Мэри Бакстер - Сладкое возмездие

Тут можно читать онлайн Мэри Бакстер - Сладкое возмездие - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Бакстер - Сладкое возмездие краткое содержание

Сладкое возмездие - описание и краткое содержание, автор Мэри Бакстер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кто поверит, что под маской бесстрастного судьи холодная, гордая Кейт Колсон скрывает боль и одиночество женщины, сердце которой много лет назад разбил циничный плейбой?!

Но теперь наконец пришло время отомстить, и Кейт, намеренная «стереть обидчика с лица земли», нанимает частного детектива Сойера Брока. Она и предположить не могла, что в этом жестком крутом парне встретила не только верного друга и союзника, но и НАСТОЯЩЕГО МУЖЧИНУ. Мужчину, хорошо знающего, как пробудить в женщине подлинную СТРАСТЬ.

Сладкое возмездие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сладкое возмездие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Бакстер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я-то думал, что это мой сумасшедший клиент, Силвермен, но ошибался. – Голос Сойера стал жестким.

– Кто же это был?

Он внимательно посмотрел ей в лицо:

– Один из приспешников Томаса Дженнингса.

Кейт затаила дыхание. Нельзя сказать, чтобы это открытие удивило ее, тем более что у нее давно появились подозрения. Но уверенность Сойера ее почему-то успокоила.

– Как ты узнал?

– Мой помощник, Ральф, прочесал все ремонтные мастерские и докопался до истины. Сначала хозяин помалкивал, но Ральф при помощи своего бумажника развязал ему язык.

– Томас. Паршивый ублюдок.

Сойер отстранился и, не веря своим ушам, уставился на Кейт:

– От вас ли я слышу такие слова, судья Колсон?

– Могу повторить, – сказала она. – Томас так просто не отделается. Придется ему держать ответ. – «За все свои грехи», – добавила она про себя.

– Будь уверена, – с металлом в голосе подтвердил Сойер.

Они опять лежали молча, наслаждаясь теплом и близостью друг друга.

– Ну, а как то , главное дело? – спросила Кейт. – Я знаю, ты не потому приехал, но все-таки…

– Скоро смогу тебе дать ответ. Нам нужно раскопать записи в монастырских книгах. – Сойер пересказал ей свой разговор с Ральфом.

– Думаешь, эти записи сохранились? – жалобно спросила она.

– Думаю, что да. Скажи, – спросил вдруг Сойер, – ты простила меня за то, что я ворошил твое прошлое?

– Нет.

Он тяжело вздохнул:

– Я так и думал.

Наступило долгое молчание.

– Значит, тебе все известно? – спросила Кейт. Решимость изменила ей.

Ответом ей было громкое биение его сердца. Потом он опять повернулся так, чтобы видеть ее лицо.

– Да, мне все известно.

Кейт хотела что-то сказать, но ее душили слезы. Ее боль передалась Сойеру. Он осторожно обнял ее и поцеловал в макушку.

– Пойми, я не мог иначе. Мне нужно было знать о тебе все. Я одержимый.

Кейт с трудом заговорила:

– Когда я приезжала к тебе домой и мы повздорили, я почувствовала, что ты недоговариваешь. Это меня так разозлило, что я не выдержала и сорвалась.

– Я получил по заслугам, – нехотя признал Сойер.

Кейт смотрела на него с безграничной грустью.

– Насколько я понимаю… тебе также известно, что Томас – отец этого ребенка.

– Я был в этом уверен, хотя не нашел доказательств.

– Она была… такая крошечная, такая нежная. Я так ее любила. – Слезы покатились по щекам Кейт. – Но ему не нужна была ни она, ни я.

– Не надо. Тебе тяжело говорить об этом.

– Нет, я скажу. – Она не могла остановиться. – Томас требовал, чтобы я сделала аборт.

– Вот сукин сын, – не выдержал Томас.

– Когда я отказалась, он пообещал, что его отец, который тоже был проповедником, найдет для девочки любящую семью, и я ему поверила. – Кейт содрогалась от рыданий.

– Прошу тебя, успокойся.

– Не могу.

– Можешь. Нельзя себя так казнить.

– Все годы я думала о своей дочке. Я дала ей имя Сэйра. Мне хотелось сойти с ума, уничтожить всех и вся. Я думала, что никогда больше ее не увижу. Томас не имел права так поступать. Я была такая молодая, такая глупая…

– Ш-ш, все будет хорошо.

– О, Сойер, я уже ни во что не верю. Но я тешу себя надеждой, что не совершила подлости: я думала, что так будет лучше для ребенка.

Он покрыл поцелуями ее мокрые щеки.

– Потом я решила разыскать ее – и ни о чем другом уже не могла думать. Я представляю, как иду по улице незнакомого города, вижу ее, но не могу подойти, обнять, сказать, что я ее люблю.

– Как это тяжело, – тихо произнес Сойер, прижимая ее к груди. – Как тяжело.

Он не отпускал ее, пока она не успокоилась. В эти минуты она поняла, что любит его, что полюбила раз и навсегда. Но это осознание не обрадовало, а еще сильнее опечалило ее.

– Ты можешь себе представить, как мне страшно? Я не знаю, как посмотрю в глаза своей дочери.

Он обнял ее крепче.

– Я все понимаю. Эти чувства мне знакомы. Так можно свихнуться.

– А что, если… – Слова застряли у нее в горле.

– Ничего не говори. Не надо переживать заранее. Посмотрим, что у нас получится. А теперь постарайся заснуть.

Кейт прильнула к Сойеру, но даже исходящее от него тепло не могло растопить ледяной страх, поселившийся в ее сердце. Избавить от этого страха могла только встреча с дочерью.

Через некоторое время Кейт проснулась и посмотрела на мирно спящего Сойера. Она осторожно провела пальцем вдоль его лица. Зачем судьба свела ее с этим человеком-загадкой?

Он открыл глаза.

– Ты не сердишься, что я тебя разбудила?

– Нисколько. Я могу заснуть в любое время, – ответил он, гладя ее руку.

Кейт прижалась щекой к его груди, жесткие завитки волос щекотали ей лицо. Она услышала, как бьется его сердце, и заглянула ему в глаза:

– Расскажи мне о себе. Теперь твоя очередь.

Он посуровел.

– Вряд ли тебе это будет интересно.

– У тебя было трудное детство?

Он безрадостно рассмеялся:

– Если это можно назвать детством.

– У меня тоже хорошего было мало. – Ее поразил ответ Сойера. Неужели он и вправду произнес эти слова? Хотя что в этом удивительного?

– Расскажешь мне о своей юности? – спросил Сойер.

– Разве ты еще не все вызнал?

– За это я уже свое получил.

Она заговорила не сразу.

– Мой отец пил. Он считал любое проявление человеческих чувств едва ли не заразой.

– Это свойственно многим людям.

– Он поколачивал маму.

– Рассказывай, – мягко торопил ее Сойер.

– Рассказывать особенно нечего. Мама меня по-своему любила, хотя у нее не всегда это получалось. В общем, детство у меня было беспросветное. А когда Томас меня предал, я поклялась, что не позволю больше ни одному мужчине обмануть меня.

Сойер гладил ее шелковистые волосы. От ласкового прикосновения его рук она немного успокоилась.

– Теперь ты рассказывай.

Он убрал руку. К нему вернулось прежнее напряжение.

– Моя история ничем не лучше твоей, – сказал он.

Лунный свет падал на его лицо. Сбоку казалось, что оно разгладилось и лишилось горького отпечатка пережитого.

– Я так и думала.

– Странно, что ты не навела обо мне справки.

– Ну почему же, я прочла все, что о тебе писали в газетах, – слабо возразила она.

Он засмеялся:

– И то слава Богу.

– Но я нашла только самые поверхностные сведения. Твой отец был полицейским; он умер, когда ты был еще маленьким. Вскоре умерла и мать. Потом – сплошное белое пятно, вплоть до поступления в полицейскую академию.

– После маминой смерти меня взяли к себе тетка с мужем. Они вечно попрекали меня, что я испортил им жизнь да еще покалечил их сына. – Сойеру трудно было говорить. – Их сын страдал слабоумием. Он приревновал меня к своим родителям. Чтобы досадить мне, он наносил себе разные увечья, а потом жаловался маме с папой, что я его избиваю. Им и в голову не пришло усомниться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Бакстер читать все книги автора по порядку

Мэри Бакстер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сладкое возмездие отзывы


Отзывы читателей о книге Сладкое возмездие, автор: Мэри Бакстер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x