Ширли Басби - Любовь возвращается
- Название:Любовь возвращается
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-17-038202-2, 5-9713-3057-8, 5-9762-0456-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ширли Басби - Любовь возвращается краткое содержание
В маленьком провинциальном городке за последние полтора столетия не изменилось практически ничего. Все так же враждуют две самые богатые и могущественные семьи – Грейнджеры и Боллинджеры. Все так же тлеет пламя их ненависти, лишь чуть-чуть приглушенное цивилизованностью наших дней. Но однажды все меняется. Потому что в городок возвращается Шелли Грейнджер – женщина, которую Слоан Боллинджер любил когда-то – и с той же силой страсти продолжает любить теперь…
Любовь возвращается - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Слоан улыбнулся холодной безжалостной улыбкой и, протянув руку, сжал горло Скотта.
– Вообще-то рехнулся ты. Выпустить на волю скот Шелли – идея безумно глупая.
Несмотря на то что пальцы Слоана охватывали его шею, вид у Скотта был на редкость самодовольный.
– А вот это любопытно, – издевательски произнес он. – Мы с Беном были здесь вместе весь вечер и ночь. Конечно, мы с ним часа два назад выезжали на своих грузовиках, но не помню, чтобы встретили каких-то коров. – Он ухмыльнулся. – Ты ничего не докажешь. – И, повернув голову к двери, добавил: – Правда, Бен?
– Ну, парень, ты попался, – произнес Бен из-за спины Слоана.
Продолжая держать Скотта за горло, Слоан медленно повернул голову и увидел стоявшего в дверях Бена Уильямса, который направлял на него двустволку. Он так и надеялся: застать их обоих разом.
– Отойди от него. Медленно-медленно, – приказал Уильяме. Его холодные черные глаза напомнили Слоану взгляд гремучей змеи. Бен был высоким грузным мужчиной с неряшливой рыжеватой бородкой, окаймлявшей щеки и подбородок. Крутой живот распирал черную майку, нависая над поясом. По прикидке Слоана, Уильяме был тяжелее его фунтов на пятьдесят, к тому же у него было ружье. Он пришел сюда избить их, но только дурак полезет с кулаками против ружья. Однако мысленно Слоан улыбнулся. Если не считать этого ружья, события развивались примерно так, какой и хотел.
– Конечно, – небрежно произнес Слоан и подчинился.
Как он и предполагал, едва сжимавшая его горло рука опустилась, и Слоан сделал шаг назад. Скотт выпрыгнул из постели и, вложив в это всю силу, ударил противника в живот.
– Ублюдок! – взревел он. – Ты совершил большую ошибку явившись сюда. Ты давно напрашивался на урок, и я буду рад тебе его преподать. – Бросив через плечо Уильямсу: —Держи его на прицеле, – он накинулся на Слоана.
От предыдущего удара у Слоана перехватило дыхание. Скотт добавил еще и захохотал от удовольствия, когда Слоан согнулся пополам. Слоан позволил ему еще парочку ударов, прикидывая, как свалить сразу обоих противников. Его тревожило ружье, хотя и не слишком. Скотт отвел кулак назад, чтобы сокрушительным ударом разбить недругу лицо, но тут Слоан решил, что проявил достаточно вежливости и с него хватит. Одной рукой он поймал кулак Скотта, а другой, ухватив его за майку, в которой Скотт спал, мощным броском отправил его через всю комнату в Уильямса. Оба его противника свалились кучей на пол. Ружье вылетело из рук Уильямса и со звоном ударилось о половицы.
Резким пинком Слоан откинул ружье под кровать и, нагнувшись, то ли потащил, то ли погнал негодяев из спальни в переднюю. Драка, которая там началась, была безобразной, зверской и жестокой. Их было двое на одного, но Слоан их превосходил во всем. Из передней драка перешла в маленькую гостиную. Слоан сломал Уильямсу нос и перебросил Скотта через диван на столик с лампой. Никаких правил и красоты в этом бое не было: лишь полный разгром и членовредительство. У Слоана была разбита губа, ободраны костяшки пальцев, ему приходилось все время смаргивать заливающую левый глаз кровь, сочащуюся из рассеченной брови.
Скотт был меньше его, но крепкий, жилистый и верткий. Он применял грязные приемы драки. Уильямс был сильный боец и более тяжелый, но двигался медленно. Получив крепкий удар в правый висок, Слоан понял, что если не сумеет завершить драку быстро, они его одолеют. Он дрался с целеустремленной яростью, игнорируя наносимые ему травмы, одержимый одним желанием – победить.
Сначала он сосредоточился на Уильямсе и серией молниеносных свирепых ударов загнал его к дальней стене, где тот со стоном свалился. Пинок в пах и удар в челюсть послали Скотта в полет через всю комнату, где он приземлился обмякшей кучей на пол.
Жадно хватая ртом воздух, Слоан остановился, вытер кровь со лба и, пошатываясь, оглядел причиненный ущерб. У него болело все тело, он осторожно притронулся к ребрам и сморщился от пронзившей его боли. Господи! Только сломанного ребра ему не хватало.
Он подошел к валявшемуся на полу Скотту и ткнул его в бок сапогом. Когда тот перекатился на спину и посмотрел на него, Слоан тихо сказал:
– Держись подальше от Шелли Грейнджер. Если у нее случатся еще неприятности, любые, я снова тебя навещу. – Несмотря на разбитую губу, Слоан устрашающе усмехнулся. – А если я сюда вернусь… Тебе это не понравится… поверь.
Глава 18
Морщась от боли, Слоан повернулся и замер на месте при виде Джеба, прислонившегося к косяку входной двери. Секунду или две оба молчали, глядя друг другу в глаза, затем Джеб сухо проговорил:
– Ты забыл сказать ему, чтобы разорвал договор аренды с Шелли.
Слоан кивнул:
– Точно. Забыл. – Он снова повернулся к Скотту и подтолкнул его носком сапога. Когда тот попытался сесть и мутным взглядом посмотрел на него, Слоан приказал: – Повидайся с Сойером и скажи, что хочешь выйти из договора об аренде с Шелли Грейнджер. В понедельник ты первым делом заявишь ему, что просто жаждешь разорвать этот договор. Без денег.
Скотт заколебался. Джеб придвинулся к Слоану и вежливо поинтересовался:
– У тебя какие-то проблемы с просьбой Слоана?
Скотт перевел взгляд с одного решительного лица на другое, впервые заметив фамильное сходство. Взгляды обоих высившихся над ним мужчин были неумолимыми. Осев мешком обратно на пол, он пробормотал:
– Конечно. Нет проблем. Я позвоню Сойеру в понедельник прямо с утра. – Буду признателен, – произнес Слоан и, прихрамывая, направился к двери.
Джеб мгновение помедлил возле Скотта и осведомился:
– Как я понимаю, здесь все о'кей? Нет никаких жалоб или чего-то подобного?
Скотт бросил на него недоверчивый взгляд.
– Убирайся вон, – прохрипел он.
Джеб ухмыльнулся:
– Буду рад. Просто хотел уточнить.
Однако, нагнав Слоана, который застыл, облокотясь на«субурбан», Джеб не улыбался.
– С тобой все в порядке? – спросил он, положив руку на крышу автомобиля.
– Выживу, – скривился Слоан, – но пройдет по меньшей мере несколько недель, прежде чем мне захочется это повторить.
– Поверь мне, – тихо сказал Джеб, – не стоит это повторять. Никогда.
Слоан покосился на него заплывающим глазом.
– Ты собираешься меня арестовать?
– Если ты еще раз сотворишь такую глупость, арестую. – Он ткнул в него пальцем. – Тебе повезло, и ты это отлично знаешь. Ты схватился с ними двумя… не самое умное решение. И к тому же нарушил все законы. – Когда Слоан открыл рот, чтобы ему ответить, Джеб поднял ладонь. – И слышать ничего не хочу. Я и так на тонком льду. – Впрочем, он тут же испортил угрозу, весело ухмыльнувшись. – Неплохая работа. Мне давно хотелось это сделать. Особенно мне понравился тот апперкот, которым ты его попотчевал, после того как шваркнул об стену.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: