отпустить эту злость? Может, стоит обратиться за помощью к профессионалам?
— Я подумаю, — он нахмурился, но тут же быстро улыбнулся и прижал меня к себе сильнее.
Несколько минут мы смотрели шоу и молчали, а когда я взяла его руки в свои, он наклонился и уткнулся носом в мои волосы. Его аромат опьянял меня. Я положила голову ему на плечо, предоставляя тем самым лучший доступ к шее, и он тут же воспользовался моим предложением и поцеловал мою нежную кожу. Я почувствовала уже знакомую пульсацию, и мне захотелось, чтобы он снова меня поцеловал, хотела почувствовать его повсюду.
— Лютик, давай продолжим внутри, — прошептал он напряженно.
— Почему ты называешь меня Лютиком? — осторожно спросила я.
— Хм… может, потому что ты пахнешь как цветок, — улыбаясь, сказал он.
Я ничего не сказала в ответ, лишь взяла его за руку. А по пути в отель он подарил мне одну из своих улыбок, от которой у меня замирало сердце.
Глава 6
Я взял ее за руку и ускорил шаг. Пока мы пересекали фойе, она едва за мной успевала своими миниатюрными ножками. Да, я не был галантным, знаю, но я был в отчаянии. Не думал, что был в таком состоянии с тех пор, как… хотя, я никогда еще не был в таком состоянии. Я стоял там, у фонтанов, наблюдал за тем, как в ее глазах появляется возбуждение, держал ее в своих руках и чувствовал ее запах ― от всего этого желание с бешеной скоростью побежало по моим венам. Это было не просто желание, а желание обладать ею, желание, которое прокладывало себе путь во мне и требовало удовлетворения. Я едва знал Грейс Гамильтон, но то немногое, что мне было известно, врезалось в мое сознание и заставило мои извилины крутиться. Она повлияла на меня во всех отношениях, в каких только женщина может повлиять на мужчину.
Я пообещал, что позабочусь о ней, возьму контроль в свои руки. И я знал, что для того, чтобы она полностью мне отдалась, я должен сбавить обороты и сделать всё, чтобы ей было спокойно и комфортно. Каким-то образом я инстинктивно это знал.
Отдалась мне полностью? Притормози, приятель. Нет, не полностью. Это всего лишь секс, приятное времяпрепровождение ― лишь на выходные. Это всё, что я мог предложить. И это всё, что она готова была принять. Тем не менее, я хотел, чтобы этот опыт удовлетворил нас обоих всеми мыслимыми и немыслимыми способами.
Как только мы прошли казино и направились к лифтам, я увидел группу людей, знакомых мне по бизнесу, которые тоже приехали на выставку, они стояли в стороне, болтали и громко смеялись. Я обнял Грейс и уткнулся в нее носом, чтобы ни один из них не узнал меня и не окликнул. Обычно я не общаюсь с ними, но они наверняка знали, кто я. И сейчас последнее, что я хотел, это напомнить Грейс, чем я зарабатываю на жизнь, и хоть на минуту отвлечься от нашего пункта назначения ― уединения в комнате отеля. Мы вошли в лифт, и я спросил ее:
— Тебе нужно что-нибудь взять в своей комнате? ― мой голос прозвучал хрипло, даже для меня самого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: